JOBIN KIRJA
35 luku |
|
||
|
|
||
Elihun kolmas puhe: Jumala on niin korkea, ettei ihminen tekemisellään tuottaa hänelle hyötyä eikä vahinkoa; jos sorretun hätähuuto jää kuulematta, on syy ihmisen, joka ei sydämestään etsi Jumalaa. |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Elihu lausui ja sanoi: |
Biblia1776 | 1. Ja Elihu vastasi ja sanoi: |
CPR1642 | 1. JA Elihu sanoi: |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. Pidätkö sitä oikeutena, sanotko sitä vanhurskaudeksi Jumalan edessä, |
Biblia1776 | 2. Luuletkos sen oikiaksi, ettäs sanot: minä olen hurskaampi Jumalaa? |
CPR1642 | 2. Luuletcos sen oikiaxi ettäs sanot: minä olen hurscambi Jumalata/ |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. että kysyt, mitä se sinua hyödyttää: 'Hyödynkö siitä sen enempää, kuin jos syntiä teen?' |
Biblia1776 | 3. Sillä sinä sanot: mitä siitä hyvää on, mitä se auttaa, jos joku välttää syntiä? |
CPR1642 | 3. Sillä sinä sanot: cuca luetan joxikin sinun edesäs? mitä se autta jos jocu wälttä syndiä? |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Siihen minä vastaan sinulle sekä ystävillesi, jotka luonasi ovat. |
Biblia1776 | 4. Minä vastaan sinua sanoilla, ja sinun ystäviäs sinun kanssas. |
CPR1642 | 4. Minä wastan sinua sanoilla ja sinun ystäwitäs sinun cansas. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Luo silmäsi taivaalle ja näe, katsele pilviä, jotka ovat korkealla pääsi päällä. |
Biblia1776 | 5. Katso taivaasen ja näe, ja katso pilviin, että ne ovat korkiammat sinua. |
CPR1642 | 5. Cadzo taiwaseen ja näe ja cadzo pilwijn että ne owat corkiammat sinua. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. Jos sinä syntiä teet, ja vaikka sinulla paljonkin rikoksia olisi, mitä sillä hänelle mahdat? |
Biblia1776 | 6. Jos sinä syntiä teet, mitäs taidat hänelle tehdä? ja jos sinun pahuutes on suuri, mitäs taidat hänelle tehdä? |
CPR1642 | 6. Jos sinä paha teet mitäs taidat hänelle tehdä? ja jos sinun pahudes on suuri mitäs taidat hänelle tehdä? |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. Jos olet vanhurskas, mitä sillä hänelle annat, tahi ottaako hän mitään sinun kädestäsi? |
Biblia1776 | 7. Ja jos sinä olet hurskas, mitäs taidat hänelle antaa? eli mitä hän ottaa sinun kädestäs? |
CPR1642 | 7. Ja jos sinä olet hurscas mitäs taidat hänelle anda? eli mitä hän otta sinun kädestäs? |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. Ihmistä, kaltaistasi, koskee jumalattomuutesi ja ihmislasta sinun vanhurskautesi. |
Biblia1776 | 8. Ihmiselle sinun kaltaiselles tekee sinun pahuutes jotakin, ja ihmisen lapselle sinun hurskautes. |
CPR1642 | 8. Ihmiselle sinun caltaiselles teke sinun pahudes jotakin ja ihmisen lapselle sinun hurscaudes. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. Sorron suuruutta valitetaan, huudetaan apua suurten käsivartta vastaan, |
Biblia1776 | 9. Ne huutavat, kuin heille paljo väkivaltaa tapahtuu, ja valittavat voimallisten käsivartta, |
CPR1642 | 9. Ne huutawat cosca heidän paljo wäkiwalda tapahtu ja walittawat woimallisten käsiwartta/ |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. ei kysytä: 'Missä on Jumala, minun Luojani, joka yöllä saa viriämään ylistysvirret, |
Biblia1776 | 10. Jotka ei sano: Kussa on Jumala, minun Luojani, joka yöllä tekee virret? |
CPR1642 | 10. Jotca ei sano: cusa on Jumala minun luojan joca yöllä teke wirret? |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. joka opettaa meille enemmän kuin metsän eläimille ja antaa meille viisautta enemmän kuin taivaan linnuille?' |
Biblia1776 | 11. Joka meitä tekee oppineemmaksi eläimiä maan päällä, ja taitavammaksi taivaan lintuja. |
CPR1642 | 11. Joca meitä oppenemmaxi teke eläimitä maan päällä ja taitawammaxi taiwan linduja. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Valittakoot sitten pahojen ylpeyttä; ei hän vastaa. |
Biblia1776 | 12. Mutta he valittavat pahain ylpeyttä; ja ei hän kuule heitä. |
CPR1642 | 12. Mutta ne myös walittawat pahain ylpeyttä ja ei hän cuule heitä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. Ei, turhia ei Jumala kuule, eikä Kaikkivaltias niihin katso, |
Biblia1776 | 13. Sillä ei jumala kuule turhaa, ja Kaikkivaltias ei katso sitä. |
CPR1642 | 13. Sillä ei Jumala cuule turha ja Caickiwaldias ei cadzo sitä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. saati jos sanot, ettet voi häntä nähdä; asia on hänen edessänsä: odota häntä. |
Biblia1776 | 14. Nyt sinä sanot: et sinä näe häntä; mutta tuomio on hänen edessänsä, vaan odota häntä. |
CPR1642 | 14. Nyt sinä sanot: et sinä näe händä mutta duomio on hänen edesäns waan odota händä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. Mutta nyt, kun hänen vihansa ei kosta eikä hän ylvästelystä suuresti välitä, |
Biblia1776 | 15. Jos ei hänen vihansa niin äkisti kosta, ja ei ole tietävinänsä, että siinä niin monta rikosta on; |
CPR1642 | 15. Jos ei hänen wihans nijn äkist costa ja ei ole tietäwänäns että sijnä nijn monda ricosta on. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. niin Job avaa suunsa joutaviin ja syytää suuria sanoja taitamattomasti. |
Biblia1776 | 16. Sentähden on Job turhaan suunsa avannut ja taitamattomia puheita puhunut. |
CPR1642 | 16. Sentähden on Hiob turhan suuns awannut taitamattomilla sanoilla. |
|
|
|
|