PSALMIT |
PSALTTARIT |
PSALTTARIT |
1938 | 1776 | 1642 |
|
|
|
PSALMI 12 | 12 PSALTTARI | XII. Psalmi . |
12:1 Veisuunjohtajalle; matalassa äänialassa; Daavidin virsi. | 12:1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, kahdeksalla kielellä. | Ps 12:1 Dawidin Psalmi edelläweisattapa cahdexalla kielellä. |
12:2 Auta, Herra, sillä hurskaat ovat hävinneet, uskolliset ovat kadonneet ihmislasten joukosta. | 12:2 Auta, \Herra\; sillä pyhät ovat vähentyneet, ja uskolliset ovat harvat ihmisten lasten seassa. | Ps 12:2 AUta HERRA: sillä pyhät owat wähendynet/ ja uscolliset owat harwat ihmisten lasten seas. |
12:3 He puhuvat valhetta toinen toisellensa, puhuvat liukkain huulin, kaksimielisin sydämin. | 12:3 Jokainen puhuu lähimmäisensä kanssa valhetta: he liehakoitsevat ja opettavat eripuraisuutta sydämistä. | Ps 12:3 Jocainen puhu lähimmäisens cansa turha/ liehacoidzewat ja opettawat eripuraisist sydämistä. |
12:4 Hävittäköön Herra kaikki liukkaat huulet, kielen, joka kerskuen puhuu, | 12:4 Katkokoon \Herra\ kaikki ulkokullaiset huulet ja ylpiästi puhuvaiset kielet, | Ps 12:4 Catcoickon HERra caiken ulcocullaisuden/ ja ylpiäst puhuwaiset sydämet. |
12:5 ne, jotka sanovat: "Kielemme voimalla me olemme väkevät; huulemme ovat meidän tukemme; kuka on meille herra?" | 12:5 Jotka sanovat: meidän kielemme pitää voittaman, meidän tulee puhua: kuka meidän herramme on? | Ps 12:5 Jotca sanowat: meidän kielem pitä woittaman/ meidän tule puhua/ cuca meidän HERram on ? |
12:6 "Kurjien sorron tähden, köyhien huokausten tähden minä nyt nousen", sanoo Herra, "tuon pelastuksen sille, joka sitä huoaten ikävöitsee." | 12:6 Että köyhät hävitetään ja vaivaiset huokaavat, niin minä nyt nousen, sanoo \Herra\: minä saatan avun, että rohkiasti pitää opetettaman. | Ps 12:6 Että köyhät häwitetän ja waiwaiset huocawat/ nyt minä nousen/ sano HERra/ minä saatan awun/ että rohkiast pitä opetettaman. |
12:7 Herran sanat ovat selkeitä sanoja, hopeata, joka kirkkaana valuu sulattimesta maahan, seitsenkertaisesti puhdistettua. | 12:7 \Herran\ puheet ovat kirkkaat, niinkuin selitetty hopia saviastioissa, seitsemän kertaa koeteltu. | Ps 12:7 HERran puhet owat kirckat nijncuin selitetty hopia sawiastiois/ seidzemen kerta coeteldu. |
12:8 Sinä, Herra, varjelet heitä, suojelet hänet iäti tältä sukukunnalta. | 12:8 Sinä \Herra\, kätke ne, ja varjele meitä tästä suvusta ijankaikkisesti. | Ps 12:8 Sinä HERra kätke ne/ ja warjele meitä tästä sugusta ijancaickisest. |
12:9 Yltympäri jumalattomat rehentelevät, kun kataluus pääsee valtaan ihmislasten seassa. | 12:9 Sillä joka paikka on jumalattomia täynnä, koska huonot ihmisten lasten seassa korotetaan. | Ps 12:9 Sillä
jocapaicka on jumalattomia täynäns/ cusa sencaltaiset
irralliset ihmiset Canssa hallidzewat. |