PSALMIT
PSALMI 123 |
|
||
|
|
||
Halveksittujen avunpyyntö. |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Matkalaulu. Minä nostan silmäni sinun puoleesi, joka taivaissa asut. |
Biblia1776 | 1. Veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä nostan silmäni sinun tykös, joka asut taivaissa. |
CPR1642 | 1. Weisu corkeimmas Chuoris. MInä nostan silmäni sinun tygös joca asut taiwaisa. |
Osat1551 | 1. Yxi Weisu corkeimas Choris. MIne ylesnostan Silmeni sinun tyges/ Joca asut Taiuassa. (Yks weisuu korkeimmassa kuorissa. Minä ylösnostan silmäni sinun tykösi/ Joka asut taiwaassa.) |
|
|
||
FI33/38 | 2. Katso, niinkuin palvelijain silmät katsovat heidän isäntäinsä käsiin, ja niinkuin palvelijattaren silmät katsovat hänen emäntänsä käsiin, niin meidän silmämme katsovat Herran, meidän Jumalamme, puoleen, kunnes hän armahtaa meitä. |
Biblia1776 | 2. Katso, niinkuin palveliain silmät katsovat isäntänsä käsiin, niinkuin piikain silmät katsovat emäntäinsä käsiin, niin meidänkin silmämme katsovat Herraa meidän Jumalaamme, siihenasti että hän meitä armahtaa. |
CPR1642 | 2. Cadzo cuin palweliain silmät cadzowat heidän isändäins käsijn. 3. Cuin pijcain silmät cadzowat heidän emändäins käsijn. 4. Nijn meidän silmäm cadzowat meidän HERram Jumalatam sijhenasti että hän meille armollisexi tule. |
Osat1551 | 2. Catzo/ Quin ne Paluelian silmet/ heiden HERRAINS käsijn catzouat. 3. Quin ne Picain silmet/ heiden Emendens Käsijn catzouat. 4. Nin meiden silmenne catzouat meiden HERRAN Jumalan päle/ Sihenasti ette hen meille Armolisexi tule. (Katso/ Kuin palwelijan silmät/ heidän herrainsa käsiin katsowat.3. Kuin ne piikain silmät/ heidän emäntäinsä käsiin katsowat.4. Niin meidän silmämme katsowat meidän HERRAN Jumalan päälle/ Siihenasti että hän meille armolliseksi tulee.) |
|
|
||
FI33/38 | 3. Ole meille armollinen, Herra, ole meille armollinen. Sillä kylliksi olemme jo saaneet ylenkatsetta. |
Biblia1776 | 3. Ole meille armollinen, Herra, ole meille armollinen! sillä me olemme sangen täytetyt ylönkatseesta; |
CPR1642 | 5. Ole meille armollinen HERra ole meille armollinen: sillä me olem sangen täytetyt ylöncadzesta. |
Osat1551 | 5. Ole meille Armolinen HERRA/ Ole meille Armolinen/ Sille me olem sangen teutetyt ylencatzomisesta. (Ole meille armollinen HERRA/ Ole meille armollinen/ Sillä me olemme sangen täytetyt ylenkatsomisesta.) |
|
|
||
FI33/38 | 4. Sielumme on jo kyllänsä saanut suruttomien pilkasta, ylpeitten ylenkatseesta. |
Biblia1776 | 4. Sangen täynnä on meidän sielumme rikasten pilkkaa ja ylpeiden ylönkatsetta. |
CPR1642 | 6. Sangen täynäns on meidän sielum ylpeitten pilcasta ja coreitten ylöncadzesta. |
Osat1551 | 6. Sangen teunens ombi meiden Sielunna/ ninen ylpiein pilcoista/ ia ninen Corein ylencatzomisesta. (Sangen täynnänsä ompi meidän sielumme/ niiden ylpeäin pilkoista/ ja niiden korein ylenkatsomisesta.) |
|
|