ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN KIRJA
23 luku |
|
||
|
|
||
Saaran kuolema ja hautaus. |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Ja Saara eli sadan kahdenkymmenen seitsemän vuoden vanhaksi; niin vanhaksi eli Saara. |
Biblia1776 | 1. Ja Saaran elinaika oli sata ja seitsemänkolmattakymmentä ajastaikaa: ne olivat Saaran ikävuodet. |
CPR1642 | 1. SAra eli sata caxikymmendä ja seidzemen ajastaica. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. Ja Saara kuoli Kirjat-Arbassa, se on Hebronissa, Kanaanin maassa. Ja Aabraham meni murehtimaan Saaraa ja itkemään häntä. |
Biblia1776 | 2. Ja Saara kuoli Arban kaupungissa, joka (on) Hebron Kanaanin maalla. Niin tuli Abraham murehtimaan Saaraa ja itkemään häntä. |
CPR1642 | 2. Ja cuoli Arban Caupungis joca cudzutan Hebron Canaan maalla. Nijn tuli Abraham murhettiman ja itkemän händä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. Senjälkeen Aabraham nousi ja lähti vainajan luota ja puhui heettiläisille sanoen: |
Biblia1776 | 3. Sitte nousi hän kuolleensa tyköä; ja puhui Hetin lapsille sanoen: |
CPR1642 | 3. Sijtte nousi hän hänen cuollens tykö ja puhui Hethin lapsille sanoden: |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Minä olen muukalainen ja vieras teidän keskuudessanne; antakaa minulle perintöhauta maassanne, haudatakseni ja kätkeäkseni siihen vainajani. |
Biblia1776 | 4. Minä olen muukalainen ja kuitenkin asuvainen teidän tykönänne, antakaat minulle perintöhauta teidän tykönänne, haudatakseni minun kuolleeni, joka on minun edessäni. |
CPR1642 | 4. Minä olen muucalainen ja cuitengin asuwainen teidän tykönän andacat minulle perindöhauta teidän tykönän haudataxen minun cuollueni joca on minun edesäni. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Heettiläiset vastasivat Aabrahamille, sanoen hänelle: |
Biblia1776 | 5. Niin vastasivat Hetin lapset Abrahamia, sanoen hänelle: |
CPR1642 | 5. Nijn wastaisit Hethin lapset Abrahamille sanoden hänelle: |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. Kuule meitä, herra. Sinä olet Jumalan ruhtinas meidän keskuudessamme; hautaa vainajasi parhaaseen hautaamme. Ei kukaan meistä kiellä sinua hautaamasta vainajaasi hautaansa. |
Biblia1776 | 6. Kuule meitä, rakas herra: sinä olet Jumalan ruhtinas meidän seassamme, hautaa sinun kuollees meidän parhaisiin hautoihimme: ei yksikään meistä sinua kiellä hautaamasta kuolluttas hänen hautaansa. |
CPR1642 | 6. Cuule meitä racas herra sinä olet Jumalan Ruhtinas meidän seasam hauta sinun cuollues caickein parhaisijn hautoin ei yxikän meistä sinua kiellä hautamast sinun cuolluttas hänen hautaans. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. Niin Aabraham nousi ja kumarsi maan kansalle, heettiläisille, |
Biblia1776 | 7. Niin Abraham nousi ja kumarsi itsensä maan kansan edessä, (nimittäin) Hetin lasten edessä. |
CPR1642 | 7. NIjn Abraham nousi ja cumarsi idzens maan Canssan edes nimittäin Hethin lasten edes. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. ja puhui heille sanoen: Jos teidän mieleenne on, että minä hautaan ja kätken vainajani, niin kuulkaa minua ja taivuttakaa Efron, Sooharin poika, |
Biblia1776 | 8. Ja hän puhui heille, sanoen: jos teidän mielenne on, että minä hautaan minun kuolleeni, joka minun edessäni on; niin kuulkaat minua, ja rukoilkaat minun edestäni Ephronia Zoarin poikaa. |
CPR1642 | 8. Ja hän puhui heille sanoden: jos teidän mielen on että minä hautan minun cuollueni joca minun edesäni on nijn cuulcat minua ja rucoilcat minun edestäni Ephronit Zoarin poica. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. antamaan minulle Makpelan luola, joka on hänen omansa ja on hänen vainionsa perällä. Täydestä hinnasta hän antakoon sen minulle perintöhaudaksi teidän keskuudessanne. |
Biblia1776 | 9. Että hän antais minulle Makpelan luolan, joka hänellä on, vainionsa perällä: täyden hinnan edestä antakaan sen minulle teidän keskellänne perintöhaudaksi. |
CPR1642 | 9. Että hän annais minulle hänen caxikertaisen luolans joca hänellä on hänen wainions perällä perindöhaudaxi andacan sen minulle sen jälken cuin se maxa teidän keskellän. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. Mutta Efron istui siellä heettiläisten joukossa. Ja Efron, heettiläinen, vastasi Aabrahamille heettiläisten kuullen, kaikkien, jotka kulkivat hänen kaupunkinsa portista, sanoen: |
Biblia1776 | 10. Sillä Ephron asui Hetin lasten seassa. Niin vastasi Ephron Hetiläinen Abrahamia, Hetin poikain kuullen, kaikkein sisälle ja ulos käyväisten hänen kaupunkinsa portista, sanoen: |
CPR1642 | 10. Sillä Ephron asui Hethin lasten seas. Nijn wastais Ephron se Hetheus Abrahamille Hethin poicain cuulden caikille sisälle ja ulos käywäisille hänen Caupungistans sanoden: |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. Ei, herrani, vaan kuule minua. Vainion minä lahjoitan sinulle ja myöskin luolan, joka siinä on, minä lahjoitan sinulle; kansalaisteni nähden minä sen sinulle lahjoitan. Hautaa vainajasi. |
Biblia1776 | 11. Ei, minun herrani, vaan kuule minua; vainion minä annan sinulle, ja luolan, joka siinä on, annan minä sinulle: minun kansani lasten nähden annan minä sen sinulle; hautaa kuollees. |
CPR1642 | 11. Ei minun herran waan cuule minua mitä minä sanon: sen wainion minä annan sinulle ja luolan joca sinä on ja minä annan sen sinulle minun Canssan lasten nähden haudataxes sinun cuollues. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Ja Aabraham kumarsi maan kansalle |
Biblia1776 | 12. Abraham kumarsi maan kansan edessä. |
CPR1642 | 12. Abraham cumarsi idzens maan Canssan edes. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. ja puhui Efronille, maan kansan kuullen, sanoen: Jospa kuitenkin — oi, kuule minua! Minä maksan vainion hinnan; ota se minulta ja anna minun haudata siihen vainajani. |
Biblia1776 | 13. Ja puhui Ephronille maan kansan kuullen, sanoen: jos sinä minua kuulet: minä annan rahan vainion edestä, ota se minulta, ja minä hautaan minun kuolleeni siihen. |
CPR1642 | 13. Ja puhui Ephronille maan Cassan cuulden sanoden: jos sinä minua cuulet nijn ota raha minulda wainion edestä jonga minä sinulle annan ja nijn minä sijtte hautan minun cuollueni sijhen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. Efron vastasi Aabrahamille, sanoen hänelle: |
Biblia1776 | 14. Ephron vastasi Abrahamia, sanoen hänelle: |
CPR1642 | 14. Ephron wastais Abrahamille sanoden hänelle: |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. Herrani, kuule minua. Neljänsadan hopeasekelin maa, mitä se minulle ja sinulle merkitsee? Hautaa vainajasi. |
Biblia1776 | 15. Minun herrani, kuule minua: maa maksaa neljäsataa sikliä hopiaa; vaan mitä se on minun ja sinun välilläs? hautaa sinun kuollees. |
CPR1642 | 15. Minun herran cuule sijs minua maa maxa neljäsata sicli hopiata waan mitä se on minun ja sinun wälilläs? hauta sinun cuollues. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. Kuultuaan Efronin sanat Aabraham punnitsi Efronille sen rahasumman, jonka tämä oli maininnut heettiläisten kuullen, neljäsataa hopeasekeliä, kaupassa käypää. |
Biblia1776 | 16. Abraham kuuli Ephronia, ja punnitsi hänelle rahan, jonka hän nimittänyt oli Hetin lasten kuullen: neljäsataa sikliä hopiaa, käypää rahaa. |
CPR1642 | 16. Abraham cuuli Ephronia ja punnidzi hänelle rahan cuin hän nimittänyt oli Hethin lasten cuulden neliäsata sicli hopia käypä raha. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 17. Niin Efronin vainio, joka on Makpelassa itään päin Mamresta, sekä vainio että siellä oleva luola ynnä kaikki puut, jotka kasvoivat vainiolla, koko sillä alueella, |
Biblia1776 | 17. Ja niin vahvistettiin Ephronin vainio, joka Makpelassa on Mamren kohdalla, sekä pelto että luola joka siinä on, ja kaikki puut siinä vainiossa, jotka ympäri kaikissa sen rajoissa ovat. |
CPR1642 | 17. Ja nijn Ephronin wainio josa se caxikertainen luola on Mamren cohdalla omistettin Abrahamille omaxi ijancaickisest ynnä luolan joca sijnä oli ja caickein puiden cansa ymbäri wainion/ |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 18. joutuivat Aabrahamin omaksi kaikkien heettiläisten nähden, jotka kulkivat hänen kaupunkinsa portista. |
Biblia1776 | 18. (Kaikki ne tulivat) Abrahamille omaisuudeksi Hetin lasten nähden: kaikkein (nähden), jotka sisällekävivät hänen kaupunkinsa portista. |
CPR1642 | 18. Hethin lasten nähden ja caickein jotca käwit sisälle ja ulos hänen Caupungistans. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 19. Senjälkeen Aabraham hautasi vaimonsa Saaran luolaan, joka on Makpelan vainiolla, itään päin Mamresta, se on Hebronista, Kanaanin maassa. |
Biblia1776 | 19. Ja sitte hautasi Abraham emäntänsä Saaran siihen luolaan, joka oli Makpelan vainiossa Mamren kohdalla; se on Hebron Kanaanin maalla: |
CPR1642 | 19. JA sijtte hautais Abraham Saran hänen emändäns sijhen caxikertaiseen luolaan joca oli wainios Mamren cohdalla se on Hebron Canaan maalla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 20. Niin vainio ja siellä oleva luola siirtyi heettiläisiltä Aabrahamille, perintöhaudaksi. |
Biblia1776 | 20. Niin vahvistettiin siis vainio ja luola, joka siinä oli, Abrahamille perintöhaudaksi, Hetin lapsilta. |
CPR1642 | 20. Nijn wahwistettin sijs wainio ja luola joca sijnä oli Hethin lapsilda Abrahamille perindöhaudaxi. |
|
|
|
|