PSALMIT


PSALMI 130








Huuto syvyydestä. Katumuspsalmi.







FI33/38

1. Matkalaulu. Syvyydestä minä huudan sinua, Herra.

Biblia1776

1. Veisu korkeimmassa Kuorissa. Syvyydessä minä huudan sinua, Herra.

CPR1642

1. Weisu corkeimmas Chuoris. SYwydestä minä huudan sinua HERra.

Osat1551

1. Yxi Weisu Corkeimas Choris. SYuiste hwdhan mine sinun tyges HERRA. (Yksi weisuu korkeimmassa kuorissa. Sywyydestä huudan minä sinun tykösi HERRA.)





FI33/38

2. Herra, kuule minun ääneni. Tarkatkoot sinun korvasi minun rukousteni ääntä.

Biblia1776

2. Herra, kuule minun ääneni: vaarinottakaan korvas rukousteni äänestä.

CPR1642

2. HERra cuule minun änen waarin ottacan sinun corwas minun rucouxeni änestä.

Osat1551

2. HERRA cwle minun Änen/ warinottacan sinun Coruas minun Rucouxeni äneste. (HERRA kuule minun ääneni/ waarinottakaan sinun korwasi minun rukoukseni äänestä.)





FI33/38

3. Jos sinä, Herra, pidät mielessäsi synnit, Herra, kuka silloin kestää?

Biblia1776

3. Jos sinä, Herra, soimaat syntiä: Herra, kuka siis pysyy?

CPR1642

3. Jos sinä HERra soimat syndiä ? HERra cuca sijs pysy ?

Osat1551

3. Jos sine HERRA soimat syndie? HERRA cuca sis pysypi? (Jos sinä HERRA soimaat syntiä? HERRA kuka siis pysyypi?)





FI33/38

4. Mutta sinun tykönäsi on anteeksiantamus, että sinua peljättäisiin.

Biblia1776

4. Sillä sinun tykönäs on anteeksi antamus, että sinua peljättäisiin.

CPR1642

4. Sillä sinun tykönäs on andexiandamus että sinua peljätäisin.

Osat1551

4. Sille sinun tykönes ombi Synnein se Andexiandamus/ Ette sinua pelieteisin. (Sillä sinun tykönäsi ompi syntein se anteeksiantamus/ että sinua peljättäisiin.)





FI33/38

5. Minä odotan Herraa, minun sieluni odottaa, ja minä panen toivoni hänen sanaansa.

Biblia1776

5. Minä odotan Herraa: sieluni odottaa, ja minä toivon hänen sanansa päälle.

CPR1642

5. Minä odotan HERra minun sielun odotta ja minä toiwon hänen sanans päälle.

Osat1551

5. Mine odhotan HERRAN ielkin/ Minun Sielun odhotta/ Ja mine toiuon henen Sanans päle. (Minä odotan HERRAN jälkeen/ Minun sieluni odottaa/ Ja minä toiwon hänen sanansa päälle.)





FI33/38

6. Minun sieluni odottaa Herraa hartaammin kuin vartijat aamua, kuin vartijat aamua.

Biblia1776

6. Sieluni vartioitsee Herraa huomenvartiosta toiseen huomenvartioon asti.

CPR1642

6. Minun sielun wartioidze HERra huomen wartiasta toisen huomen wartian asti.

Osat1551

6. Minun Sielun wartioitze HERRA/ Homen wartiasta ia haman homen wartiahan. (Minun sieluni wartioitsee HERRAA/ Huomen wartiosta ja hamaan huomen wartioon.)





FI33/38

7. Pane toivosi Herraan, Israel. Sillä Herran tykönä on armo, runsas lunastus hänen tykönänsä.

Biblia1776

7. Israel toivokaan Herran päälle; sillä Herralla on armo, ja runsas lunastus hänellä.

CPR1642

7. Israel toiwocan HERran päälle sillä HERralla on armo ja runsas lunastus hänellä.

Osat1551

7. Israel toiuocan HERRAN päle/ Sille HERRAN tykene ombi Armo/ ia runsas lunastos henen tykenens. (Israel toiwokaan HERRAN päälle/ Sillä HERRAN tykönä ompi armo/ ja runsas lunastus hänen tykönänsä.)





FI33/38

8. Ja hän lunastaa Israelin kaikista sen synneistä.

Biblia1776

8. Ja hän lunastaa Israelin kaikista synneistänsä.

CPR1642

8. Ja hän lunasta Israelin caikista hänen synneistäns.

Osat1551

8. Ja hen lunastapi Israelin/ caikista henen Synneistens. (Ja hän lunastaapi Israelin/ kaikista hänen synneistänsä.)