SANANLASKUT
29 luku |
|
||
|
|
||
Hiskian miesten kokoamat Salomon sananlaskut; jatkoa: Lauselmia elämän eri aloilta. |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Kuritusta saanut mies, joka niskurina pysyy, rusennetaan äkisti, eikä apua ole. |
Biblia1776 | 1. Joka kuritukselle on uppiniskainen, hän äkisti kadotetaan ilman yhdetäkään avuta. |
CPR1642 | 1. JOca curituxelle on uppiniscainen hän äkist cadotetan ilman yhdetäckän awuta. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. Hurskaitten enentyessä kansa iloitsee, mutta jumalattoman hallitessa kansa huokaa. |
Biblia1776 | 2. Kuin vanhurskaita monta on, niin kansa iloitsee; vaan kuin jumalatoin hallitsee, niin kansa huokaa. |
CPR1642 | 2. Cosca wanhurscaita monda on nijn Canssa iloidze: waan cosca jumalatoin hallidze nijn Canssan täyty huogata. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. Viisautta rakastavainen on isällensä iloksi, mutta porttojen seuratoveri hävittää varansa. |
Biblia1776 | 3. Joka viisautta rakastaa, hän iloittaa isänsä; mutta joka huoria elättää, hän tuhlaa tavaraansa. |
CPR1642 | 3. Joca wijsautta racasta hän iloitta Isäns: mutta joca huoria elättä hän tuhla tawarans. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Oikeudella kuningas pitää maan pystyssä, mutta verojen kiskoja sen hävittää. |
Biblia1776 | 4. Kuningas rakentaa oikeudella valtakunnan; vaan lahjain ottaja sen turmelee. |
CPR1642 | 4. Cuningas rakenda oikeudella waldacunnan waan ahne sen turmele. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Mies, joka lähimmäistään liehakoitsee, virittää verkon hänen askeleilleen. |
Biblia1776 | 5. Joka lähimmäisensä kanssa liehakoitsee, hän hajoittaa verkon jalkainsa eteen. |
CPR1642 | 5. Joca lähimmäisens cansa liehacoidze hän hajotta wercon hänen jalcains eteen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. Pahalle miehelle on oma rikos paulaksi, mutta vanhurskas saa riemuita ja iloita. |
Biblia1776 | 6. Kuin paha syntiä tekee, niin hän hänensä paulaan sekoittaa; vaan vanhurskas riemuitsee, ja hänellä on ilo. |
CPR1642 | 6. Cosca paha syndiä teke nijn hän hänens paulaan secoitta: waan wanhurscas riemuidze ja hänellä on ilo. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. Vanhurskas tuntee vaivaisten asian, mutta jumalaton ei siitä mitään ymmärrä. |
Biblia1776 | 7. Vanhurskas tuntee köyhän asian; vaan jumalatoin ei ymmärrä viisautta. |
CPR1642 | 7. Wanhurscas tunde köyhän asian waan jumalatoin cadzo caiken toimen ylön. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. Pilkkaajat kaupungin villitsevät, mutta viisaat hillitsevät vihan. |
Biblia1776 | 8. Pilkkaajat hajoittavat kaupungin; vaan viisaat asettavat vihan. |
CPR1642 | 8. Pilckajat saattawat Caupungin onnettomuteen: waan wijsat asettawat wihan. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. Viisas mies kun käräjöi hullun miehen kanssa, niin tämä reutoo ja nauraa eikä asetu. |
Biblia1776 | 9. Kuin viisas tulee tyhmän kanssa oikeutta käymään, joko hän on vihainen eli iloinen, niin ei ole hänellä yhtään lepoa. |
CPR1642 | 9. Cosca wijsas tule tyhmän cansa cauppaan: joco hän on wihainen eli iloinen nijn ei ole hänellä yhtän lepo. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. Murhamiehet vihaavat nuhteetonta, oikeamielisten henkeä he väijyvät. |
Biblia1776 | 10. Verikoirat vihaavat siviää; vaan vanhurskaat holhovat häntä. |
CPR1642 | 10. Wericoirat wihawat siwiätä waan wanhurscat pitäwät murhen sielustans. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. Tyhmä purkaa kaiken sisunsa, mutta viisas sen viimein tyynnyttää. |
Biblia1776 | 11. Tyhmä vuodattaa kaiken henkensä; vaan viisas sen pidättää. |
CPR1642 | 11. Tyhmä wuodatta caiken hänen hengens waan wijsas sen pidättä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Hallitsija, joka kuuntelee valhepuheita, saa palvelijoikseen pelkkiä jumalattomia. |
Biblia1776 | 12. Päämies, joka valhetta rakastaa, hänen palveliansa ovat kaikki jumalattomat. |
CPR1642 | 12. Herra joca walhetta racasta hänen palwelians owat caicki jumalattomat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. Köyhä ja sortaja kohtaavat toisensa; kumpaisenkin silmille Herra antaa valon. |
Biblia1776 | 13. Köyhä ja rikas kohtasivat toinen toisensa: Herra valaisee heidän molempain silmänsä. |
CPR1642 | 13. Köyhä ja ricas cohtaisit toinen toisens HERra walaise heidän molembain silmäns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. Kuninkaalla, joka tuomitsee vaivaisia oikein, on valtaistuin iäti vahva. |
Biblia1776 | 14. Kuningas, joka uskollisesti tuomitsee köyhiä, hänen istuimensa vahvistetaan ijankaikkisesti. |
CPR1642 | 14. Cuningas joca uscollisest duomidze köyhiä hänen istuimens pysy ijancaickisest. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. Vitsa ja nuhde antavat viisautta, mutta kuriton poika on äitinsä häpeä. |
Biblia1776 | 15. Vitsa ja rangaistus antaa viisauden; vaan itsevaltainen lapsi häpäisee äitinsä. |
CPR1642 | 15. Widza ja rangaistus anda wijsauden: waan idzewaldainen lapsi häwäise äitins. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. Kun jumalattomat lisääntyvät, lisääntyy rikos, mutta vanhurskaat saavat nähdä, kuinka he kukistuvat. |
Biblia1776 | 16. Jossa monta jumalatointa on, siinä on monta syntiä; vaan vanhurskaat näkevät heidän lankeemisensa. |
CPR1642 | 16. Josa monda jumalatoinda on sijnä on monda syndiä: waan wanhurscat näkewät heidän langemisens. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 17. Kurita poikaasi, niin hän sinua virvoittaa ja sielullesi herkkuja tarjoaa. |
Biblia1776 | 17. Kurita poikaas, niin hän sinua virvoitaa, ja saattaa sielus iloiseksi. |
CPR1642 | 17. Curita poicas nijn hän sinun wirwotta ja saatta sielus iloisexi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 18. Missä ilmoitus puuttuu, siinä kansa käy kurittomaksi; autuas se, joka noudattaa lakia. |
Biblia1776 | 18. Kuin ennustukset loppuvat, niin kansa hajoitetaan; vaan autuas kätkee lain. |
CPR1642 | 18. Cosca ennustuxet loppuwat nijn Canssa hajotetan: waan autuas kätke Lain. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 19. Ei ota palvelija sanoista ojentuakseen: hän kyllä ymmärtää, mutta ei tottele. |
Biblia1776 | 19. Palvelia ei anna itsiänsä kurittaa sanoilla; sillä vaikka hän sen ymmärtää, niin ei hän vastaa. |
CPR1642 | 19. Palwelia ei anna idzens curitta sanoilla: sillä waicka hän sen ymmärtä nijn ei hän ole cuitengan ymmärtäwänäns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 20. Näet miehen, kärkkään puhumaan — enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä. |
Biblia1776 | 20. Jos sinä näet jonkun, joka on nopsa puhumaan: enempi on toivoa tyhmästä kuin hänestä. |
CPR1642 | 20. Jos sinä näet jongun joca on nopsa puhuman enä on toiwo tyhmäs cuin hänes. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 21. Jos palvelijaansa nuoresta pitäen hemmottelee, tulee hänestä lopulta kiittämätön. |
Biblia1776 | 21. Jos palvelia nuoruudesta herkullisesti pidetään, niin hän tahtoo sitte poikana olla. |
CPR1642 | 21. Jos palwelia nuorudest hercullisest pidetän nijn hän tahto sijtte poicana olla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 22. Pikavihainen mies nostaa riidan, ja kiukkuinen tulee rikkoneeksi paljon. |
Biblia1776 | 22. Vihainen mies saattaa riidan, ja kiukkuinen tekee monta syntiä. |
CPR1642 | 22. Wihainen mies saatta rijdan ja kiuckuinen teke monda syndiä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 23. Ihmisen alentaa hänen oma ylpeytensä, mutta alavamielinen saa kunnian. |
Biblia1776 | 23. Ylpeys kukistaa ihmisen; vaan kunnia korottaa nöyrän. |
CPR1642 | 23. Ylpeys cukista ihmisen waan cunnia corgotta nöyrän. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 24. Joka käy osille varkaan kanssa, se sieluansa vihaa; hän kuulee vannotuksen, mutta ei ilmaise mitään. |
Biblia1776 | 24. Joka varkaan kanssa on osallinen, hän vihaa sieluansa, niin myös se, joka kuulee kirouksen ja ei ilmoita. |
CPR1642 | 24. Joca warcan cansa on osallinen cuule kirouxen ja ei ilmoita: hän wiha hänen sieluans. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 25. Ihmispelko panee paulan, mutta Herraan luottavainen on turvattu. |
Biblia1776 | 25. Joka pelkää ihmistä, hän tulee lankeemukseen; mutta joka luottaa Herraan, hän tulee pidetyksi ylös. |
CPR1642 | 25. Joca pelkä ihmisiä hän tule langemuxeen: mutta joca luotta idzens HERraan hän tule ylöspidetyxi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 26. Hallitsijan suosiota etsivät monet, mutta Herralta tulee miehelle oikeus. |
Biblia1776 | 26. Moni etsii päämiehenkasvoja; mutta jokaisen tuomio tulee Herralta. |
CPR1642 | 26. Moni edzi Förstin caswo mutta jocaidzen duomio tule HERralda. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 27. Vääryyden mies on vanhurskaille kauhistus, ja oikean tien kulkija on kauhistus jumalattomalle. |
Biblia1776 | 27. Jumalatoin ihminen on vanhurskaille kauhistus; ja joka oikialla tiellä on, hän on jumalattomalle kauhistus. |
CPR1642 | 27. Jumalatoin ihminen on wanhurscaille cauhistus ja joca oikialla tiellä on hän on jumalattomalle cauhistus. |
|
|
|
|