JOB |
JOBIN KIRJA |
Hiobin Kirja |
1938 | 1776 | 1642 |
19 LUKU | 19 LUKU | XIX. Lucu |
19:1 Job vastasi ja sanoi: | 19:1 Mutta Job vastasi ja sanoi: | 19:1 HIob wastais/ ja sanoi: |
19:2 "Kuinka kauan te vaivaatte minun sieluani ja runtelette minua sanoillanne? | 19:2 Kuinka kauvan te vaivaatte minun sieluani? ja runtelette minua sanoilla? | 19:2 Mixi te waiwatte minun sieluani/ ja kidutatte minua sanoilla? |
19:3 Jo kymmenenkin kertaa olette minua häväisseet, häpeämättä te minua rääkkäätte. | 19:3 Te olette nyt kymmenen kertaa pilkanneet minua; ja ette häpee minua niin vaivata. | 19:3 Te oletta nyt kymmenen kerta pilcannet minua/ ja ette häpiä minun nijn waiwata. |
19:4 Olenko todella hairahtunut, yöpyykö hairahdukseni minun luonani? | 19:4 Jos minä erehdyn, niin minä itselleni erehdyn. | 19:4 Jos minä erehdyn/ nijn minä idzelleni erehdyn. |
19:5 Tahi voitteko todella ylvästellä minua vastaan ja todistaa minun ansainneen häpeäni? | 19:5 Mutta te tosin nousette minua vastaan, ja soimaatte minun pilkkaani. | 19:5 Mutta te tosin nousetta minua wastan/ ja soimatte minun pilckani. |
19:6 Tietäkää siis, että Jumala on tehnyt minulle vääryyttä ja on kietonut minut verkkoonsa. | 19:6 Niin tietäkäät nyt, että Jumala hukuttaa minun, ja on piirittänyt minun verkkoihinsa. | 19:6 Tiedätkös sijs wihdoin että Jumala teke minulle wääryttä/ ja on pijrittänyt minun werckohinsa. |
19:7 Katso, minä huudan: 'Väkivaltaa!' enkä saa vastausta; huudan apua, mutta ei ole mitään oikeutta. | 19:7 Katso, ehkä minä vielä väkivallan tähden huutaisin, niin ei kuitenkaan kuulla minua: jos minä parkuisin, niin ei tässä ole oikeutta. | 19:7 Cadzo/ ehkä minä wielä wäkiwallan tähden huudaisin/ nijn ei cuitengan cuulda minua. Minä huudan/ ja ei täsä ole yhtän oikeutta. |
19:8 Hän on aidannut tieni, niin etten pääse ylitse, ja on levittänyt pimeyden poluilleni. | 19:8 Hän on aidannut minun tieni, etten minä taida sitä käydä, ja pannut pimeyden minun poluilleni. | 19:8 Hän on aidannut minun tieni/ etten minä taida sitä käydä/ ja pannut pimeyden minun polguilleni. |
19:9 Hän on riisunut minulta kunniani ja ottanut kruunun minun päästäni. | 19:9 Hän on riisunut minun kunniani minulta, ja ottanut pois kruunun minun päästäni. | 19:9 Hän on rijsunut minun cunniani minun pääldäni/ ja ottanut cruunun minun päästäni. |
19:10 Hän repi minut maahan joka puolelta, niin että olen mennyttä, ja hän tempasi irti toivoni niinkuin puun. | 19:10 Hän on maahan kukistanut minun joka kulmalta, ja laskenut minun menemään; ja on reväissyt ylös minun toivoni niinkuin puun. | 19:10 Hän on minun särkenyt joca culmalda/ ja laskenut menemän/ ja on rewäisnyt ylös minun toiwoni nijncuin puun. |
19:11 Hän päästi vihansa syttymään minua vastaan ja piti minua vihollisenansa. | 19:11 Hän on hirmuisesti vihastunut minun päälleni, ja pitää minun vihamiehenänsä. | 19:11 Hän on hirmuisest wihastunut minulle/ ja hän pitä minun wihamiesnäns. |
19:12 Hänen sotajoukkonsa tulivat yhdessä ja tekivät tiensä minua vastaan ja leiriytyivät minun majani ympärille. | 19:12 Hänen sotajoukkonsa ovat kokoontuneet, ja asettaneet tiensä minua kohden, ja piirittäneet minun majani. | 19:12 Hänen sotamiehens owat cocondunet/ ja owat asettanet tiens minun päälleni/ ja owat pijrittänet minun majani. |
19:13 Veljeni hän on minusta loitontanut; tuttavani ovat minusta aivan vieraantuneet. | 19:13 Hän on eroittanut minun veljeni kauvas minusta, ja minun tuttavani ovat minulle muukalaisiksi tulleet. | 19:13 Hän on eroittanut minun weljeni cauwas minusta/ ja minun tuttawani owat minulle muucalaisexi tullet. |
19:14 Läheiseni ovat minusta luopuneet, ja uskottuni ovat unhottaneet minut. | 19:14 Minun lähimmäiseni piiloivat minua, ja minun ystäväni ovat unhottaneet minun. | 19:14 Minun lähimmäiseni pijloiwat minua/ ja minun ystäwäni owat unhottanet minun. |
19:15 Ne, jotka talossani majailevat, ja palvelijattareni pitävät minua muukalaisena, minä olen tullut vieraaksi heidän silmissään. | 19:15 Minun huonekuntalaiseni ja piikani pitävät minua vieraana, minä olen tuntemattomaksi tullut heidän silmäinsä edessä. | 19:15 Minun huonecundaiseni ja pijcani pitäwät minun wierasna/ minä olen tundemattomaxi tullut heidän silmäins edes. |
19:16 Minä kutsun palvelijaani, eikä hän vastaa; minun suuni täytyy nöyrästi rukoilla häntä. | 19:16 Minä huusin palveliaani, ja ei hän vastannut minua: minun täytyy rukoilla häntä omalla suullani. | 19:16 Minä huusin minun palweliatani/ ja ei hän wastannut minua: minun täyty rucoilla händä omalla suullani. |
19:17 Hengitykseni on vastenmielinen vaimolleni, hajuni on äitini pojista ilkeä. | 19:17 Minun emäntäni vieroi minun henkeäni, ja minun täytyy palvella omia lapsiani. | 19:17
Minun emändän pitä idzens
wierasna/ cosca minä huudan händä. 19:18 Minun täyty palwella omia lapsiani/ |
19:18 Poikasetkin halveksivat minua; kun nousen, niin he puhuvat minusta pilkkojaan. | 19:18 Ja nuoretkin lapset minun katsovat ylön: jos minä nousen, niin he puhuvat minua vastaan. | ja nuoretkin lapset minun cadzowat ylön/ jos minä nousen/ nijn he puhuwat minusta. |
19:19 Kaikki seuratoverini inhoavat minua, ja ne, joita minä rakastin, ovat kääntyneet minua vastaan. | 19:19 Kaikki uskolliset ystäväni kauhistuvat minua; ja joita minä rakastin, ovat kääntäneet itsensä minua vastaan. | 19:19 Caicki uscolliset ystäwäni cauhistuwat minua/ ja joita minä racastin/ owat käändänet idzens minua wastan. |
19:20 Luuni ovat tarttuneet nahkaani, ihooni, eikä minusta ole enää kuin ikenet jäljellä. | 19:20 Minun luuni tarttuivat minun nahkaani ja lihaani, ja en minä taida nahallani peittää hampaitani. | 19:20 Minun luuni tartuit minun nahcani ja lihani. En minä taida nahallani peittä hambaitani. |
19:21 Armahtakaa minua, armahtakaa, te, minun ystäväni, sillä Jumalan käsi on minuun koskenut. | 19:21 Armahtakaat minun päälleni, armahtakaat minun päälleni, te minun ystäväni! sillä Jumalan käsi on minuun sattunut! | 19:21 Armahtacat minun päälleni/ armahtacat minun päälleni/ te minun ystäwäni: sillä Jumalan käsi on minuun sattunut. |
19:22 Miksi vainoatte minua niinkuin Jumala, ettekä saa kylläänne minun lihastani? | 19:22 Miksi te vainootte minua niinkuin Jumalakin, ja ette taida minun lihastani ravittaa? | 19:22 Mixi te wainotte minua nijncuin Jumalakin/ ja ette taida minun lihastani rawitta. |
19:23 Oi, jospa minun sanani kirjoitettaisiin muistiin, jospa ne piirrettäisiin kirjaan, | 19:23 Jospa minun puheeni kirjoitettaisiin! jospa ne kirjaan pantaisiin, ja painettaisiin! | 19:23 Josca minun puheni kirjoitettaisin/ josca ne kirjaan pandaisin. |
19:24 rautataltalla ja lyijyllä hakattaisiin kallioon ikuisiksi ajoiksi! | 19:24 Raudalla kaivettaisiin lyijy ijankaikkiseksi muistoksi kiveen. | 19:24 Raudalla caiwetaisin plyijyyn/ ja ijancaickisexi muistoxi hacataisin kiween. |
19:25 Mutta minä tiedän lunastajani elävän, ja viimeisenä hän on seisova multien päällä. | 19:25 Sillä minä tiedän minun Lunastajani elävän: ja hän on tästälähin maan päällä seisova. | 19:25 Minä tiedän minun lunastajan eläwän/ ja hän herättä minun wijmein maasta. |
19:26 Ja sittenkuin tämä nahka on yltäni raastettu ja olen ruumiistani irti, saan minä nähdä Jumalan. | 19:26 Ja vaikka vihdoin minun nahkani ja tämä (ruumis) lakastuu, saan minä kuitenkin minun lihassani nähdä Jumalan. | 19:26 Ja minä puetetan tällä minun nahallani/ ja minä saan lihasani nähdä Jumalan. |
19:27 Hänet olen minä näkevä apunani; minun silmäni saavat nähdä hänet - eikä vieraana. Munaskuuni hiukeavat sisimmässäni. | 19:27 Hänen minä olen minulleni näkevä, ja minun silmäni katsovat häntä, ja ei kenkään outo. Minun munaskuuni ovat kuluneet minun helmassani. | 19:27
Hänen minä olen näkewä/ ja minun
silmäni cadzowat händä/ ja ei kengän outo. 19:28 Minun munascuuni owat culunet minun helmasani/ |
19:28 Kun sanotte: 'Kuinka vainoammekaan häntä!' - minusta muka löydetään asian juuri - | 19:28 Tosin teidän pitäis sanoman: Miksi me vainoamme häntä? sillä tämän puheen perustus löytyy minun tykönäni. | sillä te sanotte: cuinga me wainoisim händä ja löydäisim syytä händä wastan. |
19:29 niin peljätkää miekkaa, sillä viha on kohtaava miekanalaisia pahoja töitä, tietääksenne, että tuomari on." | 19:29 Peljätkäät siis miekkaa, sillä viha on pahain töiden kostomiekka, että te tietäisitte kurituksen tulevan. | 19:29 Peljätkä miecka/ sillä miecka on pahain töiden costo/ että te tiedäisitte curituxen tulewan. |