SANANLASKUT
13 luku |
|
||
|
|
||
Toisen osan jatkoa: Lyhyitä lauselmia elämän eri aloilta |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Viisas poika kuulee isän kuritusta, mutta pilkkaaja ei ota nuhdetta kuullaksensa. |
Biblia1776 | 1. Viisas poika ottaa isänsä kurituksen, mutta pilkkaaja ei tottele rangaistusta. |
CPR1642 | 1. WIisas poica otta Isäns curituxen mutta pilckaja ei anna idziäns rangaista. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. Suunsa hedelmästä saa nauttia hyvää, mutta uskottomilla on halu väkivaltaan. |
Biblia1776 | 2. Suunsa hedelmästä kukin nautitsee hyvää, vaan jumalattomain sielu vääryyttä. |
CPR1642 | 2. Suun hedelmäst jocainen rawitan waan ylöncadzojat ei ajattele muuta cuin wääryttä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. Joka suistaa suunsa, se säilyttää henkensä, mutta avosuinen joutuu turmioon. |
Biblia1776 | 3. Joka suunsa hallitsee, hän saa elää; vaan joka suunsa toimettomasti avajaa, se tulee hämmästykseen. |
CPR1642 | 3. Joca suuns hallidze hän saa elä waan joca suuns toimettomast awaja hän tule hämmästyxeen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Laiskan sielu haluaa, saamatta mitään, mutta ahkerain sielu tulee ravituksi. |
Biblia1776 | 4. Laiska pyytää ja ei saa, mutta viriät saavat yltäkylläisesti. |
CPR1642 | 4. Laisca pyytä ja ei saa mutta wiriät saawat yldäisest. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Vanhurskas vihaa valhepuhetta, mutta jumalattoman meno on iljettävä ja häpeällinen. |
Biblia1776 | 5. Vanhurskas vihaa valhetta, mutta jumalatoin häpäisee ja pilkkaa itsiänsä. |
CPR1642 | 5. Wanhurscas wiha walhetta mutta jumalatoin häwäise ja pilcka idzens. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. Vanhurskaus varjelee nuhteettomasti vaeltavan, mutta jumalattomuus syöksee syntisen kumoon. |
Biblia1776 | 6. Vanhurskaus varjelee nuhteettoman, mutta jumalatoin meno kukistaa syntisen. |
CPR1642 | 6. Wanhurscas warjele nuhtetoinda mutta jumalatoin meno saatta syndijn. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. Toinen on olevinaan rikas, omistamatta mitään, toinen olevinaan köyhä, vaikka on tavaraa paljon. |
Biblia1776 | 7. Moni on köyhä suuressa rikkaudessa, ja moni rikas köyhyydessänsä. |
CPR1642 | 7. Moni on köyhä suuresa rickaudesa ja moni on ricas köyhydesäns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. Rikkautensa saa mies antaa henkensä lunnaiksi, mutta köyhän ei tarvitse uhkauksia kuunnella. |
Biblia1776 | 8. Rikkaudellansa taitaa joku lunastaa henkensä; mutta joka köyhä on, ei hän kuule kuritusta. |
CPR1642 | 8. Rickaudella taita jocu lunasta hengens mutta joca köyhä on ei hän cuule curitusta. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. Vanhurskasten valo loistaa iloisesti, mutta jumalattomien lamppu sammuu. |
Biblia1776 | 9. Vanhurskasten valkeus tekee iloiseksi, vaan jumalattomain kynttilä sammuu. |
CPR1642 | 9. Wanhurscasten walkeus teke iloisexi waan jumalattomain kynttilä sammu. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. Ylpeys tuottaa pelkkää toraa, mutta jotka ottavat neuvon varteen, niillä on viisaus. |
Biblia1776 | 10. Ylpeiden seassa on aina riita, mutta viisaus saattaa ihmisen toimelliseksi. |
CPR1642 | 10. Ylpeitten seas on aina rijta mutta wijsaus saatta ihmisen toimellisexi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. Tyhjällä saatu tavara vähenee, mutta joka vähin erin kokoaa, se saa karttumaan. |
Biblia1776 | 11. Rikkaus vähenee tuhlatessa, vaan koossa pitäin se enenee. |
CPR1642 | 11. Rickaus wähene tuhlates waan cogosa pitäin se enäne. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Pitkä odotus tekee sydämen sairaaksi, mutta täyttynyt halu on elämän puu. |
Biblia1776 | 12. Viivytetty toivo vaivaa sydäntä; vaan kuin se tulee, jota hän toivoo, se on elämän puu. |
CPR1642 | 12. Wijwytetty toiwo saatta sydämen ikäwöidzemän waan cosca se tule jota hän toiwo se on elämän puu. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. Joka sanaa halveksii, joutuu sanan pantiksi; mutta joka käskyä pelkää, saa palkan. |
Biblia1776 | 13. Joka sanan katsoo ylön, hän turmelee itsensä; mutta joka käskyä pelkää, hän rauhassa vaeltaa. |
CPR1642 | 13. Joca sanan cadzo ylön hän turmele idzens mutta joca käskyä pelkä hän rauhas waelda. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. Viisaan opetus on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi. |
Biblia1776 | 14. Viisaan oppi on elämän lähde, Välttämään kuoleman paulaa. |
CPR1642 | 14. Wijsan oppi on elämän lähde wälttämän cuoleman paula. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. Hyvä ymmärrys tuottaa suosiota, mutta uskottomien tie on koleikkoa. |
Biblia1776 | 15. Hyvä neuvo on otollinen; vaan ylönkatsojain tie on kova. |
CPR1642 | 15. Hywä neuwo on otollinen waan ylöncadzoitten tie on cowa. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. Jokainen mielevä toimii taitavasti, mutta tyhmä levittää hulluutta. |
Biblia1776 | 16. Viisas tekee kaiken toimellisesti, vaan hullu ilmoittaa tyhmyyden. |
CPR1642 | 16. Wijsas teke caicki toimellisest waan hullu ilmoitta tyhmydens. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 17. Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta uskollinen lähetti on kuin lääke. |
Biblia1776 | 17. Jumalatoin sanansaattaja lankee onnettomuuteen, vaan totinen lähetys on terveellinen. |
CPR1642 | 17. Jumalatoin sanansaattaja ilmoitta paha waan totinen lähetys on terwellinen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 18. Köyhyys ja häpeä kuritusta vierovalle, kunnia nuhdetta noudattavalle! |
Biblia1776 | 18. Joka kurituksen hylkää, hänellä on köyhyys ja häpiä; vaan joka antaa itsensä rangaista, hän tulee kunniaan. |
CPR1642 | 18. Joca curituxen hyljä hänellä on köyhys ja häpiä waan joca anda rangaista idzens hän tule cunniaan. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 19. Tyydytetty halu on sielulle suloinen, pahan karttaminen tyhmille kauhistus. |
Biblia1776 | 19. Kun toivo tulee täytetyksi, niin sydän iloitsee; mutta joka pahuutta välttää; on hulluille kauhistukseksi. |
CPR1642 | 19. Cosca toiwo tule täytetyxi nijn sydän iloidze mutta joca pahutta wälttä hän on hulluille cauhistuxexi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 20. Vaella viisasten kanssa, niin viisastut; tyhmäin seuratoverin käy pahoin. |
Biblia1776 | 20. Joka viisasten kanssa käyskentelee, hän tulee viisaaksi; vaan joka hulluin kumppani on, hän tulee vahinkoon. |
CPR1642 | 20. Joca wijsasten cansa on hän tule wijsaxi waan joca hulluin cumpani on hän tule wahingoon. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 21. Syntisiä vainoaa onnettomuus, mutta vanhurskaat saavat onnen palkakseen. |
Biblia1776 | 21. Pahuus noudattaa syntisiä, mutta vanhurskaille kostetaan hyvyydellä. |
CPR1642 | 21. Pahus noudatta syndistä mutta wanhurscaille costetan hywydellä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 22. Hyvä jättää perinnön lastensa lapsillekin, mutta syntisen tavara talletetaan vanhurskaalle. |
Biblia1776 | 22. Hyvällä on perilliset lasten lapsissa; vaan syntisen tavara vanhurskaalle säästetään. |
CPR1642 | 22. Hywällä owat perilliset lasten lapsisa waan syndisen tawara wanhurscalle säästetän. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 23. Köyhien uudiskyntö antaa runsaan ruuan; mutta moni tuhoutuu, joka ei oikeudessa pysy. |
Biblia1776 | 23. Paljo ruokaa on köyhän kynnössä; vaan jotka vääryyttä tekevät, ne hukkuvat. |
CPR1642 | 23. Paljon ruoca on köyhän kynnös waan jotca wääryttä tekewät ne huckuwat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 24. Joka vitsaa säästää, se vihaa lastaan; mutta joka häntä rakastaa, se häntä ajoissa kurittaa. |
Biblia1776 | 24. Joka vitsaansa säästää, hän vihaa lastansa; vaan joka häntä rakastaa, hän aikanansa sitä kurittaa. |
CPR1642 | 24. Joca widzans säästä hän wiha lastans waan joca händä racasta hän aicanans sitä curitta. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 25. Vanhurskas saa syödä kylläksensä, mutta jumalattomain vatsa jää vajaaksi. |
Biblia1776 | 25. Vanhurskas syö, että hänen sielunsa ravittaisiin; vaan jumalattomain vatsa on tyytymätöin. |
CPR1642 | 25. Wanhurscas syö että hänen sieluns rawitaisin waan jumalattomain wadza on tytymätöin. |
|
|
|
|