JOBIN KIRJA


27 luku








Jobin puheen jatkoa: Puhtaalla omallatunnolla hän pitää kiinni vanhurskaudestaan; ystäviä, jotka ovat tulleet hänen vihollisikseen, odottaa jumalattoman kohtalo.







FI33/38

1. Job jatkoi lausuen julki mietelmiään ja sanoi:

Biblia1776

1. Ja Job puhui vielä sananlaskunsa ja sanoi:

CPR1642

1. JA Hiob wielä Sananlascuns puhui ja sanoi:







FI33/38

2. Niin totta kuin Jumala elää, joka on ottanut minulta oikeuteni, ja Kaikkivaltias, joka on sieluni murehuttanut:

Biblia1776

2. Niin totta kuin Jumala elää, joka minun oikeuteni kieltää, ja Kaikkivaltias, joka minun sieluni murheelliseksi saattaa:

CPR1642

2. Nijn totta cuin Jumala elä joca minulda minun oikeudeni kieldä ja Caickiwaldias cuin minun sieluni murhellisexi saatta.







FI33/38

3. niin kauan kuin minussa vielä henkeä on ja Jumalan henkäystä sieraimissani,

Biblia1776

3. Niinkauvan kuin minun henkeni on minussa, ja Jumalalta puhallus minun sieraimissani,

CPR1642

3. Nijncauwan cuin minun hengen on minusa ja Jumalalda puhallus minun sieramisani/







FI33/38

4. eivät minun huuleni puhu petosta, eikä kieleni vilppiä lausu.

Biblia1776

4. Ei pidä minun huuleni vääryyttä puhuman, ja minun kieleni ei pidä petosta ottaman eteensä.

CPR1642

4. Ei pidä minun huuleni wääryttä puhuman ja minun kielen ei pidä petosta ottaman eteens.







FI33/38

5. Pois se! En myönnä teidän oikeassa olevan. Siihen asti kunnes henkeni heitän, en luovu hurskaudestani.

Biblia1776

5. Pois se minusta, että minä sanoisin teidät hurskaaksi, siihenasti kuin minun loppuni tulee, en minä luovu jumalisuudestani.

CPR1642

5. Pois se minusta että minun pitä andaman teidän myötä sijhenasti cuin minun loppun tule.







FI33/38

6. Minä pidän kiinni vanhurskaudestani, en hellitä; yhdestäkään elämäni päivästä omatuntoni ei minua soimaa.

Biblia1776

6. Minun oikeudestani, jonka minä pidän, en minä luovu. Minun omatuntoni ei kalva minua koko elinaikani.

CPR1642

6. En minä luowu minun jumalisudestani minun oikeudestani jonga minä pidän en minä luowu.







FI33/38

7. Käyköön viholliseni niinkuin jumalattoman ja vastustajani niinkuin väärän.

Biblia1776

7. Mutta minun viholliseni löydetään jumalattomaksi, ja minun vastahakoiseni vääräksi.

CPR1642

7. Minun oma tundon ei calwa minua coco elinaicanani mutta minun wiholiseni löytän jumalattomaxi ja minun wastahacoiseni wääräxi.







FI33/38

8. Mitä toivoa on riettaalla, kun Jumala katkaisee hänen elämänsä, kun hän tempaa pois hänen sielunsa?

Biblia1776

8. Sillä mikä on ulkokullatun toivo, että hän niin ahne on, koska Jumala ottaa hänen sielunsa pois?

CPR1642

8. Sillä mikä on ulcocullatun toiwo että hän nijn ahne on ja Jumala otta hänen sieluns pois?







FI33/38

9. Kuuleeko Jumala hänen huutonsa, kun ahdistus häntä kohtaa?

Biblia1776

9. Luuletkos Jumalan kuulevan hänen huutoansa, kuin hänelle ahdistus tulee?

CPR1642

9. Luuletcos Jumalan cuulewan hänen änens cosca hänelle ahdistus tule?







FI33/38

10. Tahi saattaako hän iloita Kaikkivaltiaasta, huutaa Jumalaa joka aika?

Biblia1776

10. Kuinka hänellä taitaa olla ilo Kaikkivaltiaalta? ja rukoilla Jumalaa joka aika?

CPR1642

10. Cuinga hänelle taita olla ilo Caickiwaldialda ja rucoilla Jumalata joca aica?







FI33/38

11. Minä opetan teille, mitä tekee Jumalan käsi; en salaa, mitä Kaikkivaltiaalla on mielessä.

Biblia1776

11. Minä opetan teitä Jumalan kädestä, ja mitä Kaikkivaltiaalle kelpaa, en minä salaa.

CPR1642

11. Minä opetan teitä Jumalan kädestä ja mitä Caickiwaldialle kelpa en minä sala.







FI33/38

12. Katso, itse olette kaikki sen nähneet; miksi te turhia kuvittelette?

Biblia1776

12. Katso, te olette kaikki taitavinanne; miksi siis te senkaltaisia turhia asioita otatte eteenne?

CPR1642

12. Cadzo te oletta caicki taitawanans mixi sijs te sencaltaisia turhia asioita otatte eteen?







FI33/38

13. Tämä on jumalattoman ihmisen osa, Jumalan varaama, tämä on perintöosa, jonka väkivaltaiset Kaikkivaltiaalta saavat.

Biblia1776

13. Tämä on Jumalalta jumalattoman palkka, ja tyrannein perimys, jonka he Kaikkivaltiaalta saavat:

CPR1642

13. Tämä on Jumalalda jumalattoman palcka ja tyrannein perimys cuin he Caickiwaldialda saawat.







FI33/38

14. Jos hänellä on paljonkin lapsia, ovat ne miekan omia; eikä hänen jälkeläisillään ole leipää ravinnoksi.

Biblia1776

14. Jos hän saa paljon lapsia, niin ne hukataan miekalla, ja hänen sikiänsä ei ravita leivällä.

CPR1642

14. Jos hän saa paljo lapsia nijn ne mestatan miecalla ja hänen sikiäns ei rawita leiwillä.







FI33/38

15. Jotka häneltä jäävät, ne saattaa rutto hautaan, eivätkä hänen leskensä pidä itkiäisiä.

Biblia1776

15. Hänen jälkeenjääneensä pitää haudattaman kuolemaan, ja hänen leskensä ei pidä itkemän.

CPR1642

15. Hänen jälkenjäänens pitä haudattaman cuolemaan ja hänen leskens ei pidä itkemän.







FI33/38

16. Jos hän kokoaa hopeata kuin multaa ja kasaa vaatteita kuin savea,

Biblia1776

16. Jos hän kokoo rahaa niinkuin tuhkaa, ja valmistaa hänellensä vaatteita niinkuin lokaa,

CPR1642

16. Jos hän coco raha nijncuin tuhca ja walmista hänellens waatteita nijncuin loca.







FI33/38

17. kasatkoon: vanhurskas pukee ne päällensä, ja viaton perii hopean.

Biblia1776

17. Niin hänen pitää kyllä valmistaman, mutta hurskas pukee ne yllensä, ja viatoin jakaa rahan.

CPR1642

17. Nijn hänen pitä kyllä walmistaman mutta hurscas puke ne päällens ja wiatoin jaca rahan.







FI33/38

18. Hän rakentaa talonsa niinkuin kointoukka, se on kuin suojus, jonka vartija kyhää.

Biblia1776

18. Hän rakentaa huoneensa niinkuin toukka, ja niinkuin vartia tekee itsellensä lakan.

CPR1642

18. Hän rakenda huonens nijncuin hämmähäcki nijncuin wartia teke idzellens lacan.







FI33/38

19. Rikkaana hän menee levolle: 'Ei häviä mitään'; hän avaa silmänsä, ja kaikki on mennyttä.

Biblia1776

19. Rikas kuolee, vaan ei koota: koska joku silmänsä avaa, niin ei häntä enää löydetä.

CPR1642

19. Cosca ricas pannan maahan ei pidä hänen mitän myötäns saaman hän awa silmäns ja ei mitän löydä.







FI33/38

20. Kauhut yllättävät hänet kuin tulvavedet, yöllä tempaa hänet mukaansa rajuilma.

Biblia1776

20. Hänen päällensä lankee pelko niinkuin vesi; rajuilma ottaa varkain hänen yöllä pois.

CPR1642

20. Hänen päällens lange pelco nijncuin wesi raju ilma otta hänen yöllä pois.







FI33/38

21. Itätuuli vie hänet, niin että hän menee menojaan, ja puhaltaa hänet pois paikaltansa.

Biblia1776

21. Itätuuli vie hänen pois, että hän hukkuu, ja tuulispää siirtää hänen sialtansa.

CPR1642

21. Itätuuli wie hänen pois että hän hucku ja tuulispää sijrtä hänen siastans.







FI33/38

22. Jumala ampuu häneen nuolensa säälimättä; hänen täytyy paeta hänen kättänsä, minkä voi.

Biblia1776

22. Nämät Jumala hänelle lähettää, ja ei säästä häntä: kaikki pitää hänen kädestänsä puuttuman.

CPR1642

22. Nämät Jumala hänelle lähettä ja ei säästä händä.







FI33/38

23. Silloin paukutetaan hänelle kämmeniä ja vihelletään hänelle hänen asuinpaikaltansa.

Biblia1776

23. Hänen tähtensä pitää käsiä paukutettaman ja vihellettämän, kussa hän on ollut.

CPR1642

23. Caicki pitä hänen kädestäns puuttuman hänen tähtens pitä käsiä paucutettaman ja wiheltämän cusa hän on ollut.







 

Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31 32 33
34 35 36
37 38 39
40 41 42