Jesajan kirja
3 luku |
|
||
|
|
||
Jerusalemin rappeutuminen ja kukistuminen. Kansan johtajat tuomitaan. Siionin tyttäret rangaistaan. |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Sillä katso, Herra, Herra Sebaot ottaa pois Jerusalemilta ja Juudalta varan ja turvan, kaiken leivänvaran ja kaiken vedenvaran, |
Biblia1776 | 1. Sillä katso, Herra, Herra Zebaot ottaa pois Jerusalemista ja Juudasta kaikkinaisen varan, kaiken leivän varan, ja kaiken veden varan; |
CPR1642 | 1. SIllä cadzo HERra HERra Zebaoth otta pois Jerusalemist ja Judast caickinaisen waran caiken leiwän waran ja caiken weden waran. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. sankarin ja soturin, tuomarin ja profeetan, tietäjän ja vanhimman, |
Biblia1776 | 2. Väkevät sotamiehet, tuomarit, prophetat, tietäjät ja vanhimmat; |
CPR1642 | 2. Wäkewät sotamiehet Duomarit Prophetat Tietäjät ja Wanhimmat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. viidenkymmenenpäämiehen ja arvomiehen, neuvonantajan, taitoniekan ja taikurin. |
Biblia1776 | 3. Viidenkymmenen päämiehet, ja kunnialliset miehet, neuvonantajat, ja taitavat virkamiehet, ja toimella puhuvaiset miehet. |
CPR1642 | 3. Wijdenkymmenen päämiehet ja cunnialiset miehet Raadimiehet ja taitawat wircamiehet ja toimella puhuwaiset miehet. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Ja minä panen nuorukaiset heille päämiehiksi, ja pahankuriset hallitsevat heitä. |
Biblia1776 | 4. Ja tahtoo heille antaa nuorukaiset pääruhtinaiksi, ja lapset heitä hallitsemaan. |
CPR1642 | 4. Ja tahto heille anda nuorucaiset pääruhtinoixi ja lapsilliset heitä hallidzeman. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Kansassa sortaa kukin toistaan, jokainen lähimmäistään; nuorukainen rehentelee vanhusta vastaan, halpa-arvoinen arvollista vastaan. |
Biblia1776 | 5. Ja kansan pitää ryöstämän toinen toistansa, ja jokaisen lähimmäistänsä; ja nuoremman pitää ylpiä oleman vanhaa vastaaan, ja ylönkatsotun kunniallista vastaan. |
CPR1642 | 5. Ja Canssan pitä ryöstämän toinen toistans ja jocainen hänen lähimmäistäns. Ja nuoremman pitä ylpiän oleman wanha wastan ja irstan cunnialista wastan. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. Kun veli tarttuu veljeensä isänsä talossa sanoen: Sinulla on vielä vaatteet, rupea ruhtinaaksemme ja ota huostaasi tämä raunioläjä, |
Biblia1776 | 6. Silloin tarttuu veli veljeensä isänsä huoneesta: sinulla on vaatteet, ole meidän hallitsiamme, auta sinä tätä lankeemusta. |
CPR1642 | 6. Silloin tarttu weli weljeens Isäns huonest: sinulla on waattet ole meidän pääruhtinam auta sinä tätä langemusta. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. niin tämä sinä päivänä korottaa äänensä sanoen: Ei minusta ole haavoja sitomaan; ei ole minun talossani leipää, ei vaatetta, älkää panko minua kansan ruhtinaaksi. |
Biblia1776 | 7. Mutta silloin hän vannoo ja sanoo: en minä taida parantaa, ei kotonani ole leipää eikä vaatteita: älkäät minun panko kansan hallitsiaksi. |
CPR1642 | 7. Mutta silloin hän wanno ja sano: en minä taida parata ei cotonani ole leipä. eikä waatteita älkät minua pango Canssan pääruhtinaxi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. Sillä Jerusalem kaatuu ja Juuda kukistuu, koska heidän kielensä ja heidän tekonsa ovat Herraa vastaan ja he uhittelevat hänen kunniansa kasvoja. |
Biblia1776 | 8. Sillä Jerusalem kaatuu, ja Juuda käy ylösalaisin; että heidän kielensä ja tekonsa on Herraa vastaan, niin että he hänen majesteettinsa silmiä vastoin sotivat. |
CPR1642 | 8. Sillä Jerusalemi caatu sinne ja Juda on ylösalaisin siellä että heidän kielens ja tecons on HERra wastan nijn että he hänen Maijestetins silmiä wastoin sotiwat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. Heidän kasvojensa hahmo todistaa heitä vastaan; syntinsä he tuovat julki niinkuin sodomalaiset, he eivät niitä salaa. Voi heitä! Itsellensä he pahaa tekevät. |
Biblia1776 | 9. Heidän kasvoinsa hahmo todistaa heitä vastaan: ja he kerskaavat rikoksistansa, niinkuin Sodoma, ja ei salaa niitä. Voi heidän sielujansa! sillä he itse saattavat pääällensä onnettomuuden. |
CPR1642 | 9. Ei he peitä heidän tecojans mutta kerscawat ricoxistans nijncuin Sodoma ja ei sala nijtä. We teidän sieluillen: sillä he idze saattawat päällens sen cansa caiken onnettomuden. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. Sanokaa hurskaasta, että hänen käy hyvin, sillä he saavat nauttia tekojensa hedelmiä. |
Biblia1776 | 10. Sanokaat vanhurskaalle, että hänen käy hyvin; sillä hän saa syödä töidensä hedelmän. |
CPR1642 | 10. Saarnatcat wanhurscaista että heidän käy hywin: sillä he saawat syödä heidän töidens hedelmän. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. Voi jumalatonta! Hänen käy pahoin, sillä hänen kättensä teot maksetaan hänelle. |
Biblia1776 | 11. Mutta voi jumalattomia; sillä he ovat pahat, ja heille maksetaan niinkuin he ansaitsevat. |
CPR1642 | 11. Mutta woi jumalattomita: sillä he owat pahat ja heille maxetan nijncuin he ansaidzewat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Minun kansani käskijät ovat lapsia, ja naiset sitä hallitsevat. Kansani, sinun johtajasi ovat eksyttäjiä, he ovat hämmentäneet sinun polkujesi suunnan. |
Biblia1776 | 12. Lapset ovat minun kansani vaivaajat, ja vaimot vallitsevat heitä. Minun kansani, sinun lohduttajas häiritsevät sinun, ja turmelevat tien, jota sinun käymän pitäis. |
CPR1642 | 12. Lapset owat minun Canssani waiwajat ja waimot wallidzewat heitä. Minun Canssani sinun lohduttajas häiridzewät sinun ja turmelewat tien jota sinun käymän pidäis. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. Herra asettuu käymään oikeutta, nousee kansoja tuomitsemaan. |
Biblia1776 | 13. Mutta Herra seisoo siellä oikeudella, ja on seisahtanut tuomitsemaan kansoja. |
CPR1642 | 13. Mutta HERra seiso siellä oikeudella ja on seisattanut duomidzeman Canssa. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. Herra käy tuomiolle kansansa vanhinten ja sen päämiesten kanssa: Te olette raiskanneet viinitarhan; teidän taloissanne on kurjilta ryöstettyä tavaraa. |
Biblia1776 | 14. Herra tulee tuomiolle kansansa vanhimpain kanssa ja pääruhtinasten kanssa; sillä te olette turmelleet viinamäen, ja köyhäin ryöstö on teidän huoneessanne. |
CPR1642 | 14. HERra tule duomiolle Canssans wanhemmitten cansa ja hänen pääruhtinastens cansa: sillä te oletta turmellet wijnamäen ja köyhäin ryöstö on teidän huoneisan. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. Kuinka saatatte runnella minun kansaani ja ruhjoa kurjien kasvot? sanoo Herra, Herra Sebaot. |
Biblia1776 | 15. Miksi tallaatte kansaani, ja runtelette köyhää? sanoo Herra, Herra Zebaot. |
CPR1642 | 15. Mixi te tallatte minun Canssani ja rundelette köyhä sano HERra HERra Zebaoth. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. Ja Herra sanoi: Koska Siionin tyttäret korskeilevat, kulkevat kaula kenossa ja silmillään vilkuillen, astua sipsuttelevat ja nilkkarenkaitaan kilistelevät, |
Biblia1776 | 16. Ja Herra sanoo: että Zionin tyttäret ovat ylpiät, ja käyvät kenossa kauloin, kiilusilminä, kävelevät ja koriasti astelevat, niinkuin jalat sidotut olisivat; |
CPR1642 | 16. JA HERra sano: että Zionin tyttäret owat ylpiät ja käywät kenos cauloin kijlus silminä käwelewät ja coriast astelewat nijncuin jalat sidotut olisit. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 17. tekee Herra Siionin tytärten päälaen rupiseksi, ja Herra paljastaa heidän häpynsä. |
Biblia1776 | 17. On siis Herra tekevä Zionin tytärten päät rupisiksi, ja Herra on paljastava heidän häpiänsä. |
CPR1642 | 17. On sijs HERra tekewä Zionin tytärten päät rupisexi ja HERra on paljastapa heidän häpiäns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 18. Sinä päivänä Herra poistaa koreat nilkkarenkaat, otsanauhat, puolikuukorut, |
Biblia1776 | 18. Silloin on Herra ottava kenkäin kaunistuksen pois, ja koriasti kudotut rihmat ja soljet, |
CPR1642 | 18. Silloin on HERra ottawa polusten caunistuxen pois ja sitet pangut/ |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 19. korvarenkaat, rannerenkaat, hunnut, |
Biblia1776 | 19. Käädyt, ja rannerenkaat ja seppelit, |
CPR1642 | 19. Käädyt rannerengat kijldäwät waattet päälijnat präämit snyörit desmacnupit corwarengat/ |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 20. juhlapäähineet, jalkakäädyt, koruvyöt, hajupullot, taikahelyt, |
Biblia1776 | 20. Kalliit pääliinat, ja polukset, ja päärihmat, ja lemausastiat, ja korvarenkaat, |
CPR1642 | 20. Sormuxet päärihmat odzaladit pyhäpäiwäiset waattet/ |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 21. sormukset, nenärenkaat, |
Biblia1776 | 21. Sormukset ja otsalehdet, |
CPR1642 | 21. Caaput timbit cuckarot speilit miehustuxet/ |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 22. juhlavaatteet, kaavut, vaipat, kukkarot, |
Biblia1776 | 22. Juhlavaatteet, ja kaaput, ja timpit, ja kukkarot, |
CPR1642 | 22. Liepet ja heidän lijnawaattens. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 23. kuvastimet, aivinapaidat, käärelakit ja päällysharsot. |
Biblia1776 | 23. Peilit ja pienet liinavaatteet, ja lakit ja suvihameet. |
CPR1642 | 23. Ja pitä häijy löhkä hywän hajun edest oleman ja waldain side wyön edest/ |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 24. Silloin tulee tuoksun sijaan löyhkä, vyön sijaan nuora, käherretyn tukan sijaan kaljuus, korupuvun sijaan säkkiverho, kauneuden sijaan polttomerkki. |
Biblia1776 | 24. Ja pitää häijy löyhkä hyvän hajun edestä oleman, ja nuora vyön edestä, ja paljas pää kaharain hiusten edestä, ja ahdas säkki avaran hameen edestä. Nämät kaikki sinun kauneutes siaan. |
CPR1642 | 24. Ja paljas pää caharain hiusten edest ja ahdas säcki awaran hamen edest. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 25. Sinun miehesi kaatuvat miekkaan ja sinun sankarisi sotaan. |
Biblia1776 | 25. Sinun miehes kaatuvat miekan kautta, ja sinun väkeväs sodassa. |
CPR1642 | 25. Nämät caicki sinun cauneutes siaan. Sinun yhteinen Canssas on caatuwa miecan cautta ja sinun sotawäkes sodasa. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 26. Ja Siionin portit valittavat ja vaikeroivat, ja typötyhjänä hän istuu maassa. |
Biblia1776 | 26. Ja heidän porttinsa pitää murehtiman ja valittaman: ja heidän pitää vaikiasti istuman maan päällä. |
CPR1642 | 26. Ja heidän porttins pitä murehtiman ja walittaman. |
|
|
|
|