PSALMIT
PSALMI 87 |
|
||
|
|
||
Jerusalem, kaikien Herran omien yhteinen äiti. |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Koorahilaisten virsi, laulu. Pyhille vuorille perustamaansa kaupunkia, |
Biblia1776 | 1. Psalmi, Koran lasten veisu. Hän on vahvasti perustettu pyhäin vuorten päälle. |
CPR1642 | 1. Psalmi Corahn lasten weisu. |
Osat1551 | 1. Yxi Corachin Lasten Psalmiweisu. (Yksi Korachin lasten psalmiweisuu.) |
|
|
||
FI33/38 | 2. Siionin portteja, Herra rakastaa enemmän kuin Jaakobin kaikkia muita asuinsijoja. |
Biblia1776 | 2. Herra rakastaa Zionin portteja enempi kuin kaikkia Jakobin asuinsioja. |
CPR1642 | 2. HÄn on wahwast perustettu pyhäin wuorten päälle. HERra racasta Zionin portia caikista Jacobin asuinsioista. |
Osat1551 | 2. HEn on wahuasti perustettu ninen Pyhein Wordhein päle. HERRA racastapi ne Zionin portit/ ylitze caiki Jacobin Asumiset. (Hän on wahwasti perustettu niiden pyhäin wuorten päälle. HERRA rakastaapi ne Zionin portit/ ylitse kaikki Jakobin asumiset.) |
|
|
||
FI33/38 | 3. On kunniakasta, mitä sinusta sanotaan, sinä Jumalan kaupunki: — Sela. — |
Biblia1776 | 3. Korkiat ja kunnialliset asiat sinussa saarnataan, sinä Jumalan kaupunki, Sela! |
CPR1642 | 3. Cunnialliset asiat sinusa saarnatan sinä Jumalan Caupungi. Sela. |
Osat1551 | 3. Cunnialiset Asiat sinussa sarnatan/ Sine Jumalan Caupungi. Sela. (Kunnialliset asiat sinussa saarnataan/ Sinä Jumalan kaupunki. Sela.) |
|
|
||
FI33/38 | 4. Minä mainitsen tunnustajikseni Rahabin ja Baabelin; katso, Filisteasta, Tyyrosta ja Etiopiasta minä mainitsen: Sekin on syntynyt siellä. |
Biblia1776 | 4. Minä annan saarnata Rahabin ja Babelin edessä, että he minun tuntevat: katso, Philistealaiset, Tyrolaiset ja Etiopialaiset syntyvät siellä. |
CPR1642 | 4. Minä annan saarnata Rahabin ja Babelin edesä että he minun tundewat cadzo Philisterit Tyrit ja Ethiopialaiset syndywät siellä. |
Osat1551 | 4. Mine annan sarnata Rahab ia Babelin edes/ ette heiden pite minun tundeman/ Catzo/ ne Philisterit ia Tijrit ynne Ethiopiaisten cansa/ pite sielle syndymen. (Minä annan saarnata Rahabin ja Babelin edessä/ että heidän pitää minun tunteman/ Katso/ ne philisterit ja tiirit ynnä ethiopialaisten kansa/ pitää siellä syntymän.) |
|
|
||
FI33/38 | 5. Mutta Siionista sanotaan: Joka-ainoa on syntynyt siellä. Sitä Korkein itse vahvana pitää. |
Biblia1776 | 5. Zionille pitää sanottaman, että kaikkinaiset kansat siellä syntyvät, ja että Korkein sitä rakentaa. |
CPR1642 | 5. Zionille pitä sanottaman: että caickinaiset Canssat siellä syndywät ja että Corkein sitä rakenda. |
Osat1551 | 5. Zionille pite sanottaman/ Ette caikinaiset Canssat sen siselle syndymen pite/ Ja ette Se Corkein/ site rakendapi. (Zionille pitää sanottaman/ että kaikkinaiset kansat sen sisälle syntymän pitää/ ja että se Korkein/ sitä rakentaapi.) |
|
|
||
FI33/38 | 6. Herra luettelee, kirjoittaessaan kirjaan kansat: Tämäkin on syntynyt siellä. Sela. |
Biblia1776 | 6. Herra antaa saarnata kirjoituksessa kaikkinaisilla kielillä, että myös muutamat heistä siellä syntyvät, Sela! |
CPR1642 | 6. HERra anda saarnata caickinaisilla kielillä että myös muutamat heistä siellä syndywät. Sela. |
Osat1551 | 6. HERRA andapi sarnata caikinaisilla Kielille/ ette mös mwtomat heiste pite sielle syndymen. Sela. (HERRA antaapi saarnata kaikkinaisilla kielillä/ että myös muutamat heistä pitää siellä syntymän. Sela.) |
|
|
||
FI33/38 | 7. Veisaten, karkeloiden sanotaan: Kaikki minun lähteeni ovat sinussa. |
Biblia1776 | 7. Ja veisaajat niinkuin tanssissa, kaikki minun lähteeni sinussa. |
CPR1642 | 7. Ja weisajat nijncuin tantzis caicki minun lähteni sinusa. |
Osat1551 | 7. Ja ne Weisaiat ninquin Tantzis/ pite caiki worottain sinussa weisaman. (Ja ne weisaawat niinkuin tanssissa/ pitää kaikki wuorottain sinussa weisaaman.) |
|
|