SANANLASKUT
21 luku |
|
||
|
|
||
Toisen osan jatkoa: Lyhyitä lauselmia elämän eri aloilta |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Kuninkaan sydän on Herran kädessä kuin vesiojat: hän taivuttaa sen, kunne tahtoo. |
Biblia1776 | 1. Kuninkaan sydän on Herran kädessä, niinkuin vesiojat, ja hän taittaa sen kuhunka tahtoo. |
CPR1642 | 1. CUningan sydän on HERran kädes nijncuin wesioja: ja taitta sen cuhunga hän tahto. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. Kaikki miehen tiet ovat hänen omissa silmissään oikeat, mutta Herra tutkii sydämet. |
Biblia1776 | 2. Jokainen luulee tiensä oikiaksi, vaan Herra koettelee sydämet. |
CPR1642 | 2. Jocainen luule tiens oikiaxi waan HERRA ainoastans wahwista sydämet. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. Vanhurskauden ja oikeuden harjoittaminen on Herralle otollisempi kuin uhri. |
Biblia1776 | 3. Hyvin ja oikein tehdä, on Herralle otollisempi kuin uhri. |
CPR1642 | 3. Hywin ja oikein tehdä on HERralle otollinen nijncuin uhri. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Ylpeät silmät ja pöyhkeä sydän — jumalattomien lamppu — ovat syntiä. |
Biblia1776 | 4. Ylpiät silmät ja paisunut sydän, ja jumalattomain kynttilä on synti. |
CPR1642 | 4. Ylpiät silmät ja paisunut sydän ja jumalattomain kynttilä on syndi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Vain hyödyksi ovat ahkeran ajatukset, mutta kaikki touhuilijat saavat vain vahinkoa. |
Biblia1776 | 5. Ahkeran miehen aivoitukset tuovat yltäkylläisyyden; vaan joka pikainen on, se tulee köyhäksi. |
CPR1642 | 5. Ahkeran miehen aiwoituxet tuowat yldäkylläisyden: waan joca picainen on se tule köyhäxi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. Jotka hankkivat aarteita petollisin kielin, ovat haihtuva tuulahdus, hakevat kuolemaa. |
Biblia1776 | 6. Joka tavaran kokoo valheella, se on kulkeva turhuus, niiden seassa, jotka kuolemaa etsivät. |
CPR1642 | 6. Joca tawaran coco walhella se on culkewa turhuus: nijden seas jotca cuolemata edziwät. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. Jumalattomat tempaa pois heidän väkivaltansa, sillä eivät he tahdo oikeutta tehdä. |
Biblia1776 | 7. Jumalattomain raatelemus pitää heitä peljättämän; sillä ei he tahtoneet tehdä, mitä oikia on. |
CPR1642 | 7. Jumalattomain raatelemus pitä heitä peljättämän sillä ei he tahtonet tehdä mitä oikia oli. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. Rikollisen tie on mutkainen, mutta puhtaan teot ovat oikeat. |
Biblia1776 | 8. Jumalattoman ihmisen tie on outo; mutta puhtaan työ on oikia. |
CPR1642 | 8. Ihmisen tie on umbi ja outo mutta puhtan työ on oikia. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. Parempi asua katon kulmalla kuin toraisan vaimon huonetoverina. |
Biblia1776 | 9. Parempi on asua katon kulmalla, kuin riitaisen vaimon kanssa yhdessä huoneessa. |
CPR1642 | 9. Parembi on asua caton culmalla cuin rijtaisen waimon cansa huonesa. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. Jumalattoman sielu himoitsee pahaa, lähimmäinen ei saa armoa hänen silmiensä edessä. |
Biblia1776 | 10. Jumalattoman sielu toivottaa pahaa, ja ei suo lähimmäisellensä mitään. |
CPR1642 | 10. Jumalattoman sielu toiwotta paha ja ei suo lähimmäisellens mitän. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. Kun pilkkaajaa rangaistaan, viisastuu yksinkertainen; ja kun viisasta neuvotaan, ottaa hän sen opiksensa. |
Biblia1776 | 11. Kuin pilkkaaja rangaistaan, niin tyhmät viisaaksi tulevat, ja kuin viisas tulee opetetuksi, niin hän ottaa opin. |
CPR1642 | 11. Cosca pilckaja rangaistan nijn tyhmät wijsaxi tulewat: ja cosca wijsas tule opetetuxi nijn hän otta sen hywäxi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Vanhurskas Jumala tarkkaa jumalattoman taloa, hän syöksee jumalattomat onnettomuuteen. |
Biblia1776 | 12. vanhurskas pitää itsensä viisaasti jumalattoman huonetta vastaan; vaan jumalattomat kietovat itsensä onnettomuuteen. |
CPR1642 | 12. Wanhurscas pitä hänens wijsast jumalattoman huonetta wastan waan jumalattomat ajattelewat tehdä wahingota. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. Joka tukkii korvansa vaivaisen huudolta, se joutuu itse huutamaan, vastausta saamatta. |
Biblia1776 | 13. Joka tukitsee korvansa köyhän huudolta, hänen pitää myös huutaman, ja ei kuultaman. |
CPR1642 | 13. Joca tukidze corwans köyhän huutoon hänen pitä myös huutaman ja ei cuultaman. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. Salainen lahja lepyttää vihan ja poveen kätketty lahjus kiivaan kiukun. |
Biblia1776 | 14. Salainen lahja asettaa vihan, ja helmaan anto lepyttä suurimman kiukun. |
CPR1642 | 14. Salainen lahja asetta wihan ja helmaan ando lepyttä suurimman wainon. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. Vanhurskaalle on ilo, kun oikeutta tehdään, mutta väärintekijöille kauhu. |
Biblia1776 | 15. Se on vanhurskaille ilo, tehdä mikä oikia on, vaan pahantekiöillä on pelko. |
CPR1642 | 15. Se on wanhurscaille ilo tehdä mikä oikia on waan pahointekiöillä on pelco. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. Ihminen, joka eksyy taidon tieltä, joutuu lepäämään haamujen seuraan. |
Biblia1776 | 16. Ihminen joka poikkee viisauden tieltä, pitää oleman kuolleiden joukossa. |
CPR1642 | 16. Ihminen joca poicke wijsauden tieldä pitä oleman cuolluitten joucosa. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 17. Puutteen mieheksi päätyy riemujen rakastaja, eikä rikastu se, joka viiniä ja öljyä rakastaa. |
Biblia1776 | 17. Joka hekumaa rakastaa, se tulee köyhäksi; ja joka viinaa ja öljyä rakastaa, ei hän tule rikkaaksi. |
CPR1642 | 17. Joca mielelläns elä hecumas hän tule köyhäxi: ja joca wijna ja öljyä racasta ei hän tule rickaxi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 18. Jumalaton joutuu lunastusmaksuksi vanhurskaan puolesta ja uskoton oikeamielisten sijaan. |
Biblia1776 | 18. Jumalatoin pitää annettaman ulos vanhurskaan siaan, ja ylönkatsoja siveiden edestä. |
CPR1642 | 18. Jumalatoin pitä annettaman ulos wanhurscan siaan ja ylöncadzoja siweitten edestä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 19. Parempi asua autiossa maassa kuin toraisan vaimon vaivattavana. |
Biblia1776 | 19. Parempi on asua autiossa maassa kuin riitaisen ja vihaisen vaimon kanssa. |
CPR1642 | 19. Parembi on asua autiasa maasa cuin rijtaisen ja wihaisen waimon cansa. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 20. Kalliita aarteita ja öljyä on viisaan majassa, mutta tyhmä ihminen syö suuhunsa sellaiset. |
Biblia1776 | 20. Viisaan huoneessa on suloinen tavara ja öljy, vaan tyhmä ihminen sen tuhlaa. |
CPR1642 | 20. Wijsan huones on iloinen tawara ja öljy waan tyhmä sen tuhla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 21. Joka vanhurskauteen ja laupeuteen pyrkii, se löytää elämän, vanhurskauden ja kunnian. |
Biblia1776 | 21. Joka vanhurskautta ja hyvyyttä noudattaa, hän löytää elämän, vanhurskauden ja kunnian. |
CPR1642 | 21. Joca laupiutta ja hywyttä noudatta hän löytä elämän wanhurscauden ja cunnian. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 22. Viisas ryntää sankarien kaupunkiin ja kukistaa varustuksen, joka oli sen turva. |
Biblia1776 | 22. Viisas mies voittaa väkeväin kaupungin, ja kukistaa heidän uskalluksensa vahvuuden. |
CPR1642 | 22. Wijsas mies woitta wäkewitten Caupungin ja cukista heidän suruttomudens woiman. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 23. Joka suunsa ja kielensä varoo, se henkensä ahdistuksilta varoo. |
Biblia1776 | 23. Joka suunsa ja kielensä hillitsee, hän varjelee sielunsa ahdistuksesta. |
CPR1642 | 23. Joca suuns ja kielens hillidze hän warjele sieluns ahdistuxesta. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 24. Pilkkaajan nimen saa julkea röyhkeilijä, jonka meno on määrätöntä julkeutta. |
Biblia1776 | 24. Joka ynseä ja ylpiä on, hän kutsutaan pilkkaajaksi, joka vihassa ynseytensä näyttää. |
CPR1642 | 24. Joca ynsy ja ylpiä on hän cudzutan pilckajaxi joca wihas ynseydens näyttä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 25. Oma halu laiskan tappaa, sillä hänen kätensä eivät tahdo työtä tehdä. |
Biblia1776 | 25. Laiskan himo tappaa hänen, ettei hänen kätensä tahtoneet mitään tehdä: |
CPR1642 | 25. Laisca cuole toiwomisestans ettei hänen kätens tee mitän. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 26. Aina on hartaasti haluavia, mutta vanhurskas antaa säästelemättä. |
Biblia1776 | 26. Hän himoitsee suuresti kaiken päivän; muuta vanhurskas antaa, ja ei kiellä. |
CPR1642 | 26. Hän himoidze jocapäiwä mutta wanhurscas anda ja ei kiellä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 27. Jumalattomien uhri on kauhistus; saati sitten, jos se tuodaan ilkityön edestä! |
Biblia1776 | 27. Jumalattomain uhri on kauhistus, semminkin kuin se synnissä uhrataan. |
CPR1642 | 27. Jumalattomain uhri on cauhistus: sillä se on synnis uhrattu. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 28. Valheellinen todistaja hukkuu, mutta kuunteleva mies saa aina puhua. |
Biblia1776 | 28. Väärän todistajan pitää hukkuman; vaan joka tottelee, hän saa aina puhua. |
CPR1642 | 28. Wäärän todistajan pitä huckuman: waan joca tottele hän saa aina puhua. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 29. Julkeiksi tekee jumalaton kasvonsa, vakaiksi tekee oikeamielinen tiensä. |
Biblia1776 | 29. Jumalatoin juoksee päätähavin lävitse: mutta hurskas ojentaa tiensä. |
CPR1642 | 29. Jumalatoin juoxe päätahawin läpidze: waan jumalisen tie on pysywäinen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 30. Ei auta viisaus, ei ymmärrys, ei mikään neuvo Herraa vastaan. |
Biblia1776 | 30. Ei yksikään viisaus, eli ymmärrys, eikä neuvo, auta herraa vastaan. |
CPR1642 | 30. Ei yxikän wijsaus eli ymmärrys eikä neuwo auta HERra wastan. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 31. Hevonen on varustettu taistelun päiväksi, mutta voitto on Herran hallussa. |
Biblia1776 | 31. Hevoset valmistetaan sodan päiväksi; mutta voitto tulee herralta. |
CPR1642 | 31. Hewoiset waljastetan sodan päiwäxi mutta woitto tule HERralda. |
|
|
|
|