TOINEN AIKAKIRJA |
2. AIKAKIRJA |
Toinen Chrönikän Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
23 LUKU |
23 LUKU |
XXIII. Lucu |
23:1 Mutta seitsemäntenä vuotena Joojada rohkaisi
mielensä ja liittoutui sadanpäämiesten Asarjan,
Jerohamin pojan, Ismaelin, Joohananin pojan, Asarjan,
Oobedin pojan, Maasejan, Adajan pojan, ja Elisafatin,
Sikrin pojan, kanssa. |
23:1 Seitsemäntenä vuonna rohkaisi Jojada itsensä ja otti sodanpäämiehet, Asarian Jerohamin pojan, Ismaelin Johananin pojan, Asarian Obedin pojan, Maesejan Adajan pojan ja Elisaphatin Sikrin pojan liittoon kanssansa; |
23:1
Seidzemendenä wuonna rohwais
Jojada idzens/ ja otti sadanpäämiehet/ nimittäin Azarian
Jerobeamin pojan/ Ismaelin Johanan pojan/ Asarian Obedin
pojan/ Maesejan Adajan pojan ja Elizaphatin Sichrin
pojan/ lijtton cansans. |
23:2 Nämä kiertelivät Juudassa ja kokosivat leeviläiset
kaikista Juudan kaupungeista sekä Israelin
perhekunta-päämiehet; ja he tulivat Jerusalemiin. |
23:2 Jotka kävivät Juudan ympäri ja kokosivat Leviläisiä kaikista Juudan kaupungeista, ja ylimmäiset Israelin isät, tulemaan Jerusalemiin. |
23:2
Jotca käwit Judan ymbärins/ ja
cocoisit caicki Lewitat caikist Judan Caupungeist/ ja
ylimmäiset Isät Israelin seas/ tuleman Jerusalemijn. |
23:3 Ja koko seurakunta teki Jumalan temppelissä liiton
kuninkaan kanssa. Joojada sanoi heille: "Katso,
kuninkaan poika on tuleva kuninkaaksi, niinkuin Herra on
puhunut Daavidin pojista. |
23:3 Ja kaikki seurakunta teki liiton kuninkaan kanssa Jumalan huoneessa. Ja hän sanoi heille: katso, kuninkaan poika pitää kuningas oleman, niinkuin \Herra\ Davidin lapsista sanonut on. |
23:3
Ja caicki seuracunda teki lijton
Cuningan cansa Jumalan huones. Ja hän sanoi heille:
cadzo/ Cuningan poica pitä Cuningas oleman/ nijncuin
HERra Dawidin lapsist sanonut on. |
23:4 Tehkää näin: Kolmas osa teistä, papeista ja
leeviläisistä, joiden on mentävä vartionpitoon
sapattina, olkoon ovenvartijoina kynnyksillä, |
23:4 Näin pitää teidän tekemän: kolmas osa teistä, jotka käyvät sisälle sabbatina papeista ja Leviläisistä, pitää oleman oven tykönä vartiana; |
23:4
Näin pitä teidän tekemän: colmas
osa teistä/ jotca käywät sisälle Sabbathina Papeist ja
Lewitaist pitä oleman owen tykönä wartiana. |
23:5 kolmas osa miehittäköön kuninkaan linnan ja kolmas
osa Jesod-portin, ja koko kansa Herran temppelin
esikartanot. |
23:5 Ja kolmas osa kuninkaan huoneessa, ja kolmas osa perustuksen portissa; mutta kaikki kansa pitää oleman \Herran\ huoneen pihalla. |
23:5
Ja colmas osa Cuningan huones/ ja
colmas osa perustuxen portis. Mutta caicki Canssa pitä
oleman pihalla HERran huonen edes. |
23:6 Älköön kukaan muu kuin papit ja palvelusta tekevät
leeviläiset menkö Herran temppeliin. He saavat mennä
sisään, sillä he ovat pyhät, mutta kaikki muu kansa
noudattakoon Herran määräystä. |
23:6 Ettei yksikään mene \Herran\ huoneesen, vaan papit ja Leviläiset, jotka siellä palvelevat, niiden pitää sisälle menemän; sillä he ovat pyhät; mutta kaikki muu kansa vartioitkaan \Herran\ vartiota. |
23:6
Ettei yxikän mene HERran
huoneseen/ waan Papit ja Lewitat jotca siellä
palwelewat/ nijden pitä sinne menemän: sillä he owat
pyhät/ ja caicki muu Canssa wartioitcan HERran wartiata. |
23:7 Leeviläiset asettukoot kuninkaan ympärille,
kullakin ase kädessä; ja joka tunkeutuu temppeliin, se
surmattakoon. Näin olkaa kuninkaan luona, menköön hän
ulos tai sisään." |
23:7 Ja Leviläisten pitää piirittämän kuninkaan jokainen aseensa kanssa kädessänsä. Ja jos joku muu menee huoneesen, hänen pitää kuoleman. Ja teidän pitää oleman kuninkaan tykönä, kuin hän käy sisälle ja ulos. |
23:7
Ja Lewitat pitä pijrittämän
Cuningan/ jocainen asens cansa kädesäns. Ja jocainen
cuin muista mene huoneseen/ hänen pitä cuoleman. Ja
heidän pitä oleman Cuningan tykönä/ cosca hän käy ulos
ja sisälle. |
23:8 Leeviläiset ja koko Juuda tekivät kaiken, mitä
pappi Joojada oli käskenyt heidän tehdä. Kukin heistä
otti miehensä, sekä ne, joiden oli mentävä vartionpitoon
sapattina, että ne, jotka pääsivät vartionpidosta
sapattina, sillä pappi Joojada ei ollut vapauttanut
osastoja palveluksesta. |
23:8 Ja Leviläiset kaiken Juudan kanssa tekivät kaiketi niinkuin pappi Jojada käskenyt oli. Ja jokainen otti väkensä, jotka menivät sabbatille, niiden kanssa jotka menivät pois sabbatilta; sillä pappi Jojada ei antanut niiden eritä toinen toisestansa. |
23:8
JA Lewitat caiken Judan cansa teit
nijncuin Pappi Jojada heidän käskenyt oli. Ja jocainen
otti wäkens jotca menit Sabbathille/ nijden cansa cuin
menit pois Sabbathilda: sillä Pappi Jojada ei andanut
nijtä cahta joucko eritä toinen toisestans. |
23:9 Ja pappi Joojada antoi sadanpäämiehille keihäät,
kilvet ja varustukset, jotka olivat olleet kuningas
Daavidin omat ja olivat Jumalan temppelissä. |
23:9 Ja Jojada pappi antoi sodanpäämiehille keihäät ja kilvet ja kuningas Davidin aseet, jotka Jumalan olivat. |
23:9
Ja Jojada Pappi andoi sodan
päämiehille keihät ja kilwet/ ja Cuningas Dawidin aset/
jotca Jumalan huones olit. |
23:10 Ja hän asetti koko kansan, kullakin peitsi
kädessä, temppelin eteläsivulta aina sen pohjoissivulle
saakka, päin alttaria ja temppeliä, kuninkaan ympärille. |
23:10 Ja asetti kaiken kansan, itsekunkin aseinensa kädessänsä, oikiasta huoneen loukkaasta niin vasempaan loukkaasen, alttarin ja huoneen tykö, kuningasta ympäri. |
23:10
Ja asetti caiken Canssan
idzecungin asen käteen/ oikiast louckast nijn wasembaan
louckaseen/ Altarita ja huonetta wastan Cuningasta
ymbärins. |
23:11 Sitten he toivat kuninkaan pojan esille, panivat
hänen päähänsä kruunun ja antoivat hänelle lain kirjan
ja tekivät hänet kuninkaaksi. Ja Joojada ja hänen
poikansa voitelivat hänet ja huusivat: "Eläköön
kuningas!" |
23:11 Ja he toivat kuninkaan pojan edes, panivat kruunun hänen päähänsä, ja todistuksen, ja tekivät hänen kuninkaaksi. Ja Jojada ja hänen poikansa voitelivat hänen, ja sanoivat: menestyköön kuningas! |
23:11
Ja he toit Cuningan pojan edes/
panit Cruunun hänen päähäns/ ja todistuxen/ ja teit
Cuningaxi. Ja Jojada woiteli hänen poikinens/ ja sanoi:
menestykön Cuningas. |
23:12 Kun Atalja kuuli kansan huudon, sen juostessa ja
huutaessa riemuhuutoja kuninkaalle, meni hän kansan luo
Herran temppeliin. |
23:12 Kuin Atalia kuuli kansan äänen, jotka juoksivat ylistäen kuningasta, niin hän meni kansan tykö \Herran\ huoneesen. |
23:12
COsca Athalia cuuli Canssan änen/
jotca juoxit ylistäden Cuningast/ nijn hän meni Canssan
tygö HERran huoneseen. |
23:13 Hän näki kuninkaan seisovan korkealla paikallansa
sisäänkäytävän luona, ja päälliköt ja torvensoittajat
kuninkaan luona, ja kaiken maan kansan, joka riemuitsi
ja puhalsi torviin, ja veisaajat, jotka soittimillaan
johtivat ylistyslaulua. Silloin Atalja repäisi
vaatteensa ja huusi: "Kapina, kapina!" |
23:13 Ja hän näki, ja katso, kuningas seisoi patsaansa tykönä läpikäytävässä, ja ylimmäiset ja vaskitorvet kuninkaan ympärillä, ja kaikki maan kansa oli iloinen, ja puhalsivat vaskitorviin, ja veisaajat kaikkinaisten kanteleiden kanssa, taitavat kiittämään. Silloin repäisi Atalia vaatteensa ja sanoi: kapina, kapina! |
23:13
Ja hän näki/ ja cadzo/ Cuningas
seisoi hänen siasans läpikäytäwäs/ ja ylimmäiset/ ja
Basunat Cuningan ymbärins/ ja caicki maan Canssa oli
iloinen/ ja puhalsi Basunoihin/ ja weisajat
caickinaisten candeleitten cansa/ taitawat kijttämän.
Silloin rewäis Athalia waattens/ ja sanoi: capina/
capina. |
23:14 Mutta pappi Joojada antoi sadanpäämiesten,
sotajoukon johtajien, astua esiin ja sanoi heille:
"Viekää hänet pois rivien välitse, ja joka yrittää
seurata häntä, se surmattakoon miekalla." Sillä pappi
oli sanonut: "Älkää surmatko häntä Herran temppelissä." |
23:14 Mutta Jojada pappi meni sodanpäämiesten kanssa ulos, jotka olivat sotajoukon päällä, ja sanoi heille: taluttakaat häntä ulos joukon lävitse: ja joka häntä seuraa, se pitää miekalla tapettaman; sillä pappi oli käskyn antanut, ettei häntä pitänyt \Herran\ huoneessa tapettaman. |
23:14
Mutta Jojada Pappi meni
sadanpäämiesten cansa ulos/ ja sanoi heille: taluttacat
händä ulos huonesta pihan läpidze/ joca händä seura/ se
pitä miecalla tapettaman: sillä Pappi oli käskyn
andanut/ ettei händä pitänyt HERran huones tapettaman. |
23:15 Niin he kävivät häneen käsiksi, ja kun hän oli
tullut kuninkaan linnan Hevosportin sisäänkäytävän luo,
surmasivat he hänet siinä. |
23:15 Ja he panivat kätensä hänen päällensä, ja kuin hän tuli hevosportin läpikäytävään, joka oli kuninkaan huoneen tykönä, tappoivat he hänen siellä. |
23:15
Ja he panit kätens hänen päällens/
ja cosca hän tuli hewoisportin läpikäytäwään/ joca oli
Cuningan huonen tykönä/ tapoit he hänen siellä. |
23:16 Ja Joojada teki liiton hänen itsensä, koko kansan
ja kuninkaan kesken, että he olisivat Herran kansa. |
23:16 Ja Jojada teki liiton itsensä, kaiken kansan ja kuninkaan vaiheella, että he olisivat \Herran\ kansa. |
23:16
JA Jojada teki lijton hänen/
caiken Canssan ja Cuningan waihella/ että he olisit
HERran Canssa. |
23:17 Sitten kaikki kansa meni Baalin temppeliin, ja he
hävittivät sen. Sen alttarit ja kuvat he murskasivat, ja
he tappoivat alttarien edessä Mattanin, Baalin papin. |
23:17 Silloin meni kaikki kansa Baalin huoneesen ja kukistivat sen, ja särkivät hänen alttarinsa ja kuvansa, ja tappoivat Mattanin Baalin papin alttarien edessä. |
23:17
Silloin meni caicki Canssa Baalin huoneseen/ ja cukistit
sen/ ja särjit hänen Altarins ja cuwans/ ja tapoit
Mathanin Baalin Papin Altarin edes. |
23:18 Sitten Joojada asetti päällysmiehiä Herran
temppeliin, leeviläisiä pappeja, jotka Daavid oli
määrännyt Herran temppeliin, uhraamaan Herran
polttouhreja, niinkuin on kirjoitettuna Mooseksen
laissa, riemuhuudoin ja lauluin, Daavidin järjestelyn
mukaan. |
23:18 Ja Jojada pani \Herran\ huoneen virat pappein ja Leviläisten käsiin, jotka David oli asettanut \Herran\ huoneesen tekemään \Herran\ polttouhria, niinkuin kirjoitettu on Moseksen laissa, ilolla ja veisulla Davidin asetuksen jälkeen; |
23:18
Ja Jojada asetti wiran HERran
huoneseen Pappein ja Lewitain keskenä/ jotca Dawid oli
asettanut HERran huoneseen tekemän polttouhria HERralle/
nijncuin kirjoitettu on Mosexen Lais/ ilolla ja weisulla
cuin Dawid tehnyt oli. |
23:19 Ja hän asetti ovenvartijat Herran temppelin
porteille, ettei pääsisi sisään kukaan, joka oli
jollakin tavalla saastainen. |
23:19 Ja asetti portinvartiat \Herran\ huoneen portteihin, ettei mitään saastaisuutta sisälle tulisi missään kappaleessa. |
23:19
Ja asetti portin wartiat HERran
huonen eteen/ ettei mitän saastaisutta tullut yhdengän
cappalen päälle. |
23:20 Ja hän otti mukaansa sadanpäämiehet, ylimykset ja
kansan hallitusmiehet sekä kaiken maan kansan ja vei
kuninkaan Herran temppelistä, ja he tulivat Yläportin
kautta kuninkaan linnaan ja asettivat kuninkaan
kuninkaalliselle valtaistuimelle. |
23:20 Ja hän otti sadanpäämiehet, ja voimalliset, ja kansan hallitsiat, ja kaiken maan kansan, ja vei kuninkaan \Herran\ huoneesta alas ja he menivät ylimmäisen portin lävitse kuninkaan huoneesen; ja he antoivat kuninkaan istua valtakunnan istuimelle. |
23:20
Ja hän otti sadanpäämiehet/ ja
woimalliset/ ja Canssan hallidziat/ ja caiken maan
Canssan/ ja toit Cuningan HERran huonest/ ja weit
ylimmäisen portin läpidze Cuningan huoneseen/ ja annoit
Cuningan istua Cuningan istuimelle. |
23:21 Ja kaikki maan kansa iloitsi, ja kaupunki pysyi
rauhallisena. Mutta Ataljan he surmasivat miekalla. |
23:21 Ja kaikki maan kansa oli iloinen, ja kaupunki oli levossa, sittekuin Atalia tapettiin miekalla. |
Ja caicki maan
Canssa oli iloinen/ ja Caupungi oli lewos/ mutta Athalia
tapettin miecalla. |
|
|
|