SANANLASKUT
19 luku |
|
||
|
|
||
Toisen osan jatkoa: Lyhyitä lauselmia elämän eri aloilta |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Parempi on köyhä, joka nuhteettomasti vaeltaa, kuin huuliltansa nurja, joka on vielä tyhmäkin. |
Biblia1776 | 1. Köyhä joka siveydessä vaeltaa, on parempi kuin väärä huulissansa, joka kuitenkin tyhmä on. |
CPR1642 | 1. KÖyhä joca siwydes waelda on parembi cuin wäärä huulisans joca cuitengin tyhmä on. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. Ilman taitoa ei ole intokaan hyväksi, ja kiirehtivän jalka astuu harhaan. |
Biblia1776 | 2. Joka ei toimella laita, ei hänelle hyvin käy; ja joka on nopsa jaloista, se loukkaa itsensä. |
CPR1642 | 2. Joca ei toimella laita ei hänen hywin käy ja joca on nopsa jalgoist hän combastu. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. Ihmisen oma hulluus turmelee hänen tiensä, mutta Herralle hän sydämessään vihoittelee. |
Biblia1776 | 3. Ihmisen tyhmyys eksyttää hänen tiensä, niin että hänen sydämensä vihastuu Herraa vastaan. |
CPR1642 | 3. Ihmisen tyhmyys exyttä hänen tiens wihastuman hänen sydämens HERra wastan. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Tavara tuo ystäviä paljon, mutta vaivainen joutuu ystävästänsä eroon. |
Biblia1776 | 4. Tavara tekee monta ystävää, vaan köyhä hyljätään ystäviltä. |
CPR1642 | 4. Tawara teke monda ystäwätä waan köyhä hyljätän ystäwildäns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se ei pelastu. |
Biblia1776 | 5. Ei väärä todistaja pidä pääsemän rankaisematta; joka rohkiasti valehtelee, ei hänen pidä selkeemän. |
CPR1642 | 5. Ei wäärä todistaja pidä pääsemän rangaisemata ja joca rohkiast walhettele ei hänen pidä selkemän. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. Monet etsivät ylhäisen suosiota, ja kaikki ovat anteliaan ystäviä. |
Biblia1776 | 6. Moni rukoilee päämiestä, ja jokainen on hänen ystävänsä, joka lahjoja jakaa. |
CPR1642 | 6. Moni otta waarin Förstistä ja jocainen on hänen ystäwäns joca lahjoja jaca. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. Köyhä on kaikkien veljiensä vihattu, vielä vierotumpi ystävilleen. Tyhjiä sanoja hän saa tavoitella. |
Biblia1776 | 7. Köyhää vihaavat kaikki hänen veljensä, ja hänen ystävänsä vetäytyvät taamma hänestä; ja joka sanoihin luottaa, ei hän saa mitään. |
CPR1642 | 7. Köyhä wihawat caicki hänen weljens ja hänen ystäwäns wetäwät heitäns taamma hänestä ja joca hänens sanoijn luotta ei hän saa mitän. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. Joka mieltä hankkii, se sieluansa rakastaa; joka ymmärryksen säilyttää, se onnen löytää. |
Biblia1776 | 8. Joka viisas on, hän rakastaa henkeänsä, ja joka toimellinen on, se löytää hyvän. |
CPR1642 | 8. Joca wijsas on hän racasta hengens ja joca toimellinen on hän löytä hywän. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se hukkuu. |
Biblia1776 | 9. Väärä todistaja ei pidä pääsemän rankaisematta; ja joka rohkiasti valehtelee, se kadotetaan. |
CPR1642 | 9. Wäärä todistaja ei pidä pääsemän rangaisemata ja joca rohkiast walhettele hän cadotetan. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. Ei sovi tyhmälle hyvät päivät, saati sitten palvelijalle hallita ruhtinaita. |
Biblia1776 | 10. Ei hullulle sovi hyvät päivät, paljoa vähemmin palvelian päämiehiä hallita. |
CPR1642 | 10. Ei hullulle sowi hywät päiwät paljo wähemmin palwelian Förstejä hallita. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. Ymmärrys tekee ihmisen pitkämieliseksi, ja hänen kunniansa on antaa rikos anteeksi. |
Biblia1776 | 11. Joka on kärsivällinen, se on toimellinen ihminen; ja se on hänelle kunniaksi, että hän viat välttää. |
CPR1642 | 11. Joca on kärsiwällinen hän on toimellinen ihminen ja se on hänelle cunniaxi että hän wiat wälttä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Kuninkaan viha on kuin nuoren leijonan kiljunta, mutta hänen suosionsa on kuin kaste ruoholle. |
Biblia1776 | 12. Kuninkaan viha on niinkuin nuoren jalopeuran kiljuminen; mutta hänen ystävyytensä on niinkuin kaste ruoholle. |
CPR1642 | 12. Cuningan wiha on nijncuin nuoren Lejonin kiljuminen mutta hänen ystäwydens on nijncuin caste ruoholle. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. Tyhmä poika on isänsä turmio, ja vaimon tora on kuin räystäästä tippuva vesi. |
Biblia1776 | 13. Hullu poika on isänsä murhe, ja riitainen vaimo on niinkuin alinomainen pisaroitseminen. |
CPR1642 | 13. Hullu poica on Isäns murhe ja rijtainen waimo on nijncuin alinomainen pisaroidzeminen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. Talo ja tavara peritään isiltä, mutta toimellinen vaimo tulee Herralta. |
Biblia1776 | 14. Huoneet ja tavarat peritään vanhemmilta, vaan toimellinen emäntä tulee Herralta. |
CPR1642 | 14. Huonet ja tawarat peritän wanhemmilda waan toimellinen emändä tule HERralda. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. Laiskuus vaivuttaa sikeään uneen, ja veltto joutuu näkemään nälkää. |
Biblia1776 | 15. Laiskuus tuo unen, ja joutilas sielu kärsii nälkää. |
CPR1642 | 15. Laiscus tuo unen ja joutilas sielu kärsi nälkä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. Joka käskyt pitää, saa henkensä pitää; joka ei teistänsä välitä, on kuoleman oma. |
Biblia1776 | 16. Joka käskyt pitää, hän on vapahtanut henkensä; vaan joka tiensä hylkää, hänen pitää kuoleman. |
CPR1642 | 16. Joca käskyt pitä hän on wapahtanut hengens waan joca tiens hyljä hänen pitä cuoleman. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 17. Joka vaivaista armahtaa, se lainaa Herralle, ja hän maksaa jälleen hänen hyvän tekonsa. |
Biblia1776 | 17. Jöka köyhää armahtaa, hän lainaa Herralle, joka hänen hyvän työnsä hänelle jälleen maksava on. |
CPR1642 | 17. Joca köyhä armahta hän laina HERralle hän costa hänen hywydellä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 18. Kurita poikaasi, kun vielä toivoa on; ethän halunne hänen kuolemaansa. |
Biblia1776 | 18. Kurita lastas, koska vielä toivo on; mutta älä pyydä häntä tappaa; |
CPR1642 | 18. Curita lastas cosca wielä toiwo on mutta älä pyydä händä tappa. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 19. Rajuluontoinen joutuu sakkoihin: vain yllytät, jos yrität apuun. |
Biblia1776 | 19. Sillä suuri julmuus saattaa vahingon: sentähden laske vallallensa, ja kurita häntä toistamiseen. |
CPR1642 | 19. Sillä suuri julmuus saatta wahingon sentähden laske händä wallallens nijns händä enämmän curitat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 20. Kuule neuvoa, ota kuritus varteen, että olisit vasta viisaampi. |
Biblia1776 | 20. Kuule neuvoa ja ota kuritus vastaan, tullakses vihdoinkin viisaaksi. |
CPR1642 | 20. Cuule neuwo ja ota curitus wastan tullaxes wijsaxi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 21. Monet ovat miehen mielessä aivoitukset, mutta Herran neuvo on pysyväinen. |
Biblia1776 | 21. Monet aivoitukset ovat miehen sydämessä; mutta Herran neuvo on pysyväinen. |
CPR1642 | 21. Monet aiwoituxet owat miehen sydämes mutta HERran neuwo on pysywäinen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 22. Ihaninta ihmisessä on hänen laupeutensa, ja köyhä on parempi kuin valhettelija. |
Biblia1776 | 22. Ihmiselle kelpaa hänen laupeutensa, ja köyhä mies on parempi kuin valehtelia. |
CPR1642 | 22. Ihmiselle kelpa hänen hywät tecons ja köyhä mies on parembi cuin walehtelia. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 23. Herran pelko on elämäksi: saa levätä yönsä ravittuna, eikä mikään paha kohtaa. |
Biblia1776 | 23. Herran pelko saattaa elämän, ja se pysyy ravittuna, ettei mikään paha häntä lähesty. |
CPR1642 | 23. HERran pelco saatta elämän ja tule rawituxi ettei mitän paha händä lähesty. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 24. Laiska pistää kätensä vatiin, mutta ei saa sitä viedyksi suuhunsa jälleen. |
Biblia1776 | 24. Laiska kätkee kätensä poveensa, ja ei vie sitä jälleen suuhunsa. |
CPR1642 | 24. Laisca kätke kätens poweens ja ei wie händä jällens suuhuns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 25. Lyö pilkkaajaa, niin yksinkertainen saa mieltä, ja jos ymmärtäväistä nuhdellaan, niin hän käsittää tiedon. |
Biblia1776 | 25. Jos pilkkaajaa lyödään, niin taitamatoin tulee viisaaksi; ja jos toimellista lyödään, niin hän tulee toimelliseksi. |
CPR1642 | 25. Jos pilckajata lyödän nijn taitamatoin tule wijsaxi jos toimellista lyödän nijn hän tule toimellisexi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 26. Joka isäänsä pahoin pitelee ja ajaa äitinsä pois, se on kunnoton ja rietas poika. |
Biblia1776 | 26. Joka vaivaa isäänsä, ja ajaa ulos äitinsä, hän on häpeemätöin ja kirottu lapsi. |
CPR1642 | 26. Joca waiwa Isäns ja aja ulos äitins hän on häpemätöin ja kirottu lapsi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 27. Jos herkeät, poikani, kuulemasta kuritusta, niin eksyt pois tiedon sanoista. |
Biblia1776 | 27. Lakkaa poikani, kuuntelemasta sitä neuvoa, joka sinua viettelee pois toimellisesta opista. |
CPR1642 | 27. Lacka minun poican cuuldelemasta sitä curitusta joca sinua wiettele pois toimellisesta opista. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 28. Kelvoton todistaja pitää oikeuden pilkkanaan, ja jumalattomien suu nielee vääryyttä. |
Biblia1776 | 28. Väärä todistus häpäisee tuomion, ja jumalattomain suu nielee vääryyden. |
CPR1642 | 28. Wäärä todistus häwäise duomion ja jumalattomain suut nielewät wäryden. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 29. Tuomiot ovat valmiina pilkkaajille ja lyönnit tyhmien selkään. |
Biblia1776 | 29. Pilkkaajille on rangaistus valmistettu, ja haavat hulluin selkään. |
CPR1642 | 29. Pilckaille on rangaistus walmistettu ja haawat hulluin selkään. |
|
|
|
|