ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA
6 luku |
|
||
|
|
||
Temppelin rakentaminen. |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Neljäntenäsadantena kahdeksantenakymmenentenä vuotena siitä, kun israelilaiset olivat lähteneet Egyptin maasta, neljäntenä vuotena siitä, kun Salomo oli tullut Israelin kuninkaaksi, alkoi hän siiv-kuussa, joka on toinen kuukausi, rakentaa temppeliä Herralle. |
Biblia1776 | 1. Ja tapahtui neljännelläsadannella ja kahdeksannellakymmenennellä ajastajalla Israelin lasten lähtemisen jälkeen Egyptin maalta, neljännellä ajastajalla sittekuin Salomo oli tullut Israelin kuninkaaksi, Sivin kuukaudella, joka on se toinen kuukausi, että huone rakennettiin Herralle. |
CPR1642 | 1. NEljännellä sadalla ja cahdexannella kymmenellä ajastajalla Israelin lasten lähtemisen jälken Egyptist neljännellä ajastajalla sijttecuin Salomo oli tullut Israelin Cuningaxi Siffin Cuucaudella joca on se toinen rakettin se huone HERralle. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. Temppeli, jonka kuningas Salomo Herralle rakensi, oli kuuttakymmentä kyynärää pitkä, kahtakymmentä kyynärää leveä ja kolmeakymmentä kyynärää korkea. |
Biblia1776 | 2. Ja huone, jonka kuningas Salomo rakensi Herralle, oli kuusikymmentä kyynärää pitkä, kaksikymmentä kyynärää leviä ja kolmekymmentä kyynärää korkia. |
CPR1642 | 2. Ja huone jonga Cuningas Salomo rakensi HERralle oli cuusikymmendä kynärätä pitkä caxikymmendä kynärätä lewiä ja colmekymmendä kynärätä corkia. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. Temppelisalin eteinen, joka oli temppelin itäpäässä, oli kahtakymmentä kyynärää pitkä, ja sen leveys, temppelin itäiseen suuntaan, oli kymmenen kyynärää. |
Biblia1776 | 3. Ja esihuone templin edessä oli kaksikymmentä kyynärää pitkä, huoneen leveyden jälkeen, ja kymmenen kyynärää leviä, huoneen edessä. |
CPR1642 | 3. Ja rakensi esihuonen Templin eteen cahtakymmendä kynärätä pitkän huonen leweyden jälken ja kymmendä kynärätä lewiän huonen eteen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Ja hän teki temppeliin sisäänpäin avartuvat ikkuna-aukot. |
Biblia1776 | 4. Ja teki akkunan huoneen päälle, sisältä avaraksi ja ahtaaksi ulkoa. |
CPR1642 | 4. Ja teki ackunan huonen päälle sisäldä awaraxi ja ahtaxi ulco. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Ja hän rakensi temppelin seinään kiinni kylkirakennuksen, ympäri temppelin seinien, sekä temppelisalin että kaikkeinpyhimmän ympäri, ja teki siihen sivukammioita yltympäri. |
Biblia1776 | 5. Ja hän rakensi käytävän seinää myöten huoneen ympäri, niin että se kävi kirkon ja kuorin ympäri, ja teki solat ulkonaiselle puolelle yltympäri. |
CPR1642 | 5. Ja hän rakensi käytäwän seinä myöden huonen ymbärins nijn että hän käwi kircon ja Chuorin ymbärins ja teki seinän ulconaiselle puolelle ymbärins. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. Kylkirakennuksen alin kerros oli viittä kyynärää leveä, keskimmäinen kuutta kyynärää leveä, keskimmäinen kuutta kyynärää leveä ja kolmas seitsemää kyynärää leveä; sillä hän teki temppelin ulkomuurin ympärinsä penkerellisen, ettei vuoliaisia tarvinnut upottaa temppelin seiniin. |
Biblia1776 | 6. Se alimainen käytävä oli viisi kyynärää leviä, ja keskimäinen kuusi kyynärää leviä, ja kolmas seitsemän kyynärää leviä; sillä hän asetti malat ulkoa huonetta ympäri, niin ettei ne olis sattuneet huoneen seinään. |
CPR1642 | 6. Se alammainen käytäwä oli wijttä kynärätä lewiä ja keskimmäinen cuutta kynärätä lewiä ja colmas seidzendä kynärätä lewiä: sillä hän asetti malat ulcoa huonetta ymbärins nijn ettei he sattuis huonen seinään. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. Ja kun temppeli rakennettiin, tehtiin se kivistä, jotka tulivat valmiina louhimosta, niin ettei kuulunut vasaran, ei minkään rauta-aseen kalketta temppeliä rakennettaessa. |
Biblia1776 | 7. Ja kuin huone rakennettiin, rakennettiin se kokonaisista kivistä, jotka tuodut olivat, niin ettei yhtään vasaraa, eikä kirvestä, eikä yhtään rauta-asetta kuulunut siinä rakennuksessa. |
CPR1642 | 7. Ja cosca huone rakettin olit kiwet caicki ennen walmistetut nijn ettei yhtän wasarata eikä kirwest eikä rautaasetta cuulunut rakennuxes. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. Alimman kerroksen ovi oli temppelin eteläsivussa; portaita myöten noustiin keskimmäiseen kerrokseen ja keskimmäisestä kolmanteen. |
Biblia1776 | 8. Ja ovi keskimäiseen solaan oli oikialla puolella huonetta, niin että mentiin kieroja astuimia myöten ylös keskimäiseen käytävään, ja keskimäisestä kolmanteen. |
CPR1642 | 8. Ja owi oli oikialla puolella keskellä huonetta nijn että mendin kieroja trappuja myöden ylös sijhen keskimmäiseen käytäwään ja keskimmäisest colmandeen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. Rakennettuaan temppelin valmiiksi hän laudoitti sen sisältä setripuisilla parruilla ja laudoilla. |
Biblia1776 | 9. Ja niin rakensi hän huoneen ja päätti sen, ja kattoi huoneen sedripuisilla kaarimaloilla. |
CPR1642 | 9. Ja nijn rakensi hän huonen ja päätti sen ja caunisti huonen ylhäldä ja seinist Cedripuilla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. Ja hän rakensi kauttaaltaan kiinni temppeliin kylkirakennuksen, jonka kerrokset olivat viiden kyynärän korkuiset ja joka oli kiinnitetty temppeliin setripalkeilla. |
Biblia1776 | 10. Hän rakensi myös käytävän koko huoneen ympäri, viisi kyynärää korkian, jonka hän yhdisti huoneesen sedripuilla. |
CPR1642 | 10. Hän rakensi myös käytäwän coco huonen ymbärins wijttä kynärätä corkian jonga hän yhdisti huoneseen Cedripuilla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. Ja Salomolle tuli tämä Herran sana: |
Biblia1776 | 11. Ja Herran sana tuli Salomolle, sanoen: |
CPR1642 | 11. JA HERran sana tuli Salomon tygö sanoden: |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Tälle temppelille, jota sinä rakennat, on käyvä näin: jos sinä vaellat minun säädöksieni mukaan ja noudatat minun oikeuksiani, otat vaarin kaikista minun käskyistäni ja vaellat niiden mukaan, niin minä täytän sinulle sanani, jonka olen puhunut sinun isällesi Daavidille: |
Biblia1776 | 12. Tämä on huone, jonkas rakennat; jos sinä vaellat minun säädyissäni, ja teet minun oikeuteni, ja pidät kaikki minun käskyni, vaeltain niissä, niin minä vahvistan minun sanani sinun kanssas, kuin minä isälles Davidille sanonut olen, |
CPR1642 | 12. Tämä on se huone jongas rakennat jos sinä waellat minun käskyisäni ja teet minun oikeuteni ja pidät caicki minun käskyni waeldain nijsä nijn minä wahwistan minun sanani sinun cansas nijncuin minä sinun Isälles Dawidille sanonut olen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. minä asun israelilaisten keskellä enkä hylkää kansaani Israelia. |
Biblia1776 | 13. Ja minä asun Israelin lasten keskellä, ja en hylkää kansaani Israelia. |
CPR1642 | 13. Ja asun Israelin lasten keskellä ja en hyljä minun Canssani Israeli. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. Niin Salomo rakensi temppelin valmiiksi. |
Biblia1776 | 14. Niin Salomo rakensi huoneen ja päätti sen, |
CPR1642 | 14. Nijn Salomo rakensi huonen ja päätti sen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. Hän laudoitti temppelin seinät sisäpuolelta setrilaudoilla; temppelin lattiasta kattopalkkeihin asti hän päällysti sen puulla sisäpuolelta. Temppelin lattian hän päällysti kypressilaudoilla. |
Biblia1776 | 15. Ja kaunisti huoneen seinät sisältä sedripuisilla laudoilla, huoneen permannosta niin lakeen asti, ja kaunisti sisältä puilla, ja teki huoneen permannon honkaisista laudoista. |
CPR1642 | 15. Ja caunisti huonen seinät sisäldä Cedripuilla permannosta nijn laken asti ja caunisti sisäldä puilla ja teki huonen permannon hongaisista laudoista. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. Ja temppelin peräosan, kaksikymmentä kyynärää, hän laudoitti erilleen setrilaudoilla lattiasta kattopalkkeihin asti; niin hän rakensi siihen sisälle kuorin, kaikkeinpyhimmän. |
Biblia1776 | 16. Ja hän rakensi huoneen sivuilta sedripuisen seinän, kaksikymmentä kyynärää pitkän, permannosta kattoon asti, ja teki siihen sisälle kuorin kaikkein pyhimpään. |
CPR1642 | 16. Ja hän rakensi huonen taa Cedripuisen seinän cahtakymmendä kynärätä pitkän permannosta catton asti ja teki sijhen sisälle Cuorin ja sen caickein pyhimmän. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 17. Ja temppeli, se on temppelisali kaikkeinpyhimmän edessä, oli neljääkymmentä kyynärää pitkä. |
Biblia1776 | 17. Ja huone oli neljäkymmentä kynärää pitkä, se esipuoli templistä. |
CPR1642 | 17. Ja Templin huone ( Cuorin edest ) oli neljäkymmendä kynärätä pitkä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 18. Ja temppeli oli sisäpuolelta setripuuta, koristettu metsäkurpitsi- ja kukkakiehkura-leikkauksilla; kaikki oli setripuuta, kiveä ei näkynyt. |
Biblia1776 | 18. Koko huone oli sisältä aivan sedripuusta, kaivettu nuppien ja kukkaisten muodolla: kaikki sedripuusta, ja ei yhtään kiveä näkynyt. |
CPR1642 | 18. Coco huone oli sisäldä aiwa Cedripuusta pyörtyista knupeista ja awoimista cuckaisista nijn ettei yhtän kiwe näkynyt. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 19. Temppelin sisään hän laittoi kaikkeinpyhimmän, pannakseen sinne Herran liitonarkin. |
Biblia1776 | 19. Mutta kuorin hän valmisti huoneen sisälle, Herran liitonarkkia pantaa siihen, |
CPR1642 | 19. Mutta Cuorin hän walmisti huonen sisälle HERran lijton Arckia panda sijhen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 20. Kaikkeinpyhin oli kahtakymmentä kyynärää pitkä, kahtakymmentä kyynärää leveä ja kahtakymmentä kyynärää korkea; ja hän päällysti sen sisältä puhtaalla kullalla, ja hän teki alttarin setripuusta. |
Biblia1776 | 20. Ja kuorin edustan kaksikymmentä kyynärää pitkän, kaksikymmentä kyynärää leviän ja kaksikymmentä kyynärää korkian; ja hän silasi sen selkiällä kullalla ja kaunisti alttarin sedripuulla. |
CPR1642 | 20. Ja Cuorin edustan cahtakymmendä kynärätä pitkän cahtakymmendä kynärätä lewiän cahtakymmendä kynärätä corkian ja oli silattu selkiällä cullalla ja hän caunisti Altarin Cedripuulla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 21. Ja Salomo päällysti temppelin sisäpuolelta puhtaalla kullalla. Ja hän sulki kultavitjoilla kaikkeinpyhimmän, jonka oli päällystänyt kullalla. |
Biblia1776 | 21. Ja Salomo silasi huoneen sisältä selkiällä kullalla, ja teki kultaiset vitjat teljeksi kuorin eteen, jonka hän kullalla silannut oli. |
CPR1642 | 21. Ja Salomo silais huonen sisäldä selkiällä cullalla ja teki cullaiset teljet Cuorin eteen jotca hän cullalla silannut oli. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 22. Koko temppelin hän päällysti sisältä kullalla, koko temppelin yltyleensä. Myöskin koko sen alttarin, joka oli kaikkeinpyhimmän edessä, hän päällysti kullalla. |
Biblia1776 | 22. Ja hän silasi koko huoneen kullalla siihenasti että koko huone valmiiksi tuli, niin myös koko alttarin, joka kuorissa oli, silasi hän kullalla. |
CPR1642 | 22. Nijn että caicki huone jocapaicast cullalla silattu oli sitälikin silais hän coco Altarin Cuorin edest cullalla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 23. Ja hän teki kaikkeinpyhimpään kaksi kerubia öljypuusta, kymmenen kyynärän korkuista; |
Biblia1776 | 23. Hän teki myös kuoriin kaksi Kerubimia öljypuista, kymmenen kyynärää korkiat. |
CPR1642 | 23. HÄn teki myös Cuorijn caxi Cherubimi kymmendä kynärätä corkian öljypuista. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 24. ja kerubin toinen siipi oli viisikyynäräinen, ja kerubin toinen siipi oli myöskin viisikyynäräinen, niin että oli kymmenen kyynärää toisen siiven kärjestä toisen kärkeen. |
Biblia1776 | 24. Viisi kyynärää pitkä oli kummankin Kerubimin siipi, niin että kymmenen kyynärää oli yhden siiven äärestä niin toisen siiven ääreen. |
CPR1642 | 24. Wijttä kynärätä pitkä oli cummangin Cherubimin sijpi nijn että kymmenen kynärätä oli yhden sijwen ärestä nijn toisen sijwen äreen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 25. Toinen kerubi oli myöskin kymmenkyynäräinen. Molemmat kerubit olivat yhtä suuret ja yhdenmuotoiset: |
Biblia1776 | 25. Niin että sillä toisella Kerubimilla oli myös kymmenen kyynärää, ja oli yhtäläinen mitta ja sia molemmilla Kerubimilla. |
CPR1642 | 25. Nijn että sillä toisella Cherubimillä oli myös kymmenen kynärätä ja oli yhtäläinen mitta ja sia molemmilla Cherubimillä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 26. toinen kerubi oli kymmentä kyynärää korkea ja samoin myöskin toinen kerubi. |
Biblia1776 | 26. Niin että yksi Kerubim oli kymmenen kyynärää korkia; niin oli myös se toinen. |
CPR1642 | 26. Nijn että yxi Cherubim oli kymmendä kynärätä corkia nijn myös se toinen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 27. Ja hän pani kerubit temppelin sisimpään osaan, ja kerubit levittivät siipensä niin, että toisen siipi kosketti toista seinää ja toisen kerubin siipi kosketti toista seinää; ja temppelin keskikohdalla koskettivat niiden toiset siivet toisiaan. |
Biblia1776 | 27. Ja hän pani ne Kerubimit keskelle sisimäistä huonetta, ja Kerubimit levittivät siipensä, niin että yhden siipi sattui tähän seinään ja toisen Kerubimin siipi sattui toiseen seinään; mutta keskellä huonetta sattui siipi siipeen. |
CPR1642 | 27. Ja hän pani ne Cherubimit huoneseen ja Cherubimit lewitit sijpens nijn että yhden sijpi sattui tähän seinään ja sen toisen Cherubimin sijpi sattui toiseen seinään mutta keskellä huonetta sattui sijpi sijpeen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 28. Ja hän päällysti kerubit kullalla. |
Biblia1776 | 28. Ja hän silasi Kerubimit kullalla. |
CPR1642 | 28. Ja hän silais Cherubimit cullalla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 29. Ja kaikkiin temppelin seiniin yltympäri hän leikkautti veistoksia, kerubeja, palmuja ja kukkakiehkuroita sekä perä- että etuosaan. |
Biblia1776 | 29. Ja kaikkein huoneen seinäin ympäri antoi hän tehdä pyörtyjä töitä, kaivetuita Kerubimeja, palmuja ja avoimia kukkasia sisälle ja ulos. |
CPR1642 | 29. Ja caickein huonen seinäin ymbärins andoi hän tehdä pyörtyjä töitä caiwetuita Cherubimejä palmuja ja awoimia cuckaisita ulos ja sisälle. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 30. Ja temppelin lattian hän päällysti kullalla, sekä perä- että etuosan lattian. |
Biblia1776 | 30. Ja hän silasi huoneen permannon kullalla sisältä ja ulkoa. |
CPR1642 | 30. Ja hän silais huonen permannon cullalla ulco ja sisäldä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 31. Ja kaikkeinpyhimmän oviaukkoon hän teki ovet öljypuusta; kamana ja pielet muodostivat viisikulmion. |
Biblia1776 | 31. Ja kuorin läpikäytävään teki hän kaksi ovea öljypuista, viisikulmaisilla päällispuilla ja pihtipielillä; |
CPR1642 | 31. Ja Cuorin läpikäytäwään teki hän caxi owe öljypuista wijsi culmaisilla pihtipielillä: |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 32. Ja molempiin öljypuusta tehtyihin oviin hän leikkautti kerubeja, palmuja ja kukkakiehkuroita, ja päällysti ne kullalla; hän levitti kultaa kerubien ja palmujen päälle. |
Biblia1776 | 32. Ja niihin molempiin oviin antoi hän leikata pyörtyjä töitä, Kerubimeja, palmuja ja avoimia kukkaisia, ja silasi ne kullalla, ja levitti kultaa Kerubimein ja palmuin päälle. |
CPR1642 | 32. Ja andoi leicata nijhin pyörtyjä töitä Cherubimejä palmuja ja awoimia cuckaisia ja silais ne cullalla. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 33. Niin hän teki myös temppelisalin oviaukkoon öljypuusta pielet, nelikulmion muotoiset, |
Biblia1776 | 33. Niin teki hän myös templin läpikäytävään neljäkulmaiset pihtipielet öljypuista, |
CPR1642 | 33. Nijn teki hän myös Templin läpikäytäwään neliculmaisen pihtipielen öljypuusta. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 34. ja kypressipuusta kaksi ovea; toisen oven molemmat laudat olivat kääntyviä, ja toisen oven molemmat laudat olivat kääntyviä. |
Biblia1776 | 34. Ja kaksi ovea hongasta, niin että kummassakin ovessa oli kaksi osaa ja molemmat saranoillansa juoksevat. |
CPR1642 | 34. Ja caxi owe hongasta nijn että cummasakin owes oli caxi osa toinen toisestans awattawat. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 35. Ja hän leikkautti niihin kerubeja, palmuja ja kukkakiehkuroita ja päällysti ne kullalla, joka levitettiin veistosten päälle. |
Biblia1776 | 35. Ja hän kaivoi Kerubimeja, palmuja ja avoimia kukkaisia, ja silasi ne kullalla, kohdastansa leikkauksen päälle. |
CPR1642 | 35. Ja hän caiwoi Cherubimejä palmuja ja awoimia cuckaisia ja silais ne cullalla taitawast. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 36. Sitten hän rakensi sisemmän esipihan muurin, jossa oli aina rinnakkain kolme kivikertaa hakattuja kiviä ja yksi hirsikerta veistettyjä setrihirsiä. |
Biblia1776 | 36. Ja sitte rakensi hän sisimäisen pihan kolmella rivillä hakatuista kivistä ja yhdellä rivillä vuolluista sedripuista. |
CPR1642 | 36. Ja sijtte rakensi hän sinne pihan colme riwiä hacatuista kiwistä ja yhden riwin wuolduista Cedripuista. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 37. Neljäntenä vuotena, siiv-kuussa, laskettiin Herran temppelin perustus. |
Biblia1776 | 37. Neljännellä ajastajalla perustettiin Herran huone Sivin kuulla. |
CPR1642 | 37. Neljännellä ajastajalla Siffin Cuucaudella perustettin HERran huone. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 38. Ja yhdentenätoista vuotena, buul-kuussa, joka on kahdeksas kuukausi, temppeli oli kokonaan ja kaikkineen valmis. Hän rakensi sitä seitsemän vuotta. |
Biblia1776 | 38. Ja ensimmäisellä ajastajalla toistakymmentä Buulin kuulla (se on kahdeksas kuukausi) päätettiin huone kaluinensa, kaiken sen jälkeen kuin sen oleman piti. Ja hän rakensi sen seitsemänä ajastaikana. |
CPR1642 | 38. Ja yhdellätoistakymmenellä ajastajalla Buulin Cuucaudella ( se on sillä cahdexannella Cuucaudella ) päätettin huone caluinens. Ja he rakensit sen seidzemes ajastajas. |
|
|
|
|