PSALMIT |
PSALTTARIT |
PSALTTARIT |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
PSALMI 80 |
80 PSALTTARI |
LXXX. Psalmi . |
80:1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Liljat"
Aasafin todistus; virsi. |
80:1 Asaphin Psalmi, kultasesta kukkaisesta, edelläveisaajalle. |
Ps 80:1 Assaphin
Psalmi cullaisesta cuckaisesta/ edelläweisattapa. |
80:2 Kuuntele, Israelin paimen. Sinä, joka johdat
Joosefia niinkuin lammaslaumaa, sinä, jonka
valtaistuinta kerubit kannattavat, ilmesty
kirkkaudessasi. |
80:2 Kuules, Israelin paimen, joka saatat Josephin niinkuin lampaat: ilmoita sinus, joka istut Kerubimin päällä. |
Ps 80:2 CUules
Israelin paimen/ joca saatat Josephin nijncuin lambat/
ilmoita sinus joca istut Cherubimin päällä. |
80:3 Efraimin, Benjaminin ja Manassen edessä herätä
voimasi, tule meidän avuksemme. |
80:3 Herätä voimas, sinä joka Ephraimin, Benjaminin ja Manassen edessä olet, ja tule meidän avuksemme. |
Ps 80:3 Herätä
sinun waldas/ sinä cuin Ephraimin/ BenJaminin ja
Manassen edes olet/ ja tule meidän auxem. |
80:4 Jumala, saata meidät entisellemme, valista kasvosi,
niin me autetuiksi tulemme. |
80:4 Jumala, käännä meitä, ja anna kasvos paistaa, niin me tulemme autetuksi. |
Ps 80:4 Jumala
lohduta meitä/ ja anna sinun caswos paista/ nijn me
tulemma autetuxi. |
80:5 Herra, Jumala Sebaot, kuinka kauan sinä annat
vihasi suitsuta, kun sinun kansasi rukoilee? |
80:5 \Herra\ Jumala Zebaot, kuinka kauvan sinä vihastut kansas rukouksiin? |
Ps 80:5 HERra
Jumala Zebaoth/ cuinga cauwans wihastut Canssas
rucouxijn ? |
80:6 Sinä olet syöttänyt heille kyynelten leipää, olet
juottanut heille maljoittain kyyneleitä; |
80:6 Sinä ruokit heitä kyyneleiden leivällä, ja juotat heitä suurella mitalla, täynnä kyyneleitä, |
Ps 80:6 Sinä ruokit
heitä kyynelitten leiwällä/ ja juotat heitä suurella
mitalla täynäns kyynelitä. |
80:7 olet pannut meidät riidaksi naapureillemme, meidän
vihollisemme pilkkaavat meitä. |
80:7 Sinä olet meidät pannut riidaksi läsnäasuvaisillemme; ja meidän vihollisemme pilkkaavat meitä. |
Ps 80:7 Sinä annat
caickein meidän läsnäasuwaistem meitä kiroilla/ ja
meidän wihollistem meitä pilcata. |
80:8 Jumala Sebaot, saata meidät entisellemme, valista
kasvosi, niin me autetuiksi tulemme. |
80:8 Jumala Zebaot, käännä meitä, ja anna kasvos paistaa, niin me autetuksi tulemme. |
Ps 80:8 Jumala
Zebaoth lohduta meitä/ ja walista sinun caswos/ nijn me
autetuxi tulemma. |
80:9 Sinä siirsit viinipuun Egyptistä, sinä karkoitit
pakanat ja istutit sen. |
80:9 Sinä toit viinapuun Egyptistä, olet pakanat karkoittanut ulos, ja sen istuttanut. |
Ps 80:9 Sinä toit
Wijnapuun Egyptistä/ ja olet pacanat carcottanut/ ja sen
istuttanut. |
80:10 Sinä raivasit sille sijan, ja se juurtui ja täytti
maan. |
80:10 Sinä perkasit tien hänen eteensä, ja annoit hänen hyvästi juurtua, niin että se täytti maan. |
Ps 80:10 Sinä
percaisit tien hänen eteens/ ja annoit hänen hywästi
juurtua/ nijn että se täytti maan. |
80:11 Se peitti vuoret varjollansa ja oksillansa Jumalan
setrit. |
80:11 Vuoret ovat sen varjolla peitetyt, ja hänen oksillansa Jumalan sedripuut. |
Ps 80:11 Mäet owat
sen warjolla peitetyt/ ja hänen oxillans Jumalan
Cedripuut. |
80:12 Se levitti köynnöksensä mereen asti ja vesansa
Eufrat-virtaan saakka. |
80:12 Sinä levitit hänen oksansa hamaan mereen asti, ja hänen haaransa hamaan virran tykö. |
Ps 80:12 Sinä
lewitit hänen wesans haman meren asti/ ja hänen haarans
haman wirran tygö. |
80:13 Miksi sinä särjit aidan sen ympäriltä, niin että
kaikki tienkulkijat sitä repivät? |
80:13 Miksis siis särjit hänen aitansa, että sitä kaikki ohitsekäyvät repivät. |
Ps 80:13 Mixis sijs
särjit hänen aitans/ että sitä caicki ohidzekäywät
repiwät. |
80:14 Metsäkarju sitä jyrsii, ja kedon eläimet sitä
syövät. |
80:14 Metsäsika on sen kaivanut ylös, ja metsän pedot sen syövät. |
Ps 80:14 Medzäsica
on sen caiwanut ylös/ ja pedot owat turmellet. |
80:15 Jumala Sebaot, käänny takaisin, katso alas
taivaasta ja näe; ota hoitaaksesi tämä viinipuu |
80:15 Jumala Zebaot, käännä siis sinuas, katso alas taivaasta ja näe, ja etsi sitä viinapuuta, |
Ps 80:15 Jumala
Zebaoth käännä sijs sinuas/ cadzo alas taiwast ja näe/
ja edzi sitä wijnapuuta. |
80:16 ja suojaa se, minkä sinun oikea kätesi istutti,
tämä taimi, jonka kasvatit suureksi itseäsi varten. |
80:16 Ja pidä se kiintiänä, jonka sinun oikia kätes on istuttanut, (ihmisen) pojan tähden, jonka sinulles lujasti valinnut olet. |
Ps 80:16 Ja pidä se
kijndiänä/ jonga sinun oikia kätes on istutanut/ ja
jongas sinulles lujasti walinnut olet. |
80:17 Se on tulen polttama, se on karsittu. He hukkuvat
sinun kasvojesi uhkauksesta. |
80:17 Se on poltettu tulella ja revitty: sinun uhkauksestas he ovat hukkuneet. |
Ps 80:17 Cadzo
sijhen ja nuhtele/ että polttamisest ja repimisest loppu
tulis. |
80:18 Kätesi suojelkoon sinun oikean kätesi miestä,
ihmislasta, jonka kasvatit suureksi itseäsi varten. |
80:18 Sinun kätes varjelkoon oikian kätes kansan, ja ihmisen pojan, jonka sinulles lujasti valinnut olet. |
Ps 80:18 Sinun
kätes warjelcon sen sinun oikian kätes Canssan/ ja
ihmiset jotcas sinulles lujasti walinnut olet. |
80:19 Silloin me emme sinusta luovu. Suo meidän elää,
niin me huudamme sinun nimeäsi avuksemme. |
80:19 Niin emme sinusta luovu: suo meidän elää, niin me sinun nimeäs avuksi huudamme. |
Ps 80:19 Nijn en me
sinusta luowu/ suo meidän elä/ nijn me sinun nimes
rucoilem. |
80:20 Herra, Jumala Sebaot, saata meidät entisellemme,
valista kasvosi, niin me autetuiksi tulemme. |
80:20 \Herra\ Jumala Zebaot, käännä meitä: anna kasvos paistaa, niin me autetuksi tulemme. |
Ps 80:20 HERra
Jumala Zebaoth lohduta meitä/ ja anna caswos paista/
nijn me autetuxi tulemma. |
|
|
|