TOINEN AIKAKIRJA |
2. AIKAKIRJA |
Toinen Chrönikän Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
17 LUKU |
17 LUKU |
XVII. Lucu |
17:1 Hänen poikansa Joosafat tuli kuninkaaksi hänen
sijaansa. Hän vahvistautui Israelia vastaan. |
17:1 Ja Josaphat hänen poikansa tuli kuninkaaksi hänen siaansa; ja hän tuli väkeväksi Israelia vastaan. |
17:1
JA Josaphat hänen poicans tuli
Cuningaxi hänen siaans/ ja hän tuli wäkewäxi Israeli
wastan. |
17:2 Hän sijoitti sotaväkeä kaikkiin Juudan
varustettuihin kaupunkeihin ja asetti maaherroja Juudan
maahan ja Efraimin kaupunkeihin, jotka hänen isänsä Aasa
oli valloittanut. |
17:2 Ja hän asetti sotaväen kaikkiin Juudan vahvoihin kaupunkeihin, ja pani esimiehiä Juudan maalle ja Ephraimin kaupunkeihin, jotka hänen isänsä Asa oli voittanut. |
17:2
Ja hän asetti sotawäen caickijn
Judan wahwoin Caupungeihin ja pani wircamiehiä Judan
maalle ja Ephraimin Caupungijn/ jotca hänen Isäns Assa
oli woittanut. |
17:3 Ja Herra oli Joosafatin kanssa, sillä hän vaelsi
isänsä Daavidin aikaisempia teitä eikä etsinyt baaleja; |
17:3 Ja \Herra\ oli Josaphatin kanssa; sillä hän vaelsi isänsä Davidin tiellä, ja ei etsinyt Baalia; |
17:3
Ja HERra oli Josaphatin cansa:
sillä hän waelsi endisillä hänen Isäns Dawidin teillä/
ja ei edzinyt Baalia. |
17:4 vaan hän etsi isänsä Jumalaa ja vaelsi hänen
käskyjensä mukaan eikä tehnyt, niinkuin Israel teki. |
17:4 Vaan hän etsi isänsä Jumalaa ja vaelsi hänen käskyissänsä, ja ei Israelin töiden jälkeen. |
17:4
Waan Isäns Jumalata/ ja waelsi
hänen käskyisäns/ ja ei Israelin töiden jälken. |
17:5 Niin Herra vahvisti kuninkuuden hänen käsissään, ja
koko Juuda antoi lahjoja Joosafatille, niin että hänelle
tuli paljon rikkautta ja kunniaa. |
17:5 Sentähden vahvisti \Herra\ hänelle valtakunnan, ja kaikki Juuda antoi Josaphatille lahjoja; ja hänellä oli rikkautta ja kunniaa yltäkyllä. |
17:5
Sentähden kijnnitti HERra hänen
waldacundans ja caicki Juda annoit Josaphatille lahjoja/
ja hänellä oli rickautta ja cunniata yldäkyllä. |
17:6 Ja kun hänen rohkeutensa kasvoi Herran teillä,
poisti hän vielä uhrikukkulatkin ja asera-karsikot
Juudasta. |
17:6 Ja kuin hänen sydämensä tuli rohkiaksi \Herran\ teissä, otti hän korkeudet ja metsistöt Juudasta pois. |
17:6
Ja cuin hänen sydämens tuli
rohkiaxi HERran töisä/ otti hän corkeuxet ja medzistöt
Judasta pois. |
17:7 Ja kolmantena hallitusvuotenaan hän lähetti ylimmät
virkamiehensä Benhailin, Obadjan, Sakarjan, Netanelin ja
Miikajan Juudan kaupunkeihin antamaan opetusta, |
17:7 Ja kolmantena valtakuntansa vuonna lähetti hän päämiehensä Benhailin, Obadian, Sakarian, Netaneelin ja Mikajan, opettamaan Juudan kaupungeissa, |
17:7
JA colmandena hänen waldacundans
wuonna/ lähetti hän hänen Förstins Benhailin/ Obadian/
Sacharian/ Nethaneelin ja Michajan opettaman Judan
Caupungeisa. |
17:8 ja heidän kanssansa leeviläiset Semajan, Netanjan,
Sebadjan, Asahelin, Semiramotin, Joonatanin, Adonian,
Tobian ja Toob-Adonian, leeviläiset; ja näillä oli
kanssansa papit Elisama ja Jooram. |
17:8 Ja Leviläiset heidän kanssansa: Semajan, Netanian, Sebadian, Asaelin, Semiramotin, Jonatanin, Adonijan, Tobijan ja Tobadonijan, Leviläiset; ja heidän kanssansa papit, Elisamin ja Joramin. |
17:8
Ja Lewitat heidän cansans/
Semajan/ Nethanian/ Sebadian/ Asaelin/ Semiramothin/
Jonathanin/ Adonian/ Tobian ja TobAdonian/ ja heidän
cansans Pappeja/ Elisaman ja Joramin. |
17:9 Nämä opettivat Juudassa, ja heillä oli mukanaan
Herran lain kirja; he kiertelivät kaikissa Juudan
kaupungeissa ja opettivat kansaa. |
17:9 Ja he opettivat Juudassa, ja pitivät \Herran\ lakikirjan myötänsä, ja vaelsivat ympäri kaikki Juudan kaupungit, ja opettivat kansaa. |
17:9
Ja he opetit Judaas/ ja pidit
HERran Lakikirjan myötäns/ ja waelsit caicki Judan
Caupungit/ ja opetit Canssa. |
17:10 Ja Herran kauhu valtasi kaikki Juudaa ympäröivien
maitten valtakunnat, niin etteivät ne sotineet
Joosafatia vastaan. |
17:10 Ja \Herran\ pelko tuli kaikkein valtakuntain päälle, niissä maakunnissa, jotka olivat Juudan ympäristöllä, niin ettei he sotineet Josaphatia vastaan. |
17:10
Ja HERran pelco tuli caickein
waldacundain päälle/ nijsä maacunnis cuin olit Judan
ymbäristöllä/ nijn ettei he sotinet Josaphatia wastan. |
17:11 Ja osa filistealaisia toi Joosafatille lahjoja ja
hopeata veroksi; myöskin arabialaiset toivat hänelle
pikkukarjaa: seitsemäntuhatta seitsemänsataa oinasta ja
seitsemäntuhatta seitsemänsataa pukkia. |
17:11 Ja Philistealaiset toivat Josaphatille lahjoja ja rahaveron; ja Arabialaiset toivat myös hänelle pientä karjaa, seitsemäntuhatta ja seitsemänsataa oinasta, ja seitsemäntuhatta ja seitsemänsataa kaurista. |
17:11
Ja Philisterit toit Josaphatille
lahjoja/ isoin calun hopiata/ ja Arabit toit seidzemen
tuhatta ja seidzemen sata oinasta/ ja seidzemen tuhatta
ja seidzemen sata caurista. |
17:12 Niin Joosafat tuli yhä mahtavammaksi, jopa ylen
mahtavaksi, ja hän rakensi Juudaan linnoja ja
varastokaupunkeja. |
17:12 Niin menestyi Josaphat ja tuli aina suuremmaksi. Ja hän rakensi Juudassa linnoja ja tavarakaupungeita. |
17:12
Nijn caswoi Josaphat ja tuli aina
suuremmaxi/ ja hän rakensi Judaas linnoja ja
jywäcaupungeita. |
17:13 Hänellä oli suuria varastoja Juudan kaupungeissa
ja sotilaita, sotaurhoja, Jerusalemissa. |
17:13 Ja hänellä oli paljo varaa Juudan kaupungeissa, ja sotamiehiä ja väkevää kansaa Jerusalemissa. |
17:13
Ja hänellä oli paljo wara Judan
Caupungeis/ ja sotamiehiä ja wäkewätä Canssa
Jerusalemis. |
17:14 Ja tämä oli heidän palvelusvuoronsa heidän
perhekuntiensa mukaan: Juudan tuhanten päämiehet olivat:
päämies Adna ja hänen kanssaan kolmesataa tuhatta
sotaurhoa; |
17:14 Ja tämä on järjestys heidän isäinsä huoneen vaiheella, jotka Juudassa tuhanten päämiehet olivat: päämies Adna, ja hänen kanssansa kolmesataa tuhatta väkevää sotamiestä. |
17:14
Ja tämä on järjestys heidän Isäns
huonen waihella/ jotca Judaas tuhannen päämiehet olit:
Se päämies Adna/ ja hänen cansans oli colme sata tuhatta
wäkewätä miestä. |
17:15 hänen rinnallaan päämies Joohanan ja hänen
kanssaan kaksisataa kahdeksankymmentä tuhatta; |
17:15 Lähin häntä oli päämies Johanan, ja hänen kanssansa kaksisataa ja kahdeksankymmentä tuhatta. |
17:15
Lähin händä oli se päämies
Johanan/ ja hänen cansans oli caxi sata ja
cahdexankymmendä tuhatta. |
17:16 hänen rinnallaan Amasja, Sikrin poika, joka oli
vapaaehtoisesti antautunut Herralle, ja hänen kanssaan
kaksisataa tuhatta sotaurhoa. |
17:16 Häntä likin Amasia Sikrin poika, joka itsensä hyvällä tahdolla antoi \Herralle\, ja hänen kanssansa kaksisataa tuhatta vahvaa sotamiestä. |
17:16
Händä likin Amasia Sichrin poica
HERran hywä tahdollinen/ ja hänen cansans caxi sata
tuhatta wahwa sotamiestä. |
17:17 Benjaminista: Eljada, sotaurho, ja hänen kanssaan
kaksisataa tuhatta jousella ja kilvellä asestettua; |
17:17 Benjaminin lapsista Eljada, väkevä sotamies, ja hänen kanssansa varustettuja joutsilla ja kilvillä kaksisataa tuhatta. |
17:17
BenJaminin lapsist oli Eliada
wäkewä sotamies/ ja hänen cansans oli caxi sata tuhatta/
jotca olit hangittuna joudzeilla ja kilweillä. |
17:18 hänen rinnallaan Joosabad ja hänen kanssaan sata
kahdeksankymmentä tuhatta sotaan varustettua. |
17:18 Häntä likin oli Josabad, ja hänen kanssansa sata ja kahdeksankymmentä tuhatta valmista sotamiestä. |
17:18
Händä likin oli Josabad ja hänen
cansans oli sata ja cahdexankymmendä tuhatta hangittua
sotamiestä. |
17:19 Nämä palvelivat kuningasta, ja lisäksi ne, jotka
kuningas oli sijoittanut varustettuihin kaupunkeihin
koko Juudaan. |
17:19 Nämät ottivat kuninkaasta vaarin, paitsi niitä, jotka kuningas oli asettanut vahvoihin kaupunkeihin koko Juudassa. |
17:19
Nämät caicki otit Cuningasta
waarin/ ilman nijtä jotca Cuningas oli asettanut wahwoin
Caupungeihin coco Judaas. |
|
|
|