SANANLASKUT


2 luku








Viisauden hyvät hedelmät.







FI33/38

1. Poikani, jos sinä otat minun sanani varteen ja kätket mieleesi minun käskyni,

Biblia1776

1. Poikani, jos otat minun puheeni, ja käskyni kätket;

CPR1642

1. POican jos sinä otat minun puheni ja minun käskyni kätket.







FI33/38

2. niin että herkistät korvasi viisaudelle ja taivutat sydämesi taitoon —

Biblia1776

2. Niin anna korvas kuulla viisautta, ja taivuta sydämes ymmärrykseen.

CPR1642

2. Nijn anna corwas cuulla wijsautta ja taita sydämes ymmärryxeen.







FI33/38

3. niin, jos kutsut ymmärrystä ja ääneesi huudat taitoa,

Biblia1776

3. Sillä jos ymmärrystä ahkerasti halajat, ja rukoilet taitoa;

CPR1642

3. Sillä jos sinä sitä ahkerast halajat ja rucoilet.







FI33/38

4. jos haet sitä kuin hopeata ja etsit sitä kuin aarretta,

Biblia1776

4. Jos sitä etsit niinkuin hopiaa, ja pyörit sen perään niinkuin tavaran;

CPR1642

4. Jos sinä sitä edzit nijncuin hopiata ja pyörit sen perän nijncuin tawaran.







FI33/38

5. silloin pääset ymmärtämään Herran pelon ja löydät Jumalan tuntemisen.

Biblia1776

5. Niin sinä ymmärrät Herran pelvon, ja Herran tunnon löydät.

CPR1642

5. Nijn sinä ymmärrät HERran pelgon ja HERran tunnon löydät.







FI33/38

6. Sillä Herra antaa viisautta, hänen suustansa lähtee tieto ja taito.

Biblia1776

6. Sillä Herra antaa viisauden, ja hänen suustansa tulee taito ja ymmärrys.

CPR1642

6. Sillä HERra anda wijsauden ja hänen suustans tule taito ja ymmärrys.







FI33/38

7. Oikeamielisille hänellä on tallella pelastus, kilpi nuhteettomasti vaeltaville,

Biblia1776

7. Hän antaa toimellisten hyvin käydä, ja suojelee niitä, jotka viattomasti vaeltavat,

CPR1642

7. Hän anda toimellisten hywin käydä ja suojele siwiät.







FI33/38

8. niin että hän suojaa oikeuden polut ja varjelee hurskaittensa tien.

Biblia1776

8. Varjelee hurskaat, ja holhoo pyhäinsä retket.

CPR1642

8. Warjele hurscat ja holho pyhäins retket.







FI33/38

9. Silloin ymmärrät vanhurskauden ja oikeuden ja vilpittömyyden — hyvyyden tien kaiken;

Biblia1776

9. Silloin sinä ymmärrät vanhurskauden ja tuomion, oikeuden ja kaiken hyvän tien.

CPR1642

9. Silloin sinä ymmärrät wanhurscauden ja duomion oikeuden ja caiken hywän tien.







FI33/38

10. sillä viisaus tulee sydämeesi, ja tieto tulee sielullesi suloiseksi,

Biblia1776

10. Jos viisaus sydämees tulee, ja taito on sinulle kelvollinen,

CPR1642

10. JOs wijsaus sinun sydämees tule nijn että se on sinulle kelwollinen.







FI33/38

11. taidollisuus on sinua varjeleva ja ymmärrys suojeleva sinut.

Biblia1776

11. Niin hyvä neuvo sinua varjelee, ja ymmärrys kätkee sinun,

CPR1642

11. Nijn hywä neuwo sinun warjele ja ymmärrys kätke sinun.







FI33/38

12. Se pelastaa sinut pahojen tiestä, miehestä, joka kavalasti puhuu;

Biblia1776

12. Tempaamaan sinun pois pahalta tieltä, ja niiden seurasta, jotka toimettomia puhuvat,

CPR1642

12. Ettes pahalle tielle joudu eli nijden secaan jotca toimettomi puhuwat.







FI33/38

13. niistä, jotka ovat hyljänneet oikeat polut vaeltaaksensa pimeyden teitä;

Biblia1776

13. Ja hylkäävät oikian tien, ja vaeltavat pimeitä retkiä;

CPR1642

13. Ja hyljäwät oikian tien ja waeldawat pimeitä retkiä.







FI33/38

14. niistä, jotka iloitsevat pahanteosta, riemuitsevat häijystä kavaluudesta,

Biblia1776

14. Jotka iloitsevat pahoista töistänsä, ja riemuitsevat pahoista menoistansa;

CPR1642

14. Jotca iloidzewat heidän pahoista töistäns ja riemuidzewat pahoisa menoisans.







FI33/38

15. joiden polut ovat mutkaiset ja jotka joutuvat väärään teillänsä. —

Biblia1776

15. Joiden tiet ovat vastahakoiset, ja retket väärät ja häpiälliset:

CPR1642

15. Joiden tiet owat wastahacoiset ja retket wäärät ja häpiälliset.







FI33/38

16. Se pelastaa sinut irstaasta naisesta, vieraasta vaimosta, joka sanoillansa liehakoitsee,

Biblia1776

16. Ettet sinä ryhtyisi vieraaseen vaimoon, joka ei sinun ole, joka suloisilla sanoilla puhuttelee,

CPR1642

16. Ettet sinä ryhtyis toiseen waimoon joca ei sinun ole joca suloisilla sanoilla puhuttele.







FI33/38

17. joka on hyljännyt nuoruutensa ystävän ja unhottanut Jumalansa liiton.

Biblia1776

17. Ja hylkää nuoruutensa johdattajan, ja unohtaa Jumalansa liiton.

CPR1642

17. Ja hyljä hänen nuorudens johdattajan ja unhotta Jumalans lijton.







FI33/38

18. Sillä hänen huoneensa kallistuu kohti kuolemaa, hänen tiensä haamuja kohden.

Biblia1776

18. Sillä hänen huoneensa kallistuu kuolemaan, ja hänen askeleensa kadotettuin tykö.

CPR1642

18. Sillä hänen huonens cuolemaan callistu ja hänen askelens cadotettuin tygö.







FI33/38

19. Ei palaja kenkään, joka hänen luoksensa menee, eikä saavu elämän poluille.

Biblia1776

19. Jokainen joka menee hänen tykönsä, ei palaja, eikä elämän tielle joudu;

CPR1642

19. Jocainen cuin mene hänen tygöns ei palaja eikä elämän tielle joudu.







FI33/38

20. Niin sinä vaellat hyvien tietä ja noudatat vanhurskasten polkuja.

Biblia1776

20. Ettäs vaeltasit hyvää tietä, ja pitäisit hurskasten tiet.

CPR1642

20. Ettäs waellaisit hywä tietä ja olisit oikialla retkellä.







FI33/38

21. Sillä oikeamieliset saavat asua maassa, ja nuhteettomat jäävät siihen jäljelle;

Biblia1776

21. Sillä vanhurskaat asuvat maassa, ja vakaat siinä pysyvät;

CPR1642

21. Sillä wanhurscat asuwat maasa ja siwiät sijnä owat.







FI33/38

22. mutta jumalattomat hävitetään maasta, ja uskottomat siitä reväistään pois.

Biblia1776

22. Mutta jumalattomat hukutetaan maasta, ja ylönkatsojat siitä teloitetaan.

CPR1642

22. Mutta jumalattomat hucutetan maasta ja ylöncadzojat sijtä teloitetan.







 

Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31