SANANLASKUT
4 luku |
|
||
|
|
||
Kehoitus pysymään viisaudessa, mutta välttämään vääryyttä. |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Kuulkaa, lapset, isän kuritusta ja kuunnelkaa oppiaksenne ymmärrystä. |
Biblia1776 | 1. Kuulkaat, lapseni, isänne kuritusta, ja ottakaa vaari, oppiaksenne ja viisaammaksi tullaksenne. |
CPR1642 | 1. CUulcat minun lapseni teidän Isän curitusta ja ottacat waari oppiaxen ja wijsammaxi tullaxen |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. Sillä minä annan teille hyvän neuvon, älkää hyljätkö minun opetustani. |
Biblia1776 | 2. Sillä minä annan teille hyvän opetuksen; älkööt hyljätkö minun lakiani. |
CPR1642 | 2. Sillä minä annan teille hywän opetuxen älkät hyljätkö minun Lakiani. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. Olinhan minäkin isäni poika, hento ja äitini ainokainen. |
Biblia1776 | 3. Sillä minä olin isäni poika, hoikka ja ainoa äidilläni. |
CPR1642 | 3. Sillä minä olin Isäni poica hoicka ja ainoa äitilläni. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Ja isä minua opetti ja sanoi minulle: Pitäköön sydämesi minun sanoistani kiinni, noudata minun käskyjäni, niin sinä saat elää. |
Biblia1776 | 4. Ja hän opetti minua, ja sanoi minulle; anna sydämes ottaa minun sanani vastaan: pidä minun käskyni, niin sinä elää saat. |
CPR1642 | 4. Ja hän opetti minua ja sanoi: anna sydämes otta minun sanan wastan pidä minun käskyni nijns elä saat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Hanki viisautta, hanki ymmärrystä, älä sitä unhota, älä väisty pois minun suuni sanoista. |
Biblia1776 | 5. Osta viisaus, osat ymmärrys: älä unohda, älä myös poikkee minun puheestani. |
CPR1642 | 5. Ota wijsaus ota ymmärrys älä unhota älä myös poicke minun puhestani. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. Älä sitä hylkää, niin se varjelee sinua; rakasta sitä, niin se sinua suojaa. |
Biblia1776 | 6. Älä häntä hylkää, niin hän sinut kätkee: rakasta häntä, niin hän sinua varjelee. |
CPR1642 | 6. Älä händä hyljä nijn hän sinun kätke racasta händä nijn hän sinua warjele. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. Viisauden alku on: hanki viisautta, ja kaikella muulla hankkimallasi hanki ymmärrystä. |
Biblia1776 | 7. Sillä viisauden alku on, ostaa viisautta, ja kaikella saadullas ostaa taitoa. |
CPR1642 | 7. Sillä wijsauden alcu on osta wijsautta ja caikisa caupoisa osta taito. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. Anna sille korkea arvo, niin se sinut korottaa, se kunnioittaa sinua, jos sen syliisi suljet; |
Biblia1776 | 8. Pidä häntä korkiassa kunniassa, niin hän sinua korottaa, ja saattaa kunniaan, jos sinä häntä rakastat. |
CPR1642 | 8. Pidä händä corkias cunnias nijn hän sinua corgotta ja saatta cunniaan jos sinä händä racastat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. se panee päähäsi ihanan seppeleen ja lahjoittaa sinulle kauniin kruunun. |
Biblia1776 | 9. Hän sinun pääs jalosti kaunistaa, ja kunnioittaa sinua ihanalla kruunulla. |
CPR1642 | 9. Hän sinun pääs jalost caunista ja cunnioitta sinua ihanalla Cruunulla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. Kuule, poikani, ja ota sanani varteen, niin elämäsi vuodet enentyvät. |
Biblia1776 | 10. Kuule siis, poikani, ja ota minun puheeni, niin ikäs vuotta on monta. |
CPR1642 | 10. Cuule sijs minun poican ja ota minun puheni nijn ikäs wuotta on monda. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. Minä neuvon sinut viisauden tielle, ohjaan sinut oikeille teille. |
Biblia1776 | 11. Minä johdatan sinua viisauden tielle, ja saatan sinua käymään oikialla retkellä, |
CPR1642 | 11. Minä johdatan sinua wijsauden tielle ja saatan sinua oikialle retkelle. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Käydessäsi eivät askeleesi ahtaalle joudu; juostessasi et kompastu. |
Biblia1776 | 12. Niin että koskas vaellat, ei sinun käymises ole ahdas; ja koskas juokset, niin et sinä loukkaa sinuas. |
CPR1642 | 12. Nijn että coscas waellat ei sinun käymises ole rascas ja coscas juoxet nijn et sinä loucka sinuas. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. Tartu kiinni kuritukseen äläkä hellitä; säilytä se, sillä se on sinun elämäsi. |
Biblia1776 | 13. Pidä kuritus, älä hylkää häntä: kätke häntä; sillä hän on sinun elämäs. |
CPR1642 | 13. Kärsi curitusta älä hyljä händä kätke händä: sillä hän on sinun elämäs. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. Älä lähde jumalattomien polulle, älä astu pahojen tielle. |
Biblia1776 | 14. Älä mene jumalattomain askelille, ja älä astu pahain tielle; |
CPR1642 | 14. Älä mene jumalattomain askeleille ja älä astu pahain teille. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. Anna sen olla, älä mene sille, poikkea pois ja mene ohitse. |
Biblia1776 | 15. Jätä se pois, ja älä käy siinä; karta sitä, ja mene ohitse. |
CPR1642 | 15. Jätä ja älä käy sijnä carta händä ja mene ohidzen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. Sillä eivät he saa nukkua, elleivät pahaa tee; se riistää heiltä unen, elleivät ole ketään kaataneet. |
Biblia1776 | 16. Sillä ei he makaa, jollei he ole pahoin tehneet, eikä lepää, jollei he ole vahinkoa tehneet. |
CPR1642 | 16. Sillä ei he maca jollei he ole pahoin tehnet eikä lewä jollei he ole wahingota tehnet. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 17. Niin he syövät leipänään jumalattomuutta, juovat viininään väkivallan tekoja. |
Biblia1776 | 17. Sillä he syövät jumalattomuuden leipää, ja juovat vääryyden viinaa. |
CPR1642 | 17. Sillä he elättäwät heitäns jumalattomalla leiwällä ja juowat wääryden wijna. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 18. Mutta vanhurskasten polku on kuin aamurusko, joka kirkastuu kirkastumistaan sydänpäivään saakka. |
Biblia1776 | 18. Mutta vanhurskasten retki paistaa niinkuin valkeus, käy edes, ja valistaa hamaan isoon päivään asti. |
CPR1642 | 18. Mutta wanhurscan retki paista nijncuin walkeus käy edes ja walista haman isoin päiwän asti. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 19. Jumalattomain tie on kuin pimeys: eivät he tiedä, mihin kompastuvat. |
Biblia1776 | 19. Mutta jumalattomain tie on niinkuin pimeys; ja ei he tiedä, kussa he lankeevat. |
CPR1642 | 19. Mutta jumalattomain tiet owat nijncuin pimeys ja ei he tiedä cusa he langewat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 20. Poikani, kuuntele minun puhettani, kallista korvasi minun sanoilleni. |
Biblia1776 | 20. Poikani, ota vaari sanoistani, ja kallista korvas puheisiini. |
CPR1642 | 20. POican ota waari minun sanoistani ja callista corwas minun puheiseni. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 21. Älkööt ne väistykö silmistäsi, kätke ne sydämesi sisimpään; |
Biblia1776 | 21. Älä niiden anna tulla pois silmistäs: pidä ne sydämessäs. |
CPR1642 | 21. Älä nijtä anna tulla pois silmistäs pidä ne sydämesäs. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 22. sillä ne ovat elämä sille, joka ne löytää, ja lääke koko hänen ruumiillensa. |
Biblia1776 | 22. Sillä ne ovat niiden elämä, jotka niitä ovat löytäneet, ja ovat terveelliset koko heidän ruumiillensa. |
CPR1642 | 22. Sillä ne owat nijden elämä jotca nijtä owat löytänet ja owat terwelliset coco heidän ruumillens. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 23. Yli kaiken varottavan varjele sydämesi, sillä sieltä elämä lähtee. |
Biblia1776 | 23. Varjele sydämes kaikella ahkeruudella: sillä siitä elämä tulee. |
CPR1642 | 23. Warjele sydämes caikella ahkerudella: sillä sijtä elämä tule. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 24. Poista itsestäsi suun kavaluus, ja karkoita luotasi huulten vääryys. |
Biblia1776 | 24. Pane pois paha suu, ja väärät huulet anna olla sinustas kaukana. |
CPR1642 | 24. Pane pois sinuldas paha suu ja wäärät huulet anna olla sinustas caucana. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 25. Katsokoot sinun silmäsi suoraan, eteenpäin olkoon katseesi luotu. |
Biblia1776 | 25. Katsokoon silmäs oikein eteensä, ja sinun silmäs laudat olkoot oikiat edessäs. |
CPR1642 | 25. Cadzocon sinun silmäs oikein eteens ja sinun silmäs laudat olcon oikeat edesäs. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 26. Tasoita polku jaloillesi, ja kaikki sinun tiesi olkoot vakaat. |
Biblia1776 | 26. Koettele jalkais askeleet, niin kaikki sinun ties vahvistuvat. |
CPR1642 | 26. Coettele tie jalgoillas nijns wilpistelemätä astut. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 27. Älä poikkea oikeaan, älä vasempaan, väistä jalkasi pahasta. |
Biblia1776 | 27. Älä poikkee oikialle eli vasemmalle puolelle: tempaa jalkas pois pahuudesta. |
CPR1642 | 27. Älä poicke oikialle eli wasemalle puolelle temba sinun jalcas pois pahudesta. |
|
|
|
|