SANANLASKUT


17 luku








Toisen osan jatkoa: Lyhyitä lauselmia elämän eri aloilta







FI33/38

1. Parempi kuiva kannikka rauhassa kuin talon täysi uhripaistia riidassa.

Biblia1776

1. Kuiva pala, siinä jossa rauha on, on parempi kuin huone teurasta täynnä riidassa.

CPR1642

1. CUiwa pala johon ihminen tyty on parembi cuin huone liha täynäns rijdan cansa.







FI33/38

2. Taitava palvelija hallitsee kunnotonta poikaa ja pääsee perinnönjaolle veljesten rinnalla.

Biblia1776

2. Toimellinen palvelia hallitsee häpiällisiä lapsia, ja hän jakaa perintöä veljein välillä.

CPR1642

2. Toimellinen palwelia hallidze häpiällisiä lapsia ja jaca perindötä weljein wälillä.







FI33/38

3. Hopealle sulatin, kullalle uuni, mutta sydämet koettelee Herra.

Biblia1776

3. Niinkuin tuli koettelee hopian ja ahjo kullan, niin Herra tutkistelee sydämet.

CPR1642

3. Nijncuin tuli coettele hopian ja ahjo cullan nijn Jumala tutkistele sydämet.







FI33/38

4. Paha kuuntelee häijyjä huulia, petollisuus kuulee pahoja kieliä.

Biblia1776

4. Paha ottaa pahoista suista vaarin, ja petollinen kuuntelee mielellänsä vahingollista kieltä.

CPR1642

4. Paha otta pahoista suista waarin ja petollinen cuuldele mielelläns wahingollista kieldä.







FI33/38

5. Joka köyhää pilkkaa, se herjaa hänen luojaansa; joka toisen onnettomuudesta iloitsee, ei jää rankaisematta.

Biblia1776

5. Joka köyhää syljeskelee, se häpäisee Luojaansa; ja joka iloitsee toisen vahingosta, ei pääse rankaisematta.

CPR1642

5. Joca köyhä syljeskele hän häwäise hänen luojans ja joca iloidze toisen wahingosta ei hän pääse rangaisemata.







FI33/38

6. Vanhusten kruunu ovat lastenlapset, ja isät ovat lasten kunnia.

Biblia1776

6. vanhain kruunu ovat lasten lapset, ja lasten kunnia ovat heidän isänsä.

CPR1642

6. Wanhain Cruunu owat lasten lapset ja lasten cunnia on heidän Isäns.







FI33/38

7. Ei sovi houkalle ylevä puhe, saati sitten ruhtinaalle valhe.

Biblia1776

7. Ei sovi tyhmäin puhua korkeista asioista, paljoa vähemmin päämiehen valhetella.

CPR1642

7. Ei sowi tyhmäin puhua corkeista asioista paljo wähemmin Förstin walhetella.







FI33/38

8. Lahjus on käyttäjänsä silmissä kallis kivi: mihin vain hän kääntyy, hän menestyy.

Biblia1776

8. Jolla vara on lahja antaa, se on niinkuin kallis kivi: kuhunka hän itsensä kääntää, niin hän viisaana pidetään.

CPR1642

8. Jolla wara on lahja anda se on nijncuin callis kiwi cuhunga hän idzens käändä nijn hän wijsana pidetän.







FI33/38

9. Joka rikkeen peittää, se rakkautta harrastaa; mutta joka asioita kaivelee, se erottaa ystävykset.

Biblia1776

9. Joka syntiä peittää, se saattaa itsellensä ystävyyden; vaan joka asian ilmoittaa, se saattaa ruhtinaat eripuraisiksi.

CPR1642

9. Joca syndiä peittä hän saatta hänellens ystäwitä waan joca asian ilmoitta hän saatta Förstit eripuraisexi.







FI33/38

10. Nuhde pystyy paremmin ymmärtäväiseen kuin sata lyöntiä tyhmään.

Biblia1776

10. Sanat vaikuttavat enemmän toimellisen tykönä, kuin sata haavaa tyhmän tykönä.

CPR1642

10. Sanat peljättäwät enämmän toimellista cuin sata haawa tyhmä.







FI33/38

11. Pelkkää onnettomuutta hankkii kapinoitsija, mutta häntä vastaan lähetetään armoton sanansaattaja.

Biblia1776

11. Niskuri tosin etsii vahinkoa, vaan julma enkeli lähetetään häntä vastaan.

CPR1642

11. Tyly ihminen edzi wahingota tehdä waan julma Engeli tule hänen päällens.







FI33/38

12. Kohdatkoon miestä karhu, jolta on riistetty poikaset, mutta älköön tyhmä hulluudessansa.

Biblia1776

12. Parempi on kohdata karhua, jolta pojat ovat otetut pois, kuin hullua hulluudessansa.

CPR1642

12. Parembi on cohdata carhua jolda pojat owat otetut pois: cuin hullua hulludesans.







FI33/38

13. Joka hyvän pahalla palkitsee, sen kodista ei onnettomuus väisty.

Biblia1776

13. Joka kostaa hyvän pahalla, ei hänen huoneestansa pidä pahuus luopuman.

CPR1642

13. Joca costa hywän pahalla ei hänen huonestans pidä pahus luopuman.







FI33/38

14. Alottaa tora on päästää vedet valloilleen; herkeä, ennenkuin riita syttyy.

Biblia1776

14. Riidan alku on niinkuin vewsi, joka itsensä leikkaa ulos: lakkaa riidasta ennenkuin sinä siihen sekaannut.

CPR1642

14. Rijdan alcu on nijncuin wesi joca idzens leicka ulos: Lacka rijdast ennencuins sijhen secannut.







FI33/38

15. Syyllisen syyttömäksi ja syyttömän syylliseksi tekijä ovat kumpikin Herralle kauhistus.

Biblia1776

15. Joka jumalattoman hurskaaksi sanoo, ja joka vanhurskaan soimaa jumalattomaksi, ne molemmat ovat Herralle kauhistus.

CPR1642

15. Joca jumalottoman hurscaxi sano ja joca wanhurscan soima jumalattomaxi ne molemmat owat HERralle cauhistus.







FI33/38

16. Mitä hyötyä on rahasta tyhmän käsissä? Viisauden hankkimiseen ei ole ymmärrystä.

Biblia1776

16. Mitä tyhmä tekee kädessänsä rahalla, ettei hänellä ole sydäntä ostaa viisautta?

CPR1642

16. Mitä tyhmä teke kädesäns rahalla ettei hänellä ole sydändä osta wijsautta?







FI33/38

17. Ystävä rakastaa ainiaan ja veli syntyy varaksi hädässä.

Biblia1776

17. Ystävä rakastaa ainian, ja veli tulee julki hädässä.

CPR1642

17. Ystäwä racasta ainian ja weli tule julki hädäsä.







FI33/38

18. Mieltä vailla on mies, joka kättä lyöpi, joka menee toista takaamaan.

Biblia1776

18. Se on tyhmä ihminen, joka kätensä taritsee, ja takaa lähimmäisensä.

CPR1642

18. Se on tyhmä joca kätens taridze ja taca lähimmäisens.







FI33/38

19. Joka toraa rakastaa, se rikkomusta rakastaa; joka ovensa korottaa, se hankkii kukistumistaan.

Biblia1776

19. Joka toraa rakastaa, se rakastaa syntiä; ja joka ovensa korottaa, se etsii onnettomuutta.

CPR1642

19. Joca tora racasta hän racasta syndiä ja joca owens corgotta hän edzi onnettomutta.







FI33/38

20. Väärämielinen ei onnea löydä, ja kavalakielinen suistuu onnettomuuteen.

Biblia1776

20. Häijy sydän ei löydä mitään hyvää; ja jolla paha kieli on, se lankee onnettomuuteen.

CPR1642

20. Häijy sydän ei löydä mitän hywä ja jolla paha kieli on hän lange onnettomuteen.







FI33/38

21. Tyhmä on murheeksi siittäjällensä, ja houkan isä on iloa vailla.

Biblia1776

21. Joka tyhmän synnyttää, hänellä on murhe, ja tyhmän isällä ei ole iloa.

CPR1642

21. Joca tyhmän synnyttä hänellä on murhe ja tyhmän Isällä ei ole ilo.







FI33/38

22. Terveydeksi on iloinen sydän, mutta murtunut mieli kuivuttaa luut.

Biblia1776

22. Iloinen sydän tekee elämän suloiseksi, vaan surullinen sydän kaivaa luut.

CPR1642

22. Iloinen sydän teke elämän suloisexi waan surullinen sydän cuiwa luut.







FI33/38

23. Jumalaton ottaa lahjuksen vastaan toisen povelta vääristääksensä oikeuden tiet.

Biblia1776

23. Jumalatoin ottaa mielellänsä salaisesti lahjoja, mutkataksensa lain teitä.

CPR1642

23. Jumalatoin otta mielelläns salaisest lahjat mutcataxens lain teitä.







FI33/38

24. Ymmärtäväisellä on viisaus kasvojensa edessä, mutta tyhmän silmät kiertävät maailman rantaa.

Biblia1776

24. Toimellinen mies laittaa itsensä viisaasti, vaan tyhmä heittelee silmiänsä sinne ja tänne.

CPR1642

24. Toimellinen mies laitta hänens wijsasti waan tyhmä heittele silmiäns sinne ja tänne.







FI33/38

25. Tyhmä poika on isällensä suruksi ja synnyttäjällensä mielihaikeaksi.

Biblia1776

25. Hullu popika on isänsä suru, ja äidillensä murhe, joka hänen synnyttänyt on.

CPR1642

25. Hullu poica on Isäns suru ja äitillens murhe joca hänen synnyttänyt on.







FI33/38

26. Paha jo sekin, jos syytöntä sakotetaan; kovin kohtuutonta, jos jaloja lyödään.

Biblia1776

26. Ei ole se hyvä, että vanhurskalle tehdään väärin, taikka että sitä ruhtinasta lyödään, joka oikein tuomitsee.

CPR1642

26. Ei ole se hywä että wanhurscalle tehdän wäärin taicka että sitä Ruhtinasta lyödän joca oikein duomidze.







FI33/38

27. Joka hillitsee sanansa, on taitava, ja mielensä malttava on ymmärtäväinen mies.

Biblia1776

27. Toimellinen mies taitaa puheensa tallella pitää, ja taitava mies on kallis sielu.

CPR1642

27. Toimellinen mies taita puhens tallella pitä ja taitawa mies on callis sielu.







FI33/38

28. Hullukin käy viisaasta, jos vaiti on; joka huulensa sulkee, on ymmärtäväinen.

Biblia1776

28. Jos tyhmä vaiti olis, niin hän viisaaksi luettaisiin, ja toimelliseksi, jos hän suunsa pitäis kiinni.

CPR1642

28. Jos tyhmä wai olis nijn hän wijsaxi luetaisin ja toimellisexi jos hän suuns pidäis kijnni.







 

Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31