SANANLASKUT


3 luku








Kehoitus jumalanpelkoon, viisauteen, laupeuteen ja oikeamielisyyteen.







FI33/38

1. Poikani, älä unhota minun opetustani, vaan sinun sydämesi säilyttäköön minun käskyni;

Biblia1776

1. Poikani, älä unohda minun lakiani, mutta sinun sydämes pitäköön käskyni.

CPR1642

1. POican älä unohda minun Lakiani mutta sinun sydämes pitäkön minun käskyni.







FI33/38

2. sillä pitkää ikää, elinvuosia ja rauhaa ne sinulle kartuttavat.

Biblia1776

2. Sillä ne saatavat sinulle pitkän ijän, hyvät vuodet ja rauhan.

CPR1642

2. Sillä ne saattawat sinulle pitkän ijän hywät wuodet ja rauhan.







FI33/38

3. Laupeus ja uskollisuus älkööt hyljätkö sinua. Sido ne kaulaasi, kirjoita ne sydämesi tauluun,

Biblia1776

3. Armo ja totuus ei sinua pidä hylkäämän: ripusta ne kaulaas, ja kirjoita sydämes tauluun,

CPR1642

3. Armo ja totuus ei sinua pidä hyljämän ripusta ne caulaas ja kirjoita sydämes tauluun.







FI33/38

4. niin saat armon ja hyvän ymmärryksen Jumalan ja ihmisten silmien edessä.

Biblia1776

4. Niin sinä löydät armon ja hyvän toimen, Jumalan ja ihmisten edessä.

CPR1642

4. Nijns löydät armon ja hywän toimen Jumalan ja ihmisten edesä.







FI33/38

5. Turvaa Herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi.

Biblia1776

5. Luota Herraan kaikesta sydämestäs, ja älä luota ymmärryksees;

CPR1642

5. LUota idzes HERraan caikesta sydämestäs ja älä luota sinun ymmärryxees.







FI33/38

6. Tunne hänet kaikilla teilläsi, niin hän sinun polkusi tasoittaa.

Biblia1776

6. Mutta ajattele häntä kaikissa teissäs, niin hän sinua oikein johdattaa.

CPR1642

6. Mutta ajattele händä caikisa teisäs nijn hän sinua oikein johdatta.







FI33/38

7. Älä ole viisas omissa silmissäsi. Pelkää Herraa ja karta pahaa.

Biblia1776

7. Älä ole viisas mielestäs, vaan pelkää Herraa, ja vältä pahaa.

CPR1642

7. Älä ole wijsas mielestäs waan pelkä HERra ja wäldä paha.







FI33/38

8. Se on terveellistä sinun ruumiillesi ja virkistävää sinun luillesi.

Biblia1776

8. Sillä se on navalles terveellinen, ja virvoittaa luus.

CPR1642

8. Sillä se on sinun nawalles terwellinen ja wirgotta sinun luus.







FI33/38

9. Kunnioita Herraa antamalla varoistasi ja kaiken satosi parhaimmasta,

Biblia1776

9. Kunnioita Herraa tavarastas, ja kaikista vuoden tulos esikoisista;

CPR1642

9. Cunnioita HERra sinun tawarastas sinun wuoden tulos esicoisista.







FI33/38

10. niin sinun jyväaittasi täyttyvät runsaudella, ja viini pursuu sinun kuurnistasi.

Biblia1776

10. Niin sinun riihes täytetään kyllyydellä, ja sinun viinakuurnas vuotaa ylitse.

CPR1642

10. Nijn sinun rijhes täytetän ja sinun wijnacuurnas wuota ylidze.







FI33/38

11. Poikani, älä pidä Herran kuritusta halpana äläkä kyllästy hänen rangaistukseensa;

Biblia1776

11. Poikani, älä Herran kuritusta hylkää, ja älä ole kärsimätön, kuin hän sinua rankaisee,

CPR1642

11. Poican älä HERRAN







FI33/38

12. sillä jota Herra rakastaa, sitä hän rankaisee, niinkuin isä poikaa, joka hänelle rakas on.

Biblia1776

12. Sillä, jota Herra rakastaa, sitä hän rankaisee, ja on hänelle otollinen niinkuin poika isällensä.

CPR1642

12. Sillä jota HERra racasta sitä hän rangaise ja on hänelle otollinen nijncuin poica Isällens.







FI33/38

13. Autuas se ihminen, joka on löytänyt viisauden, ihminen, joka on saanut taidon.

Biblia1776

13. Autuas on se ihminen, joka viisauden löytää, ja se ihminen, joka ymmärryksen käsittää.

CPR1642

13. AUtuas on se ihminen joca wijsauden löytä ja ymmärryxen käsittä.







FI33/38

14. Sillä parempi on hankkia sitä kuin hopeata, ja siitä saatu voitto on kultaa jalompi.

Biblia1776

14. Sillä parempi on kaupita häntä kuin kaupita hopiaa, ja hänen hedelmänsä on parempi kuin kulta.

CPR1642

14. Sillä parembi on caupita händä cuin hopiata ja hänen hedelmäns on parembi cuin culda.







FI33/38

15. Se on kalliimpi kuin helmet, eivät mitkään kalleutesi vedä sille vertaa.

Biblia1776

15. Hän on kalliimpi kuin päärlyt, eikä hänen vertaansa mitään toivottaa taideta.

CPR1642

15. Hän on callimbi cuin pärly eikä hänen wertans mitän toiwotta taita.







FI33/38

16. Pitkä ikä on sen oikeassa kädessä, vasemmassa rikkaus ja kunnia.

Biblia1776

16. Pitkä ikä on hänen oikialla kädellänsä, rikkaus ja kunnia hänen vasemmallansa.

CPR1642

16. Pitkä ikä on hänen oikialla kädelläns rickaus ja cunnia hänen wasemallans.







FI33/38

17. Sen tiet ovat suloiset tiet, sen polut rauhaisat kaikki tyynni.

Biblia1776

17. Hänen tiensä ovat iloiset, ja kaikki hänen askeleensa rauha.

CPR1642

17. Hänen tiens owat iloiset ja caicki hänen askelens rauha.







FI33/38

18. Elämän puu on se niille, jotka siihen tarttuvat; onnelliset ne, jotka siitä pitävät kiinni.

Biblia1776

18. Hän on elämän puu niille, jotka häneen rupeevat; ja autuaat ovat ne, jotka hänen pitävät.

CPR1642

18. Hän on elämän puu caikille jotca häneen rupewat ja autuat owat ne jotca hänen pitäwät.







FI33/38

19. Herra on viisaudella perustanut maan, taivaat taidolla vahvistanut.

Biblia1776

19. Sillä Herra on viisaudella maan perustanut, ja taivaat toimella valmistanut.

CPR1642

19. Sillä HERra on wijsaudella maan perustanut ja taiwat toimella walmistanut.







FI33/38

20. Hänen toimestansa syvyydet kuohuivat esiin, ja pilvet pisaroivat kastetta.

Biblia1776

20. Hänen viisaudessansa ovat syvyydet eroitetut, ja pivet pisaroivat kasteen.

CPR1642

20. Hänen wijsaudesans owat sywydet eroitetut ja pilwet pisaroidzewat casten.







FI33/38

21. Poikani, nämä älkööt häipykö näkyvistäsi, säilytä neuvokkuus ja taidollisuus,

Biblia1776

21. Poikani, älä salli näitä silmistäs tulla pois, niin sinä tulet onnelliseksi ja viisaaksi.

CPR1642

21. Poican älä händä salli silmistäs tulla pois nijns tulet onnellisexi ja wijsaxi.







FI33/38

22. niin ne ovat elämä sinun sielullesi ja kaunistus sinun kaulaasi.

Biblia1776

22. Se on sinun sielus elämä; ja sinun suus on otollinen.

CPR1642

22. Se on sinun sielus elämä ja sinun suus on otollinen.







FI33/38

23. Silloin sinä kuljet tiesi turvallisesti etkä loukkaa jalkaasi.

Biblia1776

23. Silloin sinä murheetoinna vaellat teissäs, ettet jalkaas loukkaa.

CPR1642

23. Silloin sinä murhetoinna waellat teisäs ettes jalcas loucka.







FI33/38

24. Kun menet maata, et pelkää mitään, ja maata mentyäsi on unesi makea.

Biblia1776

24. Et sinä pelkää maata pantuas, mutta makaat; ja sinun unes on sinulle makia,

CPR1642

24. Et sinä pelkä maata panduas mutta macat makiasti.







FI33/38

25. Pääset peljästymästä äkkikauhistuksia ja turmiota, joka jumalattomat yllättää.

Biblia1776

25. Ettei sinun tarvitse peljätä äkillistä hirmua, eikä jumalattomain hävitystä, kuin se tulee.

CPR1642

25. Ettei sinun tarwita pelkämän äkillistä hirmua eikä jumalattomain myrskyä cosca se tule.







FI33/38

26. Sillä sinä saat luottaa Herraan, hän varjelee sinun jalkasi joutumasta kiinni.

Biblia1776

26. Sillä Herra on sinun lohdutukses; hän varjelee sinun jalkas, ettei sitä saavuteta.

CPR1642

26. Sillä HERra on sinun lohdutuxes hän warjele sinun jalcas ettei sitä saawuteta.







FI33/38

27. Älä kiellä tarvitsevalta hyvää, milloin sitä tehdä voit.

Biblia1776

27. Älä estele tarvitsevalle hyvää tehdä, jos sinulla on varaa, ettäs sen tehdä taidat.

CPR1642

27. ÄLä estele tarwidzewalle hywä tehdä jos sinun kätes on Jumalalda wara saanut.







FI33/38

28. Älä sano lähimmäisellesi: Mene nyt ja tule toiste, huomenna minä annan, kun sinulla kuitenkin on.

Biblia1776

28. Älä sano ystävälle: mene ja tule jälleen, huomenna minä sinulle annan; koska sinulla on.

CPR1642

28. Älä sano ystäwälles: mene ja tule jällens huomena minä sinulle annan jos sinulla on.







FI33/38

29. Älä mieti pahaa lähimmäistäsi vastaan, kun hän luottavaisesti luonasi asuu.

Biblia1776

29. Älä pyydä sinun ystäväs vahinkoa, joka hyvässä toivossa asuu sinun tykönäs.

CPR1642

29. Älä pyydä sinun ystäwäs wahingota joca hywäs toiwos asu sinun tykönäs.







FI33/38

30. Älä riitele kenenkään kanssa syyttä, kun ei toinen ole sinulle pahaa tehnyt.

Biblia1776

30. Älä kenenkään kanssa toru ilman syytä, jos hän ei mitään pahaa sinulle tehnyt ole.

CPR1642

30. Älä kenengän cansa toru ilman syytä jos ei hän mitän paha sinulle tehnyt ole.







FI33/38

31. Älä kadehdi väkivallan miestä äläkä hänen teitänsä omiksesi valitse;

Biblia1776

31. Älä kiivoittele väärää miestä, älä noudata hänen retkiänsä.

CPR1642

31. Älä kijwoittele wäärä miestä ja älä noudata hänen retkiäns.







FI33/38

32. sillä väärämielinen on Herralle kauhistus, mutta oikeamielisille hän on tuttava.

Biblia1776

32. Sillä pahanilkiset ovat Herralle kauhistus; mutta hänen salaisuutensa on hurskasten tykönä.

CPR1642

32. Sillä HERra cauhistu sitä joca wilpistele ja hänen salaisudens on siweitten tykönä.







FI33/38

33. Herran kirous on jumalattoman huoneessa, mutta vanhurskasten asuinsijaa hän siunaa.

Biblia1776

33. Jumalattoman huoneessa on Herran kirous; mutta vanhurskaan maja siunataan.

CPR1642

33. Jumalattoman huones on HERran kirous mutta wanhurscan huone siunatan.







FI33/38

34. Pilkkaajille hänkin on pilkallinen, mutta nöyrille hän antaa armon.

Biblia1776

34. Hän pilkkaa pilkkaajia; mutta nöyrille hän antaa armon.

CPR1642

34. Hän pilcka pilckaita mutta radollisille hän anda armon.







FI33/38

35. Viisaat perivät kunnian, mutta tyhmäin osa on häpeä.

Biblia1776

35. Viisaat kunnian perivät, mutta tyhmät häpiän saavat.

CPR1642

35. Wijsat cunnian periwät mutta tyhmät häpiän saawat.







 

Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31