PSALMIT

PSALTTARIT

PSALTTARIT

1938 1776 1642
     
PSALMI 124 124 PSALTTARI CXXIV.  Psalmi .
124:1 Matkalaulu; Daavidin virsi. Ellei Herra olisi meidän kanssamme - näin sanokoon Israel - 124:1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei \Herra\ olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel: Ps 124:1 Dawidin weisu corkeimmas Chuoris. ELlei HERra olis meidän cansam/ nijn sanocan Israel.
124:2 ellei Herra olisi meidän kanssamme, kun ihmiset nousevat meitä vastaan, 124:2 Ellei \Herra\ olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan, Ps 124:2 Ellei HERra olis meidän cansam/ cosca ihmiset carcawat meitä wastan.
124:3 niin he meidät elävältä nielisivät, kun heidän vihansa syttyy meitä vastaan; 124:3 Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme; Ps 124:3 Nijn he nielisit meidän eläwäldä/ cosca heidän wihans julmistu meidän päällem.
124:4 niin vedet upottaisivat meidät, virta tulvisi meidän sielumme ylitse; 124:4 Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse: Ps 124:4 Nijn wesi meitä upotais/ Cosket käwisit meidän sieluim ylidze.
124:5 niin tulvisivat kuohuvat vedet meidän sielumme ylitse. 124:5 Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse.  
124:6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei antanut meitä heidän hammastensa raadeltaviksi. 124:6 Kiitetty olkoon \Herra\, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa! Ps 124:5 Kijtetty olcon HERra/ ettei hän meitä anna raateluxexi heidän hambaillens.
124:7 Meidän sielumme pääsi kuin lintu pyydystäjäin paulasta: paula katkesi, ja me pääsimme pois. 124:7 Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt. Ps 124:6 Meidän sielum pääsi nijncuin lindumiehen paulasta. Paula on särjetty/ ja me olemma päästetyt.
124:8 Meidän apumme on Herran nimi, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan. 124:8 Meidän apumme on \Herran\ nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on. Ps 124:7 Meidän apum on HERran nimesä/ joca taiwan ja maan tehnyt on.