PSALMIT


PSALMI 136








Kiittäkää Herraa, jonka armo pysyy iankaikkisesti.







FI33/38

1. Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

Biblia1776

1. Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

CPR1642

1. KIittäkät HERra sillä hän on hywä ja hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

1. KIjtteket HERRA/ Ette hen on Armachtaia/ Sille henen Hywydhens pysypi ijacaikisesta. (Kiittäkäät HERRAA/ että hän on armahtaja/ sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

2. Kiittäkää jumalien Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

Biblia1776

2. Kiittäkäät kaikkein jumalain Jumalaa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

CPR1642

2. Kijttäkät caickein jumalain Jumalata sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

2. Kijtteket caikein Jumalain Jumala/ Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Kiittäkäät kaikkein Jumalain Jumalaa/ Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

3. Kiittäkää herrain Herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Biblia1776

3. Kiittäkäät kaikkein herrain Herraa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti,

CPR1642

3. Kijttäkät caickein herrain HERra: sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

3. Kijtteket site caikein HERRAIN HERRA/ Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Kiittäkäät sinä kaikkein HERRAIN HERRAA/ Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

4. häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Biblia1776

4. Joka yksinänsä suuret ihmeet tekee; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

4. Joca yxinäns suuret ihmet teke sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

4. Joca yxinens swret Ihmet tekepi/ Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Joka yksinänsä suuret ihmeet tekeepi/ Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

5. häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Biblia1776

5. Joka taivaat toimellisesti on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

5. Joca taiwat toimellisest on tehnyt sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

5. Joca ne Taiuaat * sädhylisesta tehnyt on. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Joka ne taiwaat säädyllisesti tehnyt on. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

6. häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Biblia1776

6. Joka maan on levittänyt veden päälle; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

6. oca maan on lewittänyt weden päälle sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

6. Joca Maan on wedhen päle leuittenyt/ Sille henen hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Joka maan on weden päälle lewittänyt/ Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

7. häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti:

Biblia1776

7. Joka suuret valkeudet on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

7. Joca suuret walkeudet on tehnyt sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

7. Joca swret Walkiudhet tehnyt ombi/ Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Joka suuret walkeudet tehnyt ompi/ Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

8. auringon hallitsemaan päivää, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

8. Auringon päivää hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

8. Auringon päiwä hallidzeman sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

8. Auringoisen ette hen Peiuen edesseisois. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Aurinkoisen että hän päiwän edesseisoit. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

9. kuun ja tähdet hallitsemaan yötä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Biblia1776

9. Kuun ja tähdet yötä hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

9. Cuun ja tähdet yötä hallidzeman sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

9. Cuun ia Tedhet ette he Ön edesseisoisit. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Kuun ja tähdet että he yön edessä seisoiit. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

10. häntä, joka löi Egyptiä surmaten sen esikoiset, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

10. Joka Egyptin esikoiset löi: sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

10. Joca Egyptin esicoiset löi sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

10. Joca Egyptin Esicoiset löi. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Joka Egyptin esikoiset löi. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

11. ja vei Israelin pois heidän keskeltänsä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

11. Ja vei Israelin ulos heidän keskeltänsä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

11. Ja sieldä wei Israelin ulos sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

11. Ja sielde Israelin vloswei. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Ja sieltä Israelin uloswei. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

12. väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Biblia1776

12. Väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

CPR1642

12. Wäkewällä kädellä ja ojetulla käsiwarrella sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

12. Wäkeuelle Kädhelle ia vlosoijetulla Käsiwardhella. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Wäkewällä kädellä ja ulosojennetulla käsiwarrella. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

13. häntä, joka jakoi Kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

13. Joka Punaisen meren jakoi kahtia; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

13. Joca punaisen meren jacoi cahtia sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

13. Joca sen Punaisen Meren iacoi cadhexi osaxi. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Joka sen Punaisen Meren jakoi kahdeksi osaksi. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

14. ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

14. Ja antoi Israelin käydä sen keskeltä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

14. Ja andoi Israelin käydä sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

14. Ja annoi Israelin sen lepitzekeudhe. Sille henen Hywydhes pysypi ijancaikisesta. (Ja antoi Israelin sen läwitsekäydä. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

15. ja syöksi faraon sotajoukkoineen Kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Biblia1776

15. Joka Pharaon sotaväkinensä Punaiseen mereen upotti; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

15. Joca Pharaon sotawäkinens punaiseen mereen upotti sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

15. Joca Pharaonin Sotawäkinens sihen Punaisen Merehen vpotti. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Joka pharaon sotawäkinensä siihen Punaiseen Mereen upotti. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

16. häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Biblia1776

16. Joka johdatti kansansa korven lävitse; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

16. Joca Canssans wei corwen läpidze sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

16. Joca henen Canssans wei Coruen lepitze/ Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Joka hänen kansansa wei korwen läwitse/ Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

17. häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

17. Joka suuret kuninkaat löi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

17. Joca suuret Cuningat löi sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

17. Joca swret Kuningat löi. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Joka suuret kuninkaat löi. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

18. ja surmasi mahtavat kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

18. Ja tappoi väkevät kuninkaat; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

18. Ja tappoi wäkewät Cuningat sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

18. Ja tappoi wäkeuet Kuningaat. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Ja tappoi wäkewät kuninkaat. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

19. Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

19. Sihonin Amorilaisten kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

19. Sihonin Amorrerein Cuningan sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

19. Sihon sen Amorrein Kuningan. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Sihon sen Amoreitten kuninkaan. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

20. ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

20. Ja Ogin Basanin kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

20. Ja Oggin Basanin Cuningan sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

20. Ja Og sen Basan Kuningan. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Ja Og sen Basan kuninkaan. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

21. ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

21. Ja antoi heidän maansa perimiseksi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

21. Ja andoi heidän maans perimisexi sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

21. Ja annoi heiden Maans perimisexi. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Ja antoi heidän maansa perimiseksi. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

22. perintöosaksi palvelijallensa Israelille, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Biblia1776

22. Perimiseksi palveliallensa Israelille; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

CPR1642

22. Perimisexi palweliallens Israelille sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

22. Perimisexi henen Palueliallens Israelile. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Perimiseksi hänen palwelijallensa Israelille. Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

23. häntä, joka muisti meitä alennuksessamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,

Biblia1776

23. Hän muisti meitä, kuin me olimme painetut alas; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

23. Hän muisti meitä cosca me olimma painetut alas sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

23. Sille hen muisti meiden pälene/ coska me alaspainetut olima/ Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Sillä hän muisti meidän päällemme/ koska me alaspainetut olimme/ Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

24. ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Biblia1776

24. Ja lunasti meitä vihollisistamme; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;

CPR1642

24. Ja lunasti meitä wihollisistam sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

24. Ja lunasti meite meiden Wiholisistan/ Sille henne Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Ja lunasti meitä meidän wihollisistan/ Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

25. häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

Biblia1776

25. Joka antaa kaikelle lihalle ruan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

CPR1642

25. Joca anda caikelle lihalle ruan sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

25. Joca andapi caikelle Lihalle Roans/ Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Joka antaapi kaikelle lihalle ruokansa/ Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)





FI33/38

26. Kiittäkää taivaan Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

Biblia1776

26. Kiittäkäät taivaan Jumalaa! sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

CPR1642

26. Kijttäkät taiwan Jumalata sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest.

Osat1551

26. Kijtteket site Taiuan Jumala. Sille henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta. (Kiittäkäät sitä Taiwaan Jumalaa/ Sillä hänen hywyytensä pysyypi iankaikkisesti.)