JOBIN KIRJA
10 luku |
|
||
|
|
||
Jobin puheen jatkoa: Miksi Jumala häntä viatonta ihmistä, vaivaa? Onko hän luotu vihattavaksi ja vainottavaksi? Jospa hän ei olisi syntynytkään! |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Minun sieluni on kyllästynyt elämään; minä päästän valitukseni valloilleen ja puhun sieluni murheessa, |
Biblia1776 | 1. Minun sieluni suuttuu elämästä; minun valitukseni minusta annan minä olla ja puhun sieluni murheessa. |
CPR1642 | 1. MInun sielun suuttu elämäst minun walituxeni minust annan minä olla ja puhun minun sieluni murhes. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. minä sanon Jumalalle: 'Älä tuomitse minua syylliseksi; ilmaise minulle, miksi vaadit minua tilille. |
Biblia1776 | 2. Sanon Jumalalle: älä minua tuomitse: anna minun tietää, minkätähden sinä riitelet minun kanssani. |
CPR1642 | 2. Sanon Jumalalle: älä minua duomidze anna minun tietä mingätähdens rijtelet minun cansani. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. Onko sinulla hyötyä siitä, että teet väkivaltaa, että oman käsialasi hylkäät, mutta valaiset jumalattomain neuvoa? |
Biblia1776 | 3. Onko sinulla ilo siitä, ettäs väkivaltaa teet, ja hylkäät minun, joka käsialas olen, ja annat jumalattomain aivoitukset kunniaan tulla? |
CPR1642 | 3. Ongo sinulle ilo sijtä ettäs wäkiwalda teet ja hyljät minun joca käsialas olen ja annat jumalattomain aiwoituxet cunniaan tulla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Onko sinulla lihan silmät, katsotko, niinkuin ihminen katsoo? |
Biblia1776 | 4. Onko sinulla lihalliset silmät? eli katsotkos niinkuin ihminen katsoo? |
CPR1642 | 4. Ongo sinulla lihalliset silmät eli cadzotcos nijncuin ihminen cadzo? |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Ovatko sinun päiväsi niinkuin ihmisen päivät, ovatko vuotesi niinkuin miehen vuodet, |
Biblia1776 | 5. Onko sinun päiväs niinkuin ihmisen päivät? eli vuotes niinkuin ihmisen vuodet? |
CPR1642 | 5. Eli ongo sinun aicas nijncuin ihmisen aica? eli wuotes nijncuin ihmisen wuodet? |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. koska etsit vääryyttä minusta ja tutkit minun syntiäni, |
Biblia1776 | 6. Ettäs kysyt minun vääryyttäni, ja tutkit pahaa tekoani, |
CPR1642 | 6. Ettäs kysyt minun wääryttäni ja tutkit paha tecoani. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. vaikka tiedät, etten ole syyllinen ja ettei ole ketään, joka sinun käsistäsi auttaa?' |
Biblia1776 | 7. Vaikka tiedät, etten minä ole jumalatoin; ehkei yhtään ole, joka taitaa sinun kädestäs vapauttaa. |
CPR1642 | 7. Ehkäs tiedät eten minä ole jumalatoin ehkei yhtän ole cuin taita sinun kädestäs wapautta. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. Sinun kätesi ovat minut luoneet ja tehneet; yhtäkaikki minut perin juurin tuhoat. |
Biblia1776 | 8. Sinun kätes ovat minun valmistaneet ja tehneet minun kaikki ympäri, ja sinä tahdot hukuttaa minun? |
CPR1642 | 8. Sinun kätes owat minun walmistanet ja tehnet minun caicki ymbärins ja tahdot hucutta minun. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. Muista, että sinä olet muovaillut minut niinkuin saven, ja nyt muutat minut tomuksi jälleen. |
Biblia1776 | 9. Muista siis, että olet minun tehnyt niinkuin saven, ja annat minun tulla maaksi jälleen. |
CPR1642 | 9. Muista sijs ettäs olet minun tehnyt nijncuin sawen ja annat minun tulla maaxi jällens. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. Etkö sinä valanut minua niinkuin maitoa ja juoksuttanut niinkuin juustoa? |
Biblia1776 | 10. Etkös minua ole lypsänyt kuin rieskaa, ja antanut minun juosta niinkuin juustoa? |
CPR1642 | 10. Etkös minua ole lypsänyt cuin riesca ja andanut minua juosta nijncuin juustoa? |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. Sinä puetit minut nahalla ja lihalla ja kudoit minut luista ja jänteistä kokoon. |
Biblia1776 | 11. Sinä olet minun puettanut nahalla ja lihalla: luilla ja suonilla olet sinä minun peittänyt. |
CPR1642 | 11. Sinä olet minun puettanut nahgalla ja lihalla luilla ja suonilla olet sinä minun peittänyt. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Elämän ja armon olet sinä minulle suonut, ja sinun huolenpitosi on varjellut minun henkeni. |
Biblia1776 | 12. Elämän ja hyvän työn olet sinä minulle osoittanut, ja sinun katsomises minun henkeni kätkee. |
CPR1642 | 12. Elämän ja hywän työn olet sinä minulle osottanut ja sinun cadzomises minun hengeni kätke. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. Mutta sinä kätkit sydämeesi tämän; minä tiedän, että tämä oli sinun mielessäsi: |
Biblia1776 | 13. Ja vaikka sinä nämät salaat sydämessäs, niin minä tiedän sen kuitenkin, ettäs sen muistat, |
CPR1642 | 13. Ja waicka sinä sencaltaiset salat sydämesäs nijn minä tiedän sen cuitengin ettäs sen muistat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. jos minä syntiä tein, niin sinä vartioitsit minua, ja minun rikostani et antanut anteeksi. |
Biblia1776 | 14. Jos minä pahaa teen, niin sinä kohta havaitset, ja et jätä minun pahaa tekoani rankaisemata. |
CPR1642 | 14. Jos minä paha teen nijns cohta hawaidzet ja et jätä minun paha teconi rangaisemata. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. Jos olisin syyllinen, niin voi minua! Ja vaikka olisin oikeassa, en kuitenkaan voisi päätäni nostaa, häpeästä kylläisenä ja kurjuuttani katsellen. |
Biblia1776 | 15. Jos minä olen jumalatoin, voi minua! jos minä olen hurskas, niin en minä kuitenkaan uskalla nostaa ylös päätäni. Minä olen täynnä ylönkatsetta, katsos minun viheliäisyyttäni. |
CPR1642 | 15. Jos minä olen jumalatoin woi minua: jos minä olen hurscas nijn en minä cuitengan uscalla nosta päätäni nijncuin se joca on täynäns ylöncadzetta cadzos minun wiheljäisyttäni. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. Jos minun pääni nousee, niin sinä ajat minua niinkuin leijona ja teet yhä ihmeitäsi minua vastaan. |
Biblia1776 | 16. Noustessa sinä ajat minua takaa niinkuin jalopeura, ja taas ihmeellisesti minun kanssani menettelet. |
CPR1642 | 16. Nostes sinä ajat minua taca nijncuin Lejoni ja ihmellisest minun cansani menet. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 17. Sinä hankit yhä uusia todistajia minua vastaan, ja vihasi minuun kasvaa, ja sinä tuot vereksiä joukkoja minun kimppuuni. |
Biblia1776 | 17. Sinä uudistat todistukses minua vastaan, ja vihastut kovin minun päälleni. Minua vaivaa yksi toisensa jälkeen niinkuin sota. |
CPR1642 | 17. Sinä udistat todistuxes minua wastan ja wihastut cowin minun päälleni. Minua waiwa yxi toisens jälken. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 18. Miksi toit minut ilmoille äitini kohdusta? Jospa olisin kuollut, ihmissilmän näkemätönnä! |
Biblia1776 | 18. Miksis minun annoit lähteä äitini kohdusta? jospa minä olisin kuollut, ettei yksikään silmä olisi minua nähnyt! |
CPR1642 | 18. Mixis minun annoit lähte äitini cohdusta? josca minä olisin cuollut ettei yxikän silmä olis minua nähnyt. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 19. Niin minä olisin, niinkuin minua ei olisi ollutkaan; minut olisi kannettu äidin kohdusta hautaan. |
Biblia1776 | 19. Niin minä olisin kuin en olisikaan ollut, kannettu äitini kohdusta hautaan. |
CPR1642 | 19. Nijn minä olisin cuin en oliscan ollut cannettu äitini cohdusta hautaan. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 20. Ovathan päiväni vähissä; hän antakoon minun olla rauhassa, hän kääntyköön minusta pois, että hiukkasen ilostuisin, |
Biblia1776 | 20. Eikö minun ikäni lyhyt ole? Lakkaa ja päästä minua, ja luovu minusta, että minä vähänkin virvoitusta saisin, |
CPR1642 | 20. Eiköst minun lyhyelle ijälleni loppua tule? ja luowu minusta että minä wähängin wirgotusta saisin? |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 21. ennenkuin lähden, ikinä palajamatta, pimeyden ja synkeyden maahan, |
Biblia1776 | 21. Ennenkuin minä menen, enkä palaja, pimeyden ja kuolon varjon maalle, |
CPR1642 | 21. Ennencuin minä menen ja en palaja nimittäin pimeyden ja syngeyden maalle. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 22. maahan, jonka pimeys on synkkä pilkkopimeä ja sekasorto ja jossa valkeneminenkin on pimeyttä. |
Biblia1776 | 22. Joka on pimeyden maa ja synkiä kuolon varjo, jossa ei yhtään järjestystä ole, joka paisteessansa on niinkuin synkeys. |
CPR1642 | 22. Joca on pimeyden maa ja syngiä cuollon warjo josa ei yhtän järjestyst ole joca paistesans on nijncuin syngeys. |
|
|
|
|