PSALMIT |
PSALTTARIT |
PSALTTARIT |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
PSALMI 110 |
110 PSALTTARI |
CX. Psalmi . |
110:1 Daavidin virsi. Herra sanoi minun herralleni:
"Istu minun oikealle puolelleni, kunnes minä panen sinun
vihollisesi sinun jalkojesi astinlaudaksi." |
110:1 Davidin Psalmi. \Herra\ sanoi minun Herralleni: istu oikialle kädelleni, siihenasti kuin minä panen sinun vihollises sinun jalkais astinlaudaksi. |
Ps 110:1 HERra
sanoi minun HERralleni: istu minun oikialle kädelleni/
sijhenasti cuin minä panen sinun wihollises sinun
jalcais astinlaudaxi. |
110:2 Herra ojentaa sinun valtasi valtikan Siionista;
hallitse vihollistesi keskellä. |
110:2 \Herra\ lähettää sinun väkevyytes valtikan Zionista: vallitse vihollistes seassa. |
Ps 110:2 HERra
lähettä sinun waldacunnas waldican Zionista/ wallidze
sinun wihollistes seas. |
110:3 Altis on sinun kansasi sinun sotaanlähtösi
päivänä: pyhässä asussa sinun nuori väkesi nousee
eteesi, niinkuin kaste aamuruskon helmasta. |
110:3 Sinun voittos päivänä palvelee sinun kansas sinua mielellänsä pyhissä kaunistuksissa: sinun lapses synnytetään sinulle niinkuin kaste aamuruskosta. |
Ps 110:3 Sinun
woitostas sinun Canssas mielelläns sinulle uhra pyhisä
caunistuxisa/ sinun lapses synnytetän sinulle nijncuin
caste amuruscosta. |
110:4 Herra on vannonut eikä sitä kadu: "Sinä olet pappi
iankaikkisesti, Melkisedekin järjestyksen mukaan." |
110:4 \Herra\ on vannonut, ja ei kadu sitä: sinä olet pappi ijankaikkisesti, Melkisedekin säädyn jälkeen. |
Ps 110:4 HERra on
wannonut/ ja ei cadu sitä/ sinä olet Pappi
ijancaickisest/ Melchisedechin säädyn jälken. |
110:5 Herra on sinun oikealla puolellasi, hän musertaa
kuninkaat vihansa päivänä. |
110:5 Herra on sinun oikialla kädelläs: hän musertaa kuninkaat vihansa päivänä. |
Ps 110:5 HERra
sinun oikialla kädelläs muserta Cuningaita/ hänen wihans
aicana. |
110:6 Hän tuomitsee pakanat: ruumiita viruu kaikkialla;
hän murskaa päitä laajalti maan päällä. |
110:6 Hän tuomitsee pakanain seassa, hän täyttää maakunnat ruumiilla: hän musertaa monen maakunnan pään. |
Ps 110:6 Hän
duomidze pacanoitten seas/ hän teke suuret tapot/ hän
muserta suurden maacundain päät. |
110:7 Hän juo purosta tien varrelta; sentähden hän
kohottaa päänsä. |
110:7 Hän juo ojasta tiellä; sen tähden korottaa hän päänsä. |
Ps 110:7 Hän juo
ojasta tiellä/ sentähden corgotta hän pääns. |
|
|
|