PSALMIT |
PSALTTARIT |
PSALTTARIT |
1938 | 1776 | 1642 |
PSALMI 121 | 121 PSALTTARI | CXXI. Psalmi . |
121:1 Matkalaulu. Minä nostan silmäni vuoria kohti: mistä tulee minulle apu? | 121:1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä nostan silmäni mäkiin päin, joista minulle apu tulee. | Ps 121:1 Weisu corkeimmas Chuoris. MInä nostan silmäni mäkin päin/ joista minulle apu tule. |
121:2 Apu minulle tulee Herralta, joka on tehnyt taivaan ja maan. | 121:2 Minun apuni tulee \Herralta\, joka taivaan ja maan tehnyt on. | Ps 121:2 Minun apun tule HERralda/ joca taiwan ja maan tehnyt on. |
121:3 Hän ei salli sinun jalkasi horjua, sinun varjelijasi ei torku. | 121:3 Ei hän salli jalkas horjua; eikä se torku, joka sinua kätkee. | Ps 121:3 Ei hän salli sinun jalcas horjua/ eikä se maca joca sinua kätke. |
121:4 Katso, hän, joka Israelia varjelee, ei torku eikä nuku. | 121:4 Katso, joka Israelia varjelee, ei se torku eli makaa. | Ps 121:4 Cadzo/ Israelin wartia/ ei hän maca eli torcu. |
121:5 Herra on sinun varjelijasi, Herra on suojaava varjosi sinun oikealla puolellasi. | 121:5 \Herra\ kätkeköön sinua: \Herra\ on sinun varjos, sinun oikialla kädelläs, | Ps 121:5 HERra kätkekön sinua/ HERra on sinun warjos/ sinun oikialla kädelläs. |
121:6 Ei polta sinua aurinko päivällä, eikä kuu yöllä. | 121:6 Ettei aurinko sinua polttaisi päivällä, eikä kuu yöllä. | Ps 121:6 Ettei Auringo sinua poldais päiwällä/ eikä Cuu yöllä. |
121:7 Herra varjelee sinut kaikesta pahasta, hän varjelee sinun sielusi. | 121:7 \Herra\ kätkeköön sinun kaikesta pahasta: hän kätkeköön sinun sielus! | Ps 121:7 HERra kätkekön sinua caikista pahoista/ hän kätkekön sinun sielus. |
121:8 Herra varjelee sinun lähtemisesi ja tulemisesi, nyt ja iankaikkisesti. | 121:8 \Herra\ kätkeköön sinun uloskäymises ja sisällekäymises, hamasta nyt ja ijankaikkiseen! | Ps 121:8 HERra kätkekön sinun ulos käymises ja sisällekäymises/ hamast nyt ja ijancaickiseen. |
PSALMI 122 | 122 PSALTTARI | CXXII. Psalmi . |
122:1 Matkalaulu; Daavidin virsi. Minä iloitsin, kun minulle sanottiin: "Menkäämme Herran huoneeseen." | 122:1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä iloitsen niistä, jotka minulle sanovat: että me menemme \Herran\ huoneeseen, | Ps 122:1 Dawidin weisu corkeimmas. Chuoris. MInä iloidzen nijstä cuin minulle sanotut owat/ että me menem HERran huoneseen. |
122:2 Meidän jalkamme saavat seisoa sinun porteissasi, Jerusalem; | 122:2 Ja että meidän jalkamme pitää seisoman sinun porteissas, Jerusalem. | Ps 122:2 Ja että meidän jalcam pitä seisoman/ sinun porteisas Jerusalem. |
122:3 sinä Jerusalem, rakennettu kaupungiksi, johon kokoonnutaan yhteen, | 122:3 Jerusalem on rakennettu kaupungiksi, johon on tuleminen kokoon, | Ps 122:3 Jerusalem on rakettu Caupungixi/ johonga on tuleminen cocon. |
122:4 jonne sukukunnat vaeltavat, Herran sukukunnat, niinkuin Israelille on säädetty, kiittämään Herran nimeä. | 122:4 Että sukukunnat astuisivat sinne ylös, \Herran\ sukukunnat, Israelille todistukseksi, kiittämään \Herran\ nimeä. | Ps 122:4 Että sucucunnat astuisit sinne ylös/ nimittäin/ HERran sucucunda/ saarnaman Israelin Canssalle/ ja kijttämän HERran nime. |
122:5 Sillä siellä ovat tuomioistuimet, Daavidin huoneen istuimet. | 122:5 Sillä siellä ovat istuimet rakennetut tuomittaa, Davidin huoneen istuimet. | Ps 122:5 Sillä siellä owat istuimet raketut duomitta/ Dawidin huonen istuimet. |
122:6 Toivottakaa rauhaa Jerusalemille, menestykööt ne, jotka sinua rakastavat. | 122:6 Toivottakaat Jerusalemille rauhaa: he menestyköön, jotka sinua rakastavat! | Ps 122:6 Toiwottacat Jerusalemille onne/ he menestykön jotca sinua racastawat. |
122:7 Rauha olkoon sinun muuriesi sisällä, olkoon onni sinun linnoissasi. | 122:7 Rauha olkoon sinun muureis sisällä, ja onni sinun huoneissas! | Ps 122:7 Rauha olcon sinun muureis sisällä/ ja onni sinun huoneisas. |
122:8 Veljieni ja ystävieni tähden minä sanon: olkoon sinulla rauha. | 122:8 Minun veljieni ja ystäväini tähden minä toivotan nyt sinulle rauhaa! | Ps 122:8 Minun weljeini ja ystäwäini tähden/ minä toiwotan sinulle rauha. |
122:9 Herran, meidän Jumalamme, huoneen tähden minä tahdon etsiä sinun parastasi. | 122:9 \Herran\ meidän Jumalamme huoneen tähden etsin minä sinun parastas. | Ps 122:9 Meidän HERram Jumalam huonen tähden/ edzin minä sinun parastas. |
PSALMI 123 | 123 PSALTTARI | CXXIII. Psalmi . |
123:1 Matkalaulu. Minä nostan silmäni sinun puoleesi, joka taivaissa asut. | 123:1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä nostan silmäni sinun tykös, joka asut taivaissa. | Ps 123:1 Weisu corkeimmas Chuoris. MInä nostan silmäni sinun tygös/ joca asut taiwaisa. |
123:2 Katso, niinkuin palvelijain silmät katsovat heidän isäntäinsä käsiin, ja niinkuin palvelijattaren silmät katsovat hänen emäntänsä käsiin, niin meidän silmämme katsovat Herran, meidän Jumalamme, puoleen, kunnes hän armahtaa meitä. | 123:2 Katso, niinkuin palveliain silmät katsovat isäntänsä käsiin, niinkuin piikain silmät katsovat emäntäinsä käsiin, niin meidänkin silmämme katsovat \Herraa\ meidän Jumalaamme, siihenasti että hän meitä armahtaa. | Ps 123:2 Cadzo/
cuin palweliain silmät cadzowat heidän isändäins käsijn. Ps 123:3 Cuin pijcain silmät cadzowat heidän emändäins käsijn. Ps 123:4 Nijn meidän silmäm cadzowat meidän HERram Jumalatam/ sijhenasti että hän meille armollisexi tule. |
123:3 Ole meille armollinen, Herra, ole meille armollinen. Sillä kylliksi olemme jo saaneet ylenkatsetta. | 123:3 Ole meille armollinen, \Herra\, ole meille armollinen! sillä me olemme sangen täytetyt ylönkatseesta; | Ps 123:5 Ole meille armollinen HERra/ ole meille armollinen: sillä me olem sangen täytetyt ylöncadzesta. |
123:4 Sielumme on jo kyllänsä saanut suruttomien pilkasta, ylpeitten ylenkatseesta. | 123:4 Sangen täynnä on meidän sielumme rikasten pilkkaa ja ylpeiden ylönkatsetta. | Ps 123:6 Sangen täynäns on meidän sielum ylpeitten pilcasta/ ja coreitten ylöncadzesta. |
PSALMI 124 | 124 PSALTTARI | CXXIV. Psalmi . |
124:1 Matkalaulu; Daavidin virsi. Ellei Herra olisi meidän kanssamme - näin sanokoon Israel - | 124:1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei \Herra\ olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel: | Ps 124:1 Dawidin weisu corkeimmas Chuoris. ELlei HERra olis meidän cansam/ nijn sanocan Israel. |
124:2 ellei Herra olisi meidän kanssamme, kun ihmiset nousevat meitä vastaan, | 124:2 Ellei \Herra\ olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan, | Ps 124:2 Ellei HERra olis meidän cansam/ cosca ihmiset carcawat meitä wastan. |
124:3 niin he meidät elävältä nielisivät, kun heidän vihansa syttyy meitä vastaan; | 124:3 Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme; | Ps 124:3 Nijn he nielisit meidän eläwäldä/ cosca heidän wihans julmistu meidän päällem. |
124:4 niin vedet upottaisivat meidät, virta tulvisi meidän sielumme ylitse; | 124:4 Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse: | Ps 124:4 Nijn wesi meitä upotais/ Cosket käwisit meidän sieluim ylidze. |
124:5 niin tulvisivat kuohuvat vedet meidän sielumme ylitse. | 124:5 Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse. | |
124:6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei antanut meitä heidän hammastensa raadeltaviksi. | 124:6 Kiitetty olkoon \Herra\, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa! | Ps 124:5 Kijtetty olcon HERra/ ettei hän meitä anna raateluxexi heidän hambaillens. |
124:7 Meidän sielumme pääsi kuin lintu pyydystäjäin paulasta: paula katkesi, ja me pääsimme pois. | 124:7 Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt. | Ps 124:6 Meidän sielum pääsi nijncuin lindumiehen paulasta. Paula on särjetty/ ja me olemma päästetyt. |
124:8 Meidän apumme on Herran nimi, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan. | 124:8 Meidän apumme on \Herran\ nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on. | Ps 124:7 Meidän apum on HERran nimesä/ joca taiwan ja maan tehnyt on. |
PSALMI 125 | 125 PSALTTARI | CXXV. Psalmi . |
125:1 Matkalaulu. Jotka Herraan turvaavat, ovat kuin Siionin vuori: se ei horju, vaan pysyy iankaikkisesti. | 125:1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Jotka \Herran\ päälle uskaltavat, ei he lankee, vaan pysyvät ijankaikkisesti niinkuin Zionin vuori. | Ps 125:1 Weisu corkeimmas Chuoris. JOtca HERran päälle uscaldawat/ ei he lange/ waan pysywät ijancaickisest nijncuin Zionin wuori. |
125:2 Vuoret ympäröivät Jerusalemia, ja Herra ympäröitsee kansaansa, nyt ja iankaikkisesti. | 125:2 Jerusalemin ympäri ovat vuoret, ja \Herra\ on kansansa ympärillä, hamasta nyt ja ijankaikkiseen. | Ps 125:2 Jerusalemin ymbäri owat wuoret/ ja HERra on hänen Canssans ymbärillä/ hamast nyt ja ijancaickiseen. |
125:3 Sillä jumalattomuuden valtikka ei saa vallita vanhurskasten arpaosaa, että vanhurskaat eivät ojentaisi käsiänsä vääryyteen. | 125:3 Sillä jumalattomain valtikka ei pidä pysymän vanhurskasten joukon päällä, ettei vanhurskaat ojentaisi käsiänsä vääryyteen. | Ps 125:3 Sillä jumalattomain waldicka ei pidä pysymän wanhurscasten joucon päällä/ ettei wanhurscat ojennais käsiäns wääryteen. |
125:4 Anna hyvää hyville, Herra, ja oikeamielisille. | 125:4 \Herra\, tee hyvästi hyville ja hurskaille sydämille. | Ps 125:4 HERra tee hywästi/ hywille ja hurscaille sydämille. |
125:5 Mutta jotka poikkeavat mutkaisille teilleen, ne Herra hukuttakoon yhdessä väärintekijäin kanssa. Rauha Israelille! | 125:5 Mutta jotka poikkeevat vääriin teihinsä, niitä \Herra\ ajaa pois pahantekiäin kanssa; mutta rauha olkoon Israelille! | Mutta jotca poickewat wäärijn teihins/ nijtä Jumala aja pois pahantekiäin cansa/ mutta rauha olcon Israelille. |
PSALMI 126 | 126 PSALTTARI | CXXVI. Psalmi . |
126:1 Matkalaulu. Kun Herra käänsi Siionin kohtalon, niin me olimme kuin unta näkeväiset. | 126:1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Koska \Herra\ päästää Zionin vangit, niin me olemme niinkuin unta näkeväiset. | Ps 126:1 Weisu corkeimmas Chuoris. COsca HERra päästä Zionin fangit/ nijn me olemma nijncuin unda näkewäiset. |
126:2 Silloin oli meidän suumme naurua täynnä, ja kielemme riemua täynnä; silloin sanottiin pakanain keskuudessa: "Herra on tehnyt suuria heitä kohtaan." | 126:2 Silloin meidän suumme naurulla täytetään, ja kielemme on täynnä riemua; silloin sanotaan pakanoissa: \Herra\ on suuria heidän kohtaansa tehnyt. | Ps 126:2 Silloin meidän suum naurolla täytetän/ ja meidän kielem on täynäns riemua/ silloin sanotan pacanoisa: HERra on suuria heidän cohtans tehnyt. |
126:3 Niin, Herra on tehnyt suuria meitä kohtaan; siitä me iloitsemme. | 126:3 \Herra\ on suuria tehnyt meidän kohtaamme: siitä me olemme iloiset. | Ps 126:3 HERra on suuria tehnyt meidän cohtam: sillä me olemma iloiset. |
126:4 Herra, käännä meidän kohtalomme, niinkuin sadepurot Etelämaassa. | 126:4 \Herra\! käännä meidän vankiutemme, niinkuin virrat etelässä. | Ps 126:4 HERra käännä meidän fangiuxem/ nijncuins wirrat eteläs cuiwannut olet. |
126:5 Jotka kyynelin kylvävät, ne riemuiten leikkaavat. | 126:5 Jotka kyyneleillä kylvävät, ne ilolla niittävät. | Ps 126:5 Jotca kyyneleillä kylwäwät/ ne ilolla nijttäwät. |
126:6 He menevät itkien, kun kylvösiemenen vievät; he palajavat riemuiten, kun lyhteensä tuovat. | 126:6 He menevät matkaan ja itkevät, ja vievät ulos kalliin siemenen, ja tulevat riemulla, ja tuovat lyhteensä. | Ps 126:6 He menewät ja itkewät/ ja wiewät ulos callin siemenen/ ja tulewat riemulla/ ja tuowat heidän lyhtens. |
PSALMI 127 | 127 PSALTTARI | CXXVII. Psalmi . |
127:1 Matkalaulu; Salomon virsi. Jos Herra ei huonetta rakenna, niin sen rakentajat turhaan vaivaa näkevät. Jos Herra ei kaupunkia varjele, niin turhaan vartija valvoo. | 127:1 Salomon veisu korkeimmassa Kuorissa. Jos ei \Herra\ huonetta rakenna, niin hukkaan työtä tekevät, jotka sitä rakentavat: jos ei \Herra\ kaupunkia varjele, niin vartiat hukkaan valvovat. | Ps 127:1 Salomon
weisu corkeimmas Chuoris. JOs ei HERra huonetta rakenna/
nijn he huckan työtä tekewät/ jotca sitä rakendawat. Ps 127:2 Jos ei HERra Caupungita warjele/ nijn wartiat huckan walwowat. |
127:2 Turhaan te nousette varhain ja myöhään menette levolle ja syötte leipänne murheella: yhtä hyvin hän antaa ystävilleen heidän nukkuessansa. | 127:2 Se on turha, että te varhain nousette ja hiljain maata menette, ja syötte leipänne surulla; sillä hän antaa ystävillensä heidän maatessansa. | Ps 127:3 Se on turha että te warhain nouset ja hiljain maata menet/ ja suurella työllä elatuxen walmistatte: sillä hän anda ystäwillens heidän maatesans. |
127:3 Katso, lapset ovat Herran lahja, ja kohdun hedelmä on anti. | 127:3 Katso, lapset ovat \Herran\ lahja, ja kohdun hedelmä on anto. | Ps 127:4 Cadzo/ lapset owat HERran lahja/ ja ruumin hedelmä on ando. |
127:4 Niinkuin nuolet sankarin kädessä, niin ovat nuoruudessa synnytetyt pojat. | 127:4 Kuin nuolet väkevän kädessä, niin ovat nuorukaiset. | Ps 127:5 Cuin nuolet wäkewän kädesä/ nijn owat nuorucaiset. |
127:5 Onnellinen se mies, jonka viini on niitä täynnä! Eivät he joudu häpeään, kun portissa puhuttelevat vihamiehiänsä. | 127:5 Autuas on se, jonka viini on niitä täynnänsä: ei ne häväistä, kuin heillä vihollistensa kanssa portissa tekemistä on. | Ps 127:6 Autuas on se jonga wijni on nijtä täynäns/ ei ne häwäistä/ cosca heillä wihollistens cansa portisa tekemist on. |
PSALMI 128 | 128 PSALTTARI | CXXVIII. Psalmi . |
128:1 Matkalaulu. Autuas on jokainen, joka pelkää Herraa, joka vaeltaa hänen teillänsä. | 128:1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Autuas on jokainen, joka \Herraa\ pelkää, ja hänen tiellänsä vaeltaa. | Ps 128:1 Weisu corkeimmas Chuoris. AUtuas on se cuin HERra pelkä/ ja hänen teilläns waelda. |
128:2 Sinä saat nauttia kättesi ansion; onnellinen sinä, sinun käy hyvin! | 128:2 Sillä sinä elätät itses kättes töistä: autuas sinä olet, ja sinulle käy hyvästi. | Ps 128:2 Sinä elätät sinua kättes töistä/ autuas sinä olet/ ja sinulle käy hywästi. |
128:3 Niinkuin hedelmällinen viiniköynnös on sinun emäntäsi sinun huoneesi perällä, niinkuin öljypuun vesat ovat sinun lapsesi sinun pöytäsi ympärillä. | 128:3 Sinun emäntäs on niinkuin hedelmällinen viinapuu huonees sisimmäisissä loukkaissa: sinun lapses niinkuin öljypuun vesat, pöytäs ympärillä. | Ps 128:3 Sinun emändäs on nijncuin hedelmällinen wijnapuu/ sinun huones louckaita ymbäri/ sinun lapses nijncuin öljyn wesat/ sinun pöytäs ymbärillä. |
128:4 Sillä katso, näin siunataan mies, joka Herraa pelkää. | 128:4 Katsos, näin se mies siunataan, joka \Herraa\ pelkää. | Ps 128:4 Cadzos/ näin se mies siunatan/ joca HERra pelkä. |
128:5 Siunatkoon Herra sinua Siionista, niin sinä saat kaikkina elinpäivinäsi nähdä Jerusalemin onnellisena, | 128:5 \Herra\ siunaa sinua Zionista, ettäs näet Jerusalemin onnen kaikkena elinaikanas, | Ps 128:5 HERra siuna sinua Zionista/ ettäs näet Jerusalemin onnen/ caickena sinun elinaicanas. |
128:6 saat nähdä lastesi lapset. Rauha Israelille! | 128:6 Ja saat nähdä lastes lapset: rauha olkoon Israelille! | Ps 128:6 Ja saat nähdä sinun lastes lapset/ ja rauhan Israelis. |
PSALMI 129 | 129 PSALTTARI | CXXIX. Psalmi . |
129:1 Matkalaulu. He ovat minua kovin ahdistaneet nuoruudestani asti - näin sanokoon Israel - | 129:1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. He ovat usein minua ahdistaneet, hamasta nuoruudestani, sanokaan nyt Israel; | Ps 129:1 Weisu corkeimmas Chuoris. HE owat usein minua ahdistanet hamast minun nuorudestani/ sanocan Israel. |
129:2 he ovat minua kovin ahdistaneet nuoruudestani asti, mutta eivät he ole päässeet minusta voitolle. | 129:2 He ovat usein minua ahdistaneet, hamasta nuoruudestani; mutta ei he minua voittaneet. | Ps 129:2 He owat usein minua ahdistanet hamast minun nuorudestani/ mutta ei he minua woittanet. |
129:3 Kyntäjät ovat minun selkääni kyntäneet ja vetäneet pitkät vaot. | 129:3 Kyntäjät ovat minun selkäni päällä kyntäneet, ja vakonsa pitkäksi vetäneet. | Ps 129:3 Kyndäjät owat minun selkäni päällä kyndänet/ ja wacons pitkäxi wetänet. |
129:4 Mutta Herra on vanhurskas, hän on katkonut jumalattomain köydet. | 129:4 \Herra\, joka vanhurskas on, on jumalattomain köydet katkonut. | Ps 129:4 HERra joca wanhurscas on/ on jumalattomain köydet catcoinut. |
129:5 Joutukoot häpeään ja kääntykööt takaisin kaikki Siionin vihamiehet. | 129:5 Tulkoon häpiään ja kääntyköön takaperin kaikki, jotka Zionia vihaavat. | Ps 129:5 Josca he häpiään tulisit ja käändyisit tacaperin/ caicki jotca Zionita wihawat. |
129:6 Olkoot he niinkuin ruoho katoilla, joka kuivuu ennen korrelle puhkeamistaan, | 129:6 Olkoon niinkuin ruoho kattojen päällä, joka kuivettuu ennen kuin se reväistään ylös, | Ps 129:6 Josca he olisit nijncuin ruohot cattoin päällä/ jotca ennen cuiwettuwat cuin he rewäistän ylös. |
129:7 josta ei leikkaaja täytä kättänsä eikä lyhteen sitoja syliänsä. | 129:7 Joista niittäjä ei kättänsä täytä, eikä lyhteensitoja syliänsä; | Ps 129:7 Joista nijttäjä ei kättäns täytä/ eikä lyhten sitoja syliäns. |
129:8 Älköötkä sanoko ohitsekulkijat: "Herran siunaus tulkoon teille. Me siunaamme teitä Herran nimeen." | 129:8 Eikä yksikään ohitsekäypä sano: olkoon \Herran\ siunaus teidän päällänne: me siunaamme teitä \Herran\ nimeen. | Ps 129:8 Eikä yxikän ohidzekäypä sano: olcon HERran siunaus teidän päällän/ me siunam teitä HERran nimeen. |
PSALMI 130 | 130 PSALTTARI | CXXX. Psalmi . |
130:1 Matkalaulu. Syvyydestä minä huudan sinua, Herra. | 130:1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Syvyydessä minä huudan sinua, \Herra\. | Ps 130:1 Weisu corkeimmas Chuoris. SYwydestä minä huudan sinua HERra. |
130:2 Herra, kuule minun ääneni. Tarkatkoot sinun korvasi minun rukousteni ääntä. | 130:2 Herra, kuule minun ääneni: vaarinottakaan korvas rukousteni äänestä. | Ps 130:2 HERra cuule minun änen/ waarin ottacan sinun corwas minun rucouxeni änestä. |
130:3 Jos sinä, Herra, pidät mielessäsi synnit, Herra, kuka silloin kestää? | 130:3 Jos sinä, \Herra\, soimaat syntiä: Herra, kuka siis pysyy? | Ps 130:3 Jos sinä HERra soimat syndiä ? HERra cuca sijs pysy ? |
130:4 Mutta sinun tykönäsi on anteeksiantamus, että sinua peljättäisiin. | 130:4 Sillä sinun tykönäs on anteeksi antamus, että sinua peljättäisiin. | Ps 130:4 Sillä sinun tykönäs on andexiandamus/ että sinua peljätäisin. |
130:5 Minä odotan Herraa, minun sieluni odottaa, ja minä panen toivoni hänen sanaansa. | 130:5 Minä odotan \Herraa\: sieluni odottaa, ja minä toivon hänen sanansa päälle. | Ps 130:5 Minä odotan HERra/ minun sielun odotta/ ja minä toiwon hänen sanans päälle. |
130:6 Minun sieluni odottaa Herraa hartaammin kuin vartijat aamua, kuin vartijat aamua. | 130:6 Sieluni vartioitsee Herraa huomenvartiosta toiseen huomenvartioon asti. | Ps 130:6 Minun sielun wartioidze HERra/ huomen wartiasta toisen huomen wartian asti. |
130:7 Pane toivosi Herraan, Israel. Sillä Herran tykönä on armo, runsas lunastus hänen tykönänsä. | 130:7 Israel toivokaan \Herran\ päälle; sillä \Herralla\ on armo, ja runsas lunastus hänellä. | Ps 130:7 Israel toiwocan HERran päälle/ sillä HERralla on armo/ ja runsas lunastus hänellä. |
130:8 Ja hän lunastaa Israelin kaikista sen synneistä. | 130:8 Ja hän lunastaa Israelin kaikista synneistänsä. | Ps 130:8 Ja hän lunasta Israelin caikista hänen synneistäns. |
PSALMI 131 | 131 PSALTTARI | CXXXI. Psalmi . |
131:1 Matkalaulu; Daavidin virsi. Herra, minun sydämeni ei ole ylpeä, eivät minun silmäni ole korskeat, enkä minä tavoittele asioita, jotka ovat minulle ylen suuret ja käsittämättömät. | 131:1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. \Herra\! ei minun sydämeni ole paisunut, eikä minun silmäni ole ylpiät; enkä minä vaella suurissa asioissa, jotka minulle työläät ovat. | Ps 131:1 Dawidin weisu corkeimmas Chuoris. HERra/ ei minun sydämen ole corja/ eikä minun silmäni ole ylpiä/ engä waella suurisa asioisa/ jotca minulle työlät owat. |
131:2 Totisesti, minä olen sieluni viihdyttänyt ja tyynnyttänyt: niinkuin vieroitettu lapsi äidin helmassa, niinkuin vieroitettu lapsi, niin on sieluni minussa. | 131:2 Kuin en minä sieluani asettanut ja vaikittanut, niin minun sieluni tuli vieroitetuksi, niinkuin lapsi äidistänsä vieroitetaan. | Ps 131:2 Cosca en minä minun sieluani asettanut ja waikittanut/ nijn minun sielun tuli wieroitetuxi/ nijncuin lapsi äitistäns wieroitetan. |
131:3 Pane toivosi Herraan, Israel, nyt ja iankaikkisesti. | 131:3 Israel toivokaan \Herran\ päälle, hamasta nyt ja ijankaikkiseen. | Ps 131:3 Israel toiwocan HERran päälle hamast nyt ja ijancaickiseen. |
PSALMI 132 | 132 PSALTTARI | CXXXII. Psalmi . |
132:1 Matkalaulu. Muista, Herra, Daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa, | 132:1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Muista, \Herra\, Davidia, ja kaikkia hänen vaivojansa, | Ps 132:1 Weisu corkeimmas Chuoris. MUista HERra Dawidita/ ja caicke hänen waiwans. |
132:2 hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle: | 132:2 Joka \Herralle\ vannoi, ja lupasi lupauksen Jakobin väkevälle: | Ps 132:2 Joca HERralle wannoi/ ja lupais lupauxens Jacobin wäkewälle. |
132:3 "Minä en mene majaan, joka on minun kotini, enkä nouse vuoteeseeni, joka on minun leposijani, | 132:3 En mene huoneeni majaan, enkä vuoteeseeni pane maata; | Ps 132:3 En minä mene minun huoneni majaan/ engä wuoteseni pane maata. |
132:4 minä en suo silmilleni unta enkä silmäluomilleni lepoa, | 132:4 En anna silmäini unta saada, enkä silmälautaini torkkua, | Ps 132:4 En minä anna silmäini unda saada/ engä silmälautaini torckua. |
132:5 ennenkuin löydän sijan Herralle, asumuksen Jaakobin Väkevälle." | 132:5 Siihenasti kuin minä löydän sian \Herralle\, Jakobin väkevän asumiseksi. | Ps 132:5 Sijhenasti cuin minä löydän sian HERralle/ Jacobin wäkewän asumisexi. |
132:6 Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta. | 132:6 Katso, me kuulimme hänestä Ephratassa: me olemme sen löytäneet metsän kedoilla. | Ps 132:6 Cadzo/ me cuulimma hänestä Ephratas/ me olemma sen löynnet medzän kedoisa. |
132:7 Menkäämme hänen asumukseensa, kumartukaamme hänen jalkainsa astinlaudan eteen. | 132:7 Me tahdomme hänen asuinsioihinsa mennä, ja kumartaa hänen jalkainsa astinlaudan edessä. | Ps 132:7 Me tahdomma hänen asuinsioins mennä/ ja cumarta hänen jalcains astinlaudan edes. |
132:8 Nouse, Herra, leposijaasi, sinä ja sinun väkevyytesi arkki. | 132:8 Nouse, \Herra\, sinun lepoos, sinä ja sinun väkevyytes arkki. | Ps 132:8 Nouse HERra sinun lepoos/ sinä ja sinun wäkewydes Arcki. |
132:9 Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot. | 132:9 Anna pappis pukea heitänsä vanhurskaudella ja sinun pyhäs riemuitkaan. | Ps 132:9 Anna sinun Pappis puke heitäns wanhurscaudella/ ja sinun pyhäs riemuitcan. |
132:10 Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja. | 132:10 Älä käännä pois voideltus kasvoja, sinun palvelias Davidin tähden. | Ps 132:10 Älä ota pois sinun woidellus hallitust/ sinun palwelias Dawidin tähden. |
132:11 Herra on vannonut Daavidille totisen valan, jota hän ei peruuta: "Sinun ruumiisi hedelmän minä asetan sinun valtaistuimellesi. | 132:11 \Herra\ on vannonut Davidille totisen valan, ja ei hän siitä vilpistele: sinun ruumiis hedelmästä minä istutan istuimelles. | Ps 132:11 HERra on wannonut Dawidille totisen walan/ ja ei hän sijtä wilpistele/ sinun ruumis hedelmästä minä istutan sinun istuimelles. |
132:12 Jos sinun poikasi pitävät minun liittoni ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin saavat heidänkin poikansa istua sinun valtaistuimellasi iankaikkisesti." | 132:12 Jos sinun lapses minun liittoni pitävät, ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin heidän lapsensa myös pitää sinun istuimellas istuman ijankaikkisesti. | Ps 132:12 Jos sinun lapses minun lijttoni pitäwät ja minun todistuxeni/ jotca minä heille opetan/ nijn heidän lapsens myös sinun istuimellas istuwat ijancaickisest |
132:13 Sillä Herra on valinnut Siionin, halunnut sen asunnoksensa: | 132:13 Sillä \Herra\ on Zionin valinnut, ja tahtoo sitä asuinsiaksensa. | Ps 132:13 Sillä HERra on Zionin walinnut/ ja halaja siellä asua. |
132:14 "Tämä on minun leposijani iankaikkisesti; tässä minä asun, sillä tänne on minun haluni ollut. | 132:14 Tämä on minun leponi ijankaikkisesti: tässä minä tahdon asua; sillä se minulle kelpaa. | Ps 132:14 Tämä on minun lepon ijancaickisest/ täsä minä tahdon asua: sillä se minulle kelpa. |
132:15 Siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin. | 132:15 Minä hyvästi siunaan hänen elatuksensa, ja hänen köyhillensä kyllä annan leipää. | Ps 132:15 Minä siunan heidän elatuxens/ ja hänen köyhillens kyllä annan leipä. |
132:16 Sen papit minä puetan autuudella, ja sen hurskaat riemuiten riemuitkoot. | 132:16 Hänen pappinsa minä puetan autuudella; ja hänen pyhänsä pitää ilolla riemuitseman. | Ps 132:16 Hänen Pappins minä puetan autuudella/ ja hänen pyhäns pitä riemuidzeman. |
132:17 Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun. | 132:17 Siellä minä annan puhjeta Davidin sarven: minä valmistan kynttilän voidellulleni. | Ps 132:17 Siellä minä annan puhjeta Dawidin sarwen/ minä walmistin kyntiläni woideltulleni. |
132:18 Hänen vihollisensa minä puetan häpeällä, mutta hänen päässänsä loistaa hänen kruununsa." | 132:18 Hänen vihollisensa minä häpiällä puetan; mutta hänen päällänsä pitää hänen kruununsa kukoistaman. | Ps 132:18 Hänen wihollisens minä häpiällä puetan/ mutta hänen päälläns cucoista hänen cruununs. |
PSALMI 133 | 133 PSALTTARI | CXXXIII. Psalmi . |
133:1 Matkalaulu; Daavidin virsi. Katso, kuinka hyvää ja suloista on, että veljekset sovussa asuvat! | 133:1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Katsos kuinka hyvä ja kuinka suloinen se on, että veljekset sovinnossa keskenänsä asuvat. | Ps 133:1 Dawidin weisu corkeimmas Chuoris. CAdzos/ cuinga hywä ja suloinen se on/ että weljet sowinnos keskenäns asuwat. |
133:2 Se on niinkuin kallis öljy pään päällä, jota tiukkuu partaan - Aaronin partaan, jota tiukkuu hänen viittansa liepeille. | 133:2 Niinkuin kallis voide, joka Aaronin päästä vuotaa koko hänen partaansa, joka vuotaa hänen vaatettensa liepeesen; | Ps 133:2 Nijncuin se callis woide/ joca Aaronin päästä wuota coco hänen partaans/ joca wuota hänen waatteisijns. |
133:3 Se on niinkuin Hermonin kaste, joka tiukkuu Siionin vuorille. Sillä sinne on Herra säätänyt siunauksen, elämän, ikuisiksi ajoiksi. | 133:3 Niinkuin Hermonin kaste, joka tulee alas Zionin vuorelle; sillä siellä lupaa \Herra\ siunauksen ja elämän alati ja ijankaikkisesti. | Ps 133:3 Nijncuin neste/ joca Hermonist tule alas Zionin wuorelle: Sillä siellä lupa HERra siunauxen/ ja elämän alati ja ijancaickisest. |
PSALMI 134 | 134 PSALTTARI | CXXXIV. Psalmi . |
134:1 Matkalaulu. Katso, kiittäkää Herraa, kaikki te Herran palvelijat, jotka öisin seisotte Herran huoneessa. | 134:1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Katso, kiittäkäät \Herraa\, kaikki \Herran\ palveliat, jotka yöllä seisotte \Herran\ huoneessa! | Ps 134:1 Weisu corkeimmas Chuoris. CAdzo/ kijttäkät HERra caicki HERran palweliat/ jotca yöllä seisotta HERran huonesa. |
134:2 Kohottakaa kätenne pyhäkköön päin ja kiittäkää Herraa. | 134:2 Nostakaat kätenne pyhään päin, ja kiittäkäät \Herraa\. | Ps 134:2 Nostacat käten Pyhä päin/ ja kijttäkät HERra. |
134:3 Herra siunatkoon sinua Siionista, hän, joka on tehnyt taivaan ja maan. | 134:3 \Herra\ siunatkoon sinua Zionista, joka taivaan ja maan tehnyt on. | Ps 134:3 HERra siunatcon sinua Zionista/ joca taiwan ja maan tehnyt on. |
PSALMI 135 | 135 PSALTTARI | CXXXV. Psalmi . |
135:1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat, | 135:1 Halleluja! Ylistäkäät \Herran\ nimeä, kiittäkäät, \Herran\ palveliat. | Ps 135:1 Halleluja. YListäkät HERran nime/ kijttäkät HERran palweliat. |
135:2 jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa. | 135:2 Te kuin seisotte \Herran\ huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa. | Ps 135:2 Te cuin seisotta HERran huonesa/ meidän Jumalam esihuoneisa. |
135:3 Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen. | 135:3 Kiittäkäät \Herraa\, sillä \Herra\ on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen. | Ps 135:3 Kijttäkät HERra/ sillä HERra on hywä/ ja weisatcat kijtost hänen nimellens: sillä se on suloinen. |
135:4 Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa. | 135:4 Sillä \Herra\ on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa. | Ps 135:4 Sillä HERra on idzellens walinnut Jacobin/ Israelin hänen omaxens. |
135:5 Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia. | 135:5 Minä tiedän, että \Herra\ on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse. | Ps 135:5 Minä tiedän että HERra on suuri/ ja meidän Jumalam caickein jumalain seas. |
135:6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä; | 135:6 Kaikki, mitä \Herra\ tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä; | Ps 135:6 Caicki mitä HERra tahto/ nijn hän teke/ taiwas/ maas/ meres ja caikes sywydes. |
135:7 hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista; | 135:7 Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa; | Ps 135:7 Joca pilwet nosta maan äristä/ joca pitkäisen tulen ja saten teke/ joca tuulet salaisista paicoista anda puhalda. |
135:8 hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten; | 135:8 Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta, | Ps 135:8 Joca esicoiset Egyptis löi/ sekä ihmisistä että carjasta. |
135:9 hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan; | 135:9 Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa; | Ps 135:9 Ja andoi merckins ja ihmens tulla Egyptin keskelle/ Pharaolle ja caikille hänen palwelioillens. |
135:10 hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille, | 135:10 Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat: | Ps 135:10 Joca paljon Canssa löi/ ja tappoi wäkewät Cuningat. |
135:11 Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille | 135:11 Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat, | Ps 135:11 Sihonin Amorrerein Cuningan/ ja Oggin Basanin Cuningan/ ja caicki Canaan waldacunnat. |
135:12 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille. | 135:12 Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi. | Ps 135:12 Ja andoi heidän maans perimisexi/ Israelille hänen Canssallens perimisexi. |
135:13 Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen. | 135:13 \Herra\, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: \Herra\, sinun muistos pysyy suvusta sukuun. | Ps 135:13 HERra sinun nimes pysy ijancaickisest/ sinun muistos pysy HERra loppumata. |
135:14 Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa. | 135:14 Sillä \Herra\ tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen. | Ps 135:14 Sillä HERra duomidze hänen Canssans/ ja on palwelioillens armollinen. |
135:15 Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa. | 135:15 Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt. | Ps 135:15 Pacanain epäjumalat owat hopia ja culda/ ihmisten käsillä tehdyt. |
135:16 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe, | 135:16 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe; | Ps 135:16 Heillä on suu/ ja ei mitän puhu/ heillä owat silmät/ ja ei mitän näe. |
135:17 niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa. | 135:17 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa. | Ps 135:17 Heillä owat corwat/ ja ei mitän cuule/ eikä ole henge ensingän heidän suusans. |
135:18 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat. | 135:18 Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat. | Ps 135:18 Jotca nijtä tekewät/ he owat heidän caltaisens/ ja caicki jotca heihin uscaldawat. |
135:19 Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa. | 135:19 Te Israelin huoneesta, kiittäkäät \Herraa\! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät \Herraa\! | Ps 135:19 Israelin huone kijttäkän HERra/ te Aaronin huonesta/ kijttäkät HERra. |
135:20 Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa. | 135:20 Te Levin huoneesta, kiittäkäät \Herraa\! te jotka \Herraa\ pelkäätte, kiittäkäät \Herraa\! | Ps 135:20 Te Lewin huonesta kijttäkät HERra/ te cuin HERra pelkätte/ kijttäkät HERra. |
135:21 Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja! | 135:21 Kiitetty olkoon \Herra\ Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja! | Ps 135:21 Kijtetty olcon HERra Zionista/ joca Jerusalemis asu. Halleluja. |
PSALMI 136 | 136 PSALTTARI | CXXXVI. Psalmi . |
136:1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti. | 136:1 Kiittäkäät \Herraa\, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti. | Ps 136:1 KIittäkät HERra/ sillä hän on hywä/ ja hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:2 Kiittäkää jumalien Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti. | 136:2 Kiittäkäät kaikkein jumalain Jumalaa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti. | Ps 136:2 Kijttäkät caickein jumalain Jumalata/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:3 Kiittäkää herrain Herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti; | 136:3 Kiittäkäät kaikkein herrain Herraa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti, | Ps 136:3 Kijttäkät caickein herrain HERra: sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:4 häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti; | 136:4 Joka yksinänsä suuret ihmeet tekee; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:4 Joca yxinäns suuret ihmet teke/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:5 häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti; | 136:5 Joka taivaat toimellisesti on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:5 Joca taiwat toimellisest on tehnyt/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:6 häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti; | 136:6 Joka maan on levittänyt veden päälle; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:6 oca maan on lewittänyt weden päälle/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:7 häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti: | 136:7 Joka suuret valkeudet on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:7 Joca suuret walkeudet on tehnyt/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:8 auringon hallitsemaan päivää, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:8 Auringon päivää hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:8 Auringon päiwä hallidzeman/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:9 kuun ja tähdet hallitsemaan yötä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti; | 136:9 Kuun ja tähdet yötä hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:9 Cuun ja tähdet yötä hallidzeman/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:10 häntä, joka löi Egyptiä surmaten sen esikoiset, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:10 Joka Egyptin esikoiset löi: sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:10 Joca Egyptin esicoiset löi/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:11 ja vei Israelin pois heidän keskeltänsä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:11 Ja vei Israelin ulos heidän keskeltänsä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:11 Ja sieldä wei Israelin ulos/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:12 väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti; | 136:12 Väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti. | Ps 136:12 Wäkewällä kädellä ja ojetulla käsiwarrella/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:13 häntä, joka jakoi Kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:13 Joka Punaisen meren jakoi kahtia; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:13 Joca punaisen meren jacoi cahtia/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:14 ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:14 Ja antoi Israelin käydä sen keskeltä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:14 Ja andoi Israelin käydä/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:15 ja syöksi faraon sotajoukkoineen Kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti; | 136:15 Joka Pharaon sotaväkinensä Punaiseen mereen upotti; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:15 Joca Pharaon sotawäkinens punaiseen mereen upotti/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:16 häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti; | 136:16 Joka johdatti kansansa korven lävitse; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:16 Joca Canssans wei corwen läpidze/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:17 häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:17 Joka suuret kuninkaat löi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:17 Joca suuret Cuningat löi/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:18 ja surmasi mahtavat kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:18 Ja tappoi väkevät kuninkaat; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:18 Ja tappoi wäkewät Cuningat/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:19 Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:19 Sihonin Amorilaisten kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:19 Sihonin Amorrerein Cuningan/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:20 ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:20 Ja Ogin Basanin kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:20 Ja Oggin Basanin Cuningan/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:21 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:21 Ja antoi heidän maansa perimiseksi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:21 Ja andoi heidän maans perimisexi/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:22 perintöosaksi palvelijallensa Israelille, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti; | 136:22 Perimiseksi palveliallensa Israelille; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti. | Ps 136:22 Perimisexi palweliallens Israelille/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:23 häntä, joka muisti meitä alennuksessamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, | 136:23 Hän muisti meitä, kuin me olimme painetut alas; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:23 Hän muisti meitä/ cosca me olimma painetut alas/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:24 ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti; | 136:24 Ja lunasti meitä vihollisistamme; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; | Ps 136:24 Ja lunasti meitä wihollisistam/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:25 häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti. | 136:25 Joka antaa kaikelle lihalle ruan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti. | Ps 136:25 Joca anda caikelle lihalle ruan/ sillä hänen hywydens pysy ijancaickisest. |
136:26 Kiittäkää taivaan Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti. | 136:26 Kiittäkäät taivaan Jumalaa! sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti. | Ps 136:26 Kijttäkät
taiwan Jumalata/ sillä hänen hywydens pysy
ijancaickisest. |
PSALMI 137 | 137 PSALTTARI | CXXXVII. Psalmi . |
137:1 Baabelin virtain vierillä - siellä me istuimme ja itkimme, kun Siionia muistelimme. | 137:1 Babelin virtain tykönä me istuimme ja itkimme, kuin me Zionin muistimme. | Ps 137:1 BAbelin wirtain tykönä me istuimme ja itkimme/ cosca me Zionin muistimme. |
137:2 Pajuihin, joita siellä oli, me ripustimme kanteleemme. | 137:2 Kanteleemme me ripustimme pajuihin, jotka siellä olivat. | Ps 137:2 Meidän candelem me ripustim pajuihin/ jotca siellä olit. |
137:3 Sillä vangitsijamme vaativat meiltä siellä lauluja ja orjuuttajamme iloa: "Veisatkaa meille Siionin virsiä." | 137:3 Siellä he käskivät meidän veisata, jotka meitä vankina pitivät, ja iloita meidän itkussamme: Veisatkaat meille Zionin virsiä. | Ps 137:3 Siellä he käskit meidän weisata/ jotca meitä fangina pidit/ ja iloita meidän itcusam: Weisatcat meille Zionin weisu. |
137:4 Kuinka me voisimme veisata Herran virsiä vieraalla maalla? | 137:4 Kuinka me veisaisimme \Herran\ veisun vieraalla maalla? | Ps 137:4 Cuinga me weisaisim HERran weisun wieralla maalla ? |
137:5 Jos minä unhotan sinut, Jerusalem, niin unhota sinä minun oikea käteni. | 137:5 Jos minä unohdan sinua, Jerusalem, niin olkoon oikia käteni unohdettu. | Ps 137:5 Jos minä unhodan sinua Jerusalem/ nijn olcon minun oikia käten unohdettu. |
137:6 Tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen minä sinua muista, ellen pidä Jerusalemia ylimpänä ilonani. | 137:6 Tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen minä sinua muista, ellen minä tee Jerusalemia ylimmäiseksi ilokseni. | Ps 137:6 TArttucon minun kielen suuni lakeen/ ellen minä sinua muista/ ellen minä tee Jerusalemita minun ylimmäisexi iloxeni. |
137:7 Muista, Herra, Jerusalemin tuhopäivä, kosta se Edomin lapsille, jotka sanoivat: "Hajottakaa se, hajottakaa perustuksia myöten!" | 137:7 \Herra\, muista Edomin lapsia Jerusalemin päivänä, jotka sanovat: repikäät maahan hamaan hänen perustukseensa asti. | Ps 137:7 HERra muista Edomin lapsia Jerusalemin päiwänä/ jotca sanowat: raadelcat/ raadelcat caicki haman hänen perustuxens asti. |
137:8 Tytär Baabel, sinä häviön oma, autuas se, joka sinulle kostaa kaiken, minkä olet meille tehnyt! | 137:8 Sinä hävitetty tytär, Babel; autuas on, se joka sinulle kostaa, niinkuin sinä meille tehnyt olet. | Ps 137:8 Sinä häwitetty tytär Babel/ autuas on se joca sinulle costa/ nijncuin sinä meille tehnyt olet. |
137:9 Autuas se, joka ottaa sinun pienet lapsesi ja murskaa ne kallioon! | 137:9 Autuas on se, joka piskuiset lapses ottaa ja paiskaa kiviin. | Ps 137:9 Autuas on se joca sinun piscuiset lapses otta/ ja paisca kiwijn. |
PSALMI 138 | 138 PSALTTARI | CXXXVIII. Psalmi . |
138:1 Daavidin virsi. Minä kiitän sinua kaikesta sydämestäni, veisaan sinun kiitostasi jumalien edessä. | 138:1 Davidin. Minä kiitän sinua kaikesta sydämestäni: jumalain edessä minä sinulle kiitosta veisaan. | Ps 138:1 Dawidin. MInä kijtän sinua coco sydämestäni/ jumalitten edes minä sinulle kijtost weisan. |
138:2 Minä rukoilen sinua kumartuneena sinun pyhään temppeliisi päin ja kiitän sinun nimeäsi sinun armosi ja totuutesi tähden; sillä sinä olet osoittanut, että sinun lupauksesi on suuri yli kaiken, mitä sinun nimesi ilmoittaa. | 138:2 Minä tahdon kumartaen rukoilla sinun pyhän templis puoleen, ja kiittää sinun nimeäs, sinun armos ja totuutes tähden; sillä sinä teit nimes ja sanas suureksi kaikkein ylitse. | Ps 138:2 Minä cumarran sinun pyhän Templis puoleen/ ja kijtän sinun nimes/ sinun hywydes ja wacuudes tähden/ sillä sinä teit sinun nimes cunnialisexi caickein päälle/ sinun sanallas. |
138:3 Sinä päivänä, jona minä huusin, sinä vastasit minulle; sinä rohkaisit minua: minun sieluni sai voiman. | 138:3 Koska minä sinua avukseni huudan, niin sinä kuulet minua, ja annat sielulleni suuren väkevyyden. | Ps 138:3 Cosca minä sinua rucoilen nijn cuuldele minua/ ja anna minun sielulleni suuri wäkewys. |
138:4 Herra, kaikki maan kuninkaat ylistävät sinua, kun kuulevat sinun suusi sanat. | 138:4 \Herra\! sinua kiittävät kaikki kuninkaat maan päällä, että he kuulevat sinun suus sanoja, | Ps 138:4 HERra/ sinua kijttäwät caicki Cuningat maan päällä/ että he cuulewat sinun suus sanoja. |
138:5 Ja he veisaavat Herran teistä, sillä suuri on Herran kunnia. | 138:5 Ja veisaavat \Herran\ teille, että \Herran\ kunnia on suuri. | Ps 138:5 Ja weisawat HERran teillä/ että HERran cunnia on suuri. |
138:6 Sillä Herra on korkea, mutta katsoo alhaiseen, ja hän tuntee ylpeän kaukaa. | 138:6 Sillä \Herra\ on korkia, ja katselee nöyriä, ja ylpiät tuntee kaukaa. | Ps 138:6 Sillä HERra on corkia/ ja cadzele nöyriä/ ja ylpiät tunde cauca. |
138:7 Vaikka minä vaellan ahdistuksen keskellä, niin sinä virvoitat minut. Sinä ojennat kätesi minun vihamiesteni vihaa vastaan, ja sinun oikea kätesi auttaa minua. | 138:7 Jos minä vaeltaisin ahdistuksen keskellä, niin sinä virvoitat minua, ja lähetät kätes vihollisteni vihan päälle: sinun oikia kätes varjelee minua. | Ps 138:7 Jos minä waellaisin ahdistuxeni keskellä/ nijns wirgotat minua/ ja lähetät kätes minun wihollisteni wihan päälle/ ja autat oikialla kädelläs. |
138:8 Herra vie minun asiani päätökseen. Herra, sinun armosi pysyy iankaikkisesti; älä jätä kesken kättesi työtä. | 138:8 \Herra\ tekee siihen lopun minun tähteni: \Herra\, sinun laupiutes on ijankaikkinen, älä käsialaas hylkää! | Ps 138:8 HERra teke sijhen lopun minun tähteni/ HERra sinun hywydes on ijancaickinen/ älä sinun käsialas hyljä. |
PSALMI 139 | 139 PSALTTARI | CXXXIX. Psalmi . |
139:1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. Herra, sinä tutkit minua ja tunnet minut. | 139:1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. \Herra\! sinä tutkit minua, ja tunnet minun. | Ps 139:1 Dawidin Psalmi edelläweisattapa. HERra sinä tutkit minua/ ja tunnet minun. |
139:2 Istunpa minä tahi nousen, sinä sen tiedät; sinä ymmärrät minun ajatukseni kaukaa. | 139:2 Joko minä istun eli nousen, niin sinä sen tiedät: sinä ymmärrät taampaa ajatukseni. | Ps 139:2 Waicka minä istun eli nousen/ nijn sinä sen tiedät/ sinä ymmärrät taamba minun ajatuxeni. |
139:3 Käynpä tahi makaan, sinä sen havaitset, ja kaikki minun tieni ovat sinulle tutut. | 139:3 Joko minä käyn eli makaan, niin sinä olet ympärilläni, ja näet kaikki tieni. | Ps 139:3 Ehkä minä käyn eli macan/ nijn sinä olet minun ymbärilläni/ ja näet caicki minun tieni. |
139:4 Sillä, katso, ei ole sanaa minun kielelläni, jota sinä, Herra, et täysin tunne. | 139:4 Sillä katso, ei ole sanaakaan kieleni päällä, joita et sinä \Herra\ kaikkia tiedä. | Ps 139:4 Sillä cadzo/ ei ole sanacan minun kieleni päällä/ joita et sinä HERra caickia tiedä. |
139:5 Sinä olet saartanut minut edestä ja takaa ja laskenut kätesi minun päälleni. | 139:5 Sinä olet tehnyt jälkimäiseni ja ensimäiseni, ja pidät sinun kätes minun päälläni. | Ps 139:5 Sinä toimitat/ mitä minä ennen eli sijtte teen/ ja pidät sinun kätes minun päälläni. |
139:6 Senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen, ylen korkea käsittääkseni sen. | 139:6 Senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen ja ylen korkia, etten minä voi sitä käsittää. | Ps 139:6 Sencaltainen tieto on minulle ylön ihmellinen ja ylön corkia/ en minä woi sitä käsittä. |
139:7 Minne minä voisin mennä, kussa ei sinun Henkesi olisi, minne paeta sinun kasvojesi edestä? | 139:7 Kuhunka minä menen sinun hengestäs? ja kuhunka minä sinun kasvois edestä pakenen? | Ps 139:7 Cuhunga minä menen sinun hengestäs ? ja cuhunga minä sinun caswostas pakenen ? |
139:8 Jos minä taivaaseen nousisin, niin sinä olet siellä; jos minä tuonelaan vuoteeni tekisin, niin katso, sinä olet siellä. | 139:8 Jos minä astuisin ylös taivaaseen, niin sinä siellä olet: jos minä vuoteeni helvetissä rakentaisin, katso, sinä myös siellä olet. | Ps 139:8 Jos minä astuisin taiwaseen/ nijn sinä siellä olet/ jos minä wuoteni helwetis rakennaisin/ cadzo/ sinä myös siellä olet. |
139:9 Jos minä kohoaisin aamuruskon siivillä ja asettuisin asumaan meren ääriin, | 139:9 Jos minä ottaisin aamuruskon siivet, ja asuisin meren äärissä, | Ps 139:9 Jos minä ottaisin amuruscon sijwet/ ja asuisin meren ärisä: |
139:10 sielläkin sinun kätesi minua taluttaisi, sinun oikea kätesi tarttuisi minuun. | 139:10 Niin sinun kätes sielläkin minua johdattais, ja sinun oikia kätes pitäis minun. | Ps 139:10 Nijn sinun kätes cuitengin sinne weis minua/ jä sinun oikia kätes pidäis minun. |
139:11 Ja jos minä sanoisin: "Peittäköön minut pimeys, ja valkeus minun ympärilläni tulkoon yöksi", | 139:11 Jos minä sanoisin: pimeys kuitenkin peittää minun, niin on myös yö valkeus minun ympärilläni. | Ps 139:11 Jos minä sanoisin: pimeys peittäkön minua/ nijn myös yön täyty olla walkeuden minun ymbärilläni. |
139:12 niin ei pimeyskään olisi sinulle pimeä: yö valaisisi niinkuin päivä, pimeys olisi niinkuin valkeus. | 139:12 Sillä ei pimeys sinun edessäs pimitä, ja yö valistaa niinkuin päivä; pimeys on niinkuin valkeus. | Ps 139:12 Sillä ei pimeys ole sinun tykönäs pimeys/ ja yö walista nijncuin päiwä/ pimeys on nijncuin walkeus. |
139:13 Sillä sinä olet luonut minun munaskuuni, sinä kudoit minut kokoon äitini kohdussa. | 139:13 Sinun hallussas ovat minun munaskuuni: sinä peitit minun äitini kohdussa. | Ps 139:13 Sinun woimasas owat minun munascuuni/ sinä peitit minun äitini cohdusa. |
139:14 Minä kiitän sinua siitä, että olen tehty ylen ihmeellisesti; ihmeelliset ovat sinun tekosi, sen minun sieluni kyllä tietää. | 139:14 Minä kiitän sinua sen edestä, että minä niin aivan ihmeellisesti tehty olen: ihmeelliset ovat sinun tekos, ja sen minun sieluni kyllä tietää. | Ps 139:14 Minä kijtän sinua sen edestä/ että minä ihmellisest tehty olen/ ihmelliset owat sinun tecos/ ja sen minun sielun kyllä tietä. |
139:15 Minun luuni eivät olleet sinulta salatut, kun minut salassa valmistettiin, kun minut taiten tehtiin maan syvyyksissä. | 139:15 Ei minun luuni olleet sinulta salatut, kuin minä siinä salaisesti tehty olin, kuin minä maan sisällä niin taitavasti koottu olin. | Ps 139:15 Ei minun luuni ollet sinulda salatut/ cosca minä sijnä salaises tehty olin/ cosca minä olin luotu alhalla maasa. |
139:16 Sinun silmäsi näkivät minut jo idussani. Minun päiväni olivat määrätyt ja kirjoitetut kaikki sinun kirjaasi, ennenkuin ainoakaan niistä oli tullut. | 139:16 Sinun silmäs näkivät minun, kuin en vielä valmistettu ollut, ja kaikki päivät sinun kirjaas olivat kirjoitetut, jotka vielä oleman piti, joista ei yksikään silloin vielä tullut ollut. | Ps 139:16 Sinun silmäs näit minun/ cosca en minä wielä walmistettu ollut/ ja caicki päiwät sinun kirjaas olit kirjoitetut/ jotca wielä oleman piti/ joista ei yxikän silloin wielä tullut ollut. |
139:17 Mutta kuinka kalliit ovat minulle sinun ajatuksesi, Jumala, kuinka suuri on niitten luku! | 139:17 Mutta kuinka kalliit ovat minun edessäni, Jumala, sinun ajatukses? kuinka suuri on heidän lukunsa? | Ps 139:17 Mutta cuinga callit owat minun edesäni Jumala sinun ajatuxes ? cuinga suuri on heidän lucuns. |
139:18 Jos minä tahtoisin ne lukea, olisi niitä enemmän kuin hiekan jyväsiä. - Minä herään ja olen vielä sinun tykönäsi. | 139:18 Jos minä heitä lukisin, niin ne olisivat usiammat kuin santa: kuin minä herään, olen minä vielä tykönäs. | Ps 139:18 Jos minä heitä lukisin/ nijn he sanda usiammat olisit/ cosca minä herän/ olen minä wielä tykönäs. |
139:19 Jumala, jospa sinä surmaisit jumalattomat! Ja te murhamiehet, väistykää minusta pois! | 139:19 Jumala, jospa tappaisit jumalattomat, ja verikoirat minusta poikkeisivat. | Ps 139:19 Jumala joscas tappaisit jumalattomat/ ja wericoirat minusta poickeisit. |
139:20 Sillä he puhuvat sinusta petollisesti ja lausuvat turhaan sinun nimesi - nuo sinun vihollisesi. | 139:20 Sillä he puhuvat sinusta häpiällisesti, ja sinun vihollises turhaan lausuvat (sinun nimes). | Ps 139:20 Sillä he puhuwat sinusta häpiällisest/ ja sinun wihollises corgottawat heitäns ilman syytä. |
139:21 Herra, enkö minä vihaisi niitä, jotka sinua vihaavat, enkö inhoaisi niitä, jotka sinua vastustavat? | 139:21 \Herra\, minä tosin vihaan niitä, jotka sinua vihaavat, ja minä närkästyn heistä, jotka karkaavat sinua vastaan. | Ps 139:21 HERra/ minä tosin wihan nijtä/ jotca sinua wihawat/ ja minä närkästyn heistä/ jotca carcawat sinua wastan. |
139:22 Kaikella vihalla minä heitä vihaan, he ovat minun omia vihollisiani. | 139:22 Täydestä todesta minä heitä vihaan; sentähden ovat he minulle viholliset. | Ps 139:22 Täydestä todesta minä heitä wihan/ sentähden owat he minulle wiholliset. |
139:23 Tutki minua, Jumala, ja tunne minun sydämeni, koettele minua ja tunne minun ajatukseni. | 139:23 Tutki minua, Jumala, ja koettele sydämeni: kiusaa minua, ja ymmärrä, kuinka minä ajattelen. | Ps 139:23 Tutki minua Jumala ja coettele minun sydämen/ kiusa minua ja ymmärrä cuinga minä ajattelen. |
139:24 Ja katso: jos minun tieni on vaivaan vievä, niin johdata minut iankaikkiselle tielle. | 139:24 Ja katsos, jos minä pahalla tiellä lienen, niin saata minua ijankaikkiselle tielle. | Ps 139:24 Ja cadzos/ jos minä pahalla tiellä lienen/ nijn saata minua ijancaickiselle tielle. |
PSALMI 140 | 140 PSALTTARI | CXL. Psalmi . |
140:1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. | 140:1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. | Ps 140:1 Dawidin Psalmi edelläweisattapa. |
140:2 Päästä minut, Herra, pahoista ihmisistä, varjele minut väkivaltaisilta miehiltä, | 140:2 \Herra\, pelasta minua pahoista ihmisistä: varjele minua vääristä miehistä, | Ps 140:2 HERra/ pelasta minua pahoista ihmisistä/ warjele minua wääristä miehistä. |
140:3 jotka ajattelevat sydämessään pahaa ja joka päivä yllyttävät sotaan. | 140:3 Jotka pahaa ajattelevat sydämissänsä, ja joka päivä sotaan hankitsevat. | Ps 140:3 Jotca paha ajattelewat sydämisäns/ ja jocapäiwä sotaan hangidzewat. |
140:4 He hiovat kielensä niinkuin käärmeet, kyykäärmeen myrkkyä on heidän huultensa alla. Sela. | 140:4 He hiovat kieltänsä niinkuin kärme: kyykärmeen myrkky on heidän huultensa alla, Sela! | Ps 140:4 He hiowat kieldäns nijncuin kärme/ kyykärmen myrcky on heidän kielens alla. Sela. |
140:5 Suojaa minut, Herra, jumalattomien käsiltä, varjele minut väkivaltaisilta miehiltä, jotka tahtovat saada minun jalkani lankeamaan. | 140:5 Varjele minua, \Herra\, jumalattomain käsistä, varjele minua vääristä ihmisistä, jotka ajattelevat minun käymiseni kukistaa. | Ps 140:5 Warjele minua HERra jumalattomain käsistä/ warjele minua wääristä ihmisistä/ jotca ajattelewat minun käymiseni cukista. |
140:6 Nuo ylpeät virittävät minulle ansoja ja pauloja, levittävät verkkoja minun tielleni, asettavat minulle pyydyksiä. Sela. | 140:6 Ylpiät asettavat paulat ja nuorat minun eteeni, ja venyttävät verkot tien viereen: minun eteeni panevat he paulan, Sela! | Ps 140:6 Corjat asettawat paulat minun eteeni/ ja wenyttäwät nuorat wercoxi minun eteeni/ ja wirittelewät tien wieres minua warten. Sela. |
140:7 Minä sanon Herralle: "Sinä olet minun Jumalani." Herra, ota korviisi minun rukousteni ääni. | 140:7 Mutta minä sanoin \Herralle\: sinä olet minun Jumalani: \Herra\, kuule minun rukoukseni ääni. | Ps 140:7 Mutta minä sanon HERralle: sinä olet minun Jumalan/ HERra ymmärrä minun rucouxeni äni. |
140:8 Herra, Herra, sinä minun väkevä apuni, sinä suojaat minun pääni taistelun päivänä. | 140:8 \Herra\, Herra, väkevä apuni! sinä varjelet minun pääni sodan aikana. | Ps 140:8 HERra/ HERra minun wäkewä apun/ sinä warjelet minun pääni sodan aicana. |
140:9 Herra, älä salli, mitä jumalattomat haluavat, älä anna heidän aikeittensa onnistua; muutoin he ylvästelevät. Sela. | 140:9 \Herra\, älä salli jumalattomalle hänen himoansa: älä vahvista hänen pahaa tahtoansa, ettei hän ylpeytyisi, Sela! | Ps 140:9 HERra älä salli jumalattomalle hänen himoans/ älä wahwista hänen paha tahtoans/ ettei hän ylpennyis. Sela. |
140:10 Sattukoon minun saartajaini omaan päähän onnettomuus, jota heidän huulensa hankkivat. | 140:10 Heidän sappensa, jotka minua piirittävät, ja heidän huultensa vaiva langetkoon heidän päällensä. | Ps 140:10 Pahus/ josta wiholliseni neuwo pitäwät/ langetcon heidän pääns päälle. |
140:11 Tulkoon tulisia hiiliä heidän päällensä; hän syösköön heidät tuleen, vesivirtoihin, joista he älkööt nousko. | 140:11 Tuliset hiilet pitää heidän päällensä putooman: hän antaa heidän langeta tuleen ja syvään kuoppaan, ettei heidän pidä nouseman ylös. | Ps 140:11 Hän warista heidän päällens leimauxet/ hän lyö heitä tulella alas sywähän maahan/ ettei he ikänäns nouse. |
140:12 Kielevä mies ei ole pysyvä maassa; väkivaltaista ajaa onnettomuus ja iskee iskemistään. | 140:12 Kielilakkarin ei pidä menestymän maan päällä: häijy väärä ihminen karkoitetaan ja kukistetaan. | Ps 140:12 Pahan suun ei pidä menestymän maan päällä/ häijy wäärä ihminen carcotetan ja cukistetan. |
140:13 Minä tiedän, että Herra ajaa kurjan asiaa, hankkii köyhille oikeuden. | 140:13 Sillä minä tiedän, että \Herra\ raadollisen asian ja köyhän oikeuden toimittaa. | Ps 140:13 Sillä minä tiedän/ että HERra radollisen asian/ ja köyhän oikeuden toimitta. |
140:14 Totisesti, vanhurskaat saavat kiittää sinun nimeäsi, ja oikeamieliset saavat asua sinun kasvojesi edessä. | 140:14 Tosin vanhurskaat kiittävät sinun nimeäs, ja vakaat asuvat sinun kasvois edessä. | Ps 140:14 Wanhurscat kijttäwät sinun nimes/ ja wagat pysywät sinun caswos edes. |