PSALMIT
PSALMI 3 |
|
||
|
|
||
Turvallinen rukous vihollisen ahdistaessa. |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa Absalomia. |
Biblia1776 | 1. Davidin Psalmi, kuin hän pakeni poikaansa Absalomia. |
CPR1642 | 1. Dawidin Psalmi cosca hän pakeni poicans Absolomi. |
Osat1551 | 1. Dauidin Psalmi/ coska hen pakeni Poians Absalonin edhest. (Dawidin Psalmi / koska hän pakeni poikansa Absalomin edestä.) |
|
|
||
FI33/38 | 2. Herra, kuinka paljon minulla on vihollisia, paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan! |
Biblia1776 | (H 3:2) Voi Herra! kuinka monta on minulla vihollista, ja niin usiat karkaavat minua vastaan. |
CPR1642 | 2. WOi HERra cuinga monda on minulla wihollista ? ja nijn usiat carcawat minua wastan. |
Osat1551 | 2. WOy HERRA/ mixi ouat minun Wiholiseni nin monda? ia nin wseat carkauat minua wastan. (Woi HERRA/ miksi owat minun wiholliseni niin monta/monet? ja niin useat karkaawat minua wastaan.) |
|
|
||
FI33/38 | 3. Monet sanovat minusta: Ei ole hänellä pelastusta Jumalassa. Sela. |
Biblia1776 | 2. (H 3:3) Moni puhuu minun sielustani: ei ole hänellä apua Jumalan tykönä, Sela! |
CPR1642 | 3. Moni puhu minun sielustani: ei ole hänellä apua Jumalan tykönä. Sela. |
Osat1551 | 3. Monet puhuuat minun Sielustani/ Ei ole henelle apua Jumalan tyköne. Sela. (Monet puhuwat minun sielustani/ Ei ole hänelle apua Jumalan tykönä. Sela.) |
|
|
||
FI33/38 | 4. Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, sinä olet minun kunniani, sinä kohotat minun pääni. |
Biblia1776 | 3. (H 3:4) Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, joka minun kunniaan saatat, ja minun pääni kohennat. |
CPR1642 | 4. Mutta sinä HERra olet minun kilpen joca minun cunniaan saatat ja minun pääni cohennat. |
Osat1551 | 4. Mutta sine HERRA olet minun Kilpeneni/ ioca minun Cunniahan saatat/ ia minun Pääni yleskohennat. (Mutta sinä HERRA olet minun kilpenäni/ joka minun kunniahan saatat/ ja minun pääni ylöskohennat (ylöskorotat)) |
|
|
||
FI33/38 | 5. Ääneeni minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltansa. Sela. |
Biblia1776 | 4. (H 3:5) Äänelläni minä huudan Herraa; ja hän kuulee minua pyhästä vuorestansa, Sela! |
CPR1642 | 5. Änelläni minä huudan HERra ja hän cuule minua pyhästä wuorestans. Sela. |
Osat1551 | 5. Änelleni mine HERRAN tyge hwdhin/ nin hen cwli minua henen pyheste Worestans. (Äänelläni minä HERRAN tykö huusin/ niin hän kuuli minua hänen pyhästä wuorestansa.) |
|
|
||
FI33/38 | 6. Minä käyn levolle ja nukun; minä herään, sillä Herra minua tukee. |
Biblia1776 | 5. (H 3:6) Minä makaan ja nukun: minä herään myös; sillä Herra tukee minua. |
CPR1642 | 6. Minä macan ja nucun ja herän: sillä HERra tuke minua. |
Osat1551 | 6. Mine macasin ia nukuin/ ia hereitzin/ Sille HERRA minua ylespiteli. (Minä makasin ja nukuin/ ja heräsin/ sillä HERRA minua ylöspiteli.) |
|
|
||
FI33/38 | 7. En pelkää kymmentuhantista joukkoa, joka asettuu yltympäri minua vastaan. |
Biblia1776 | 6. (H 3:7) En minä pelkää kymmentätuhatta kansoista, jotka minua piirittävät. |
CPR1642 | 7. En minä pelkä monda sata tuhatta Canssoista jotca minua pijrittäwät. |
Osat1551 | 7. Em mine pelke monda sata Tuhatta Cansoist/ iotca minua ymberipiritteuet. (En minä pelkää monta sataa tuhatta kansoista/ jotka minua ympäri piirittäwät.) |
|
|
||
FI33/38 | 8. Nouse, Herra, pelasta minut, minun Jumalani! Sillä sinä lyöt poskelle kaikkia minun vihollisiani, sinä murskaat jumalattomain hampaat. |
Biblia1776 | 7. (H 3:8) Nouse, Herra, ja auta minua, minun Jumalani! sillä sinä lyöt kaikkia minun vihollisiani poskelle: sinä murennat jumalattomain hampaat. |
CPR1642 | 8. Nouse HERra ja auta minua minun Jumalan sillä sinä caickia minun wihollisiani poskelle paiscat ja murennat jumalattomain hambat. |
Osat1551 | 8. Ylesnouse HERRA/ ia auta minua/ minun Jumalan/ Sille sine caikia minun Wiholisiani poskelle paiskat/ Ja murennat Jumalattomain hambat. (Ylösnouse HERRA/ ja auta minua/ minun Jumalani/ Sillä sinä kaikkia minun wihollisiani poskelle paiskaat/ ja murennat jumalattomain hampaat.) |
|
|
||
FI33/38 | 9. Herrassa on pelastus; sinun siunauksesi tulkoon sinun kansallesi. Sela. |
Biblia1776 | 8. (H 3:9) Herran tykönä apu löydetään: sinun kansas päällä on sinun siunaukses, Sela! |
CPR1642 | 9. HERran tykönä apu löytän ja sinun Canssas päälle sinun siunauxes. Sela. |
Osat1551 | 9. HERRAN tyken Apu leuten/ ia sinun Siugnauxes ylitze sinun Canssas. (HERRAN tykönä apu löytään (löydetään)/ ja sinun siunauksesi ylitse sinun kansasi.) |
|
|