SANANLASKUT |
SANANLASKUT |
Salomon Kirjain
Esipuhe |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
3 LUKU |
3 LUKU |
III. Lucu |
3:1
Poikani, älä unhota minun opetustani, vaan sinun
sydämesi säilyttäköön minun käskyni; |
3:1 Poikani, älä unohda minun lakiani, mutta sinun sydämes pitäköön käskyni. |
3:1
POican/ älä unohda minun Lakiani/
mutta sinun sydämes pitäkön minun käskyni. |
3:2
sillä pitkää ikää, elinvuosia ja rauhaa ne sinulle
kartuttavat. |
3:2 Sillä ne saatavat sinulle pitkän ijän, hyvät vuodet ja rauhan. |
3:2
Sillä ne saattawat sinulle pitkän
ijän/ hywät wuodet ja rauhan. |
3:3
Laupeus ja uskollisuus älkööt hyljätkö sinua. Sido ne
kaulaasi, kirjoita ne sydämesi tauluun, |
3:3 Armo ja totuus ei sinua pidä hylkäämän: ripusta ne kaulaas, ja kirjoita sydämes tauluun, |
3:3
Armo ja totuus ei sinua pidä
hyljämän/ ripusta ne caulaas/ ja kirjoita sydämes
tauluun. |
3:4
niin saat armon ja hyvän ymmärryksen Jumalan ja ihmisten
silmien edessä. |
3:4 Niin sinä löydät armon ja hyvän toimen, Jumalan ja ihmisten edessä. |
3:4
Nijns löydät armon ja hywän
toimen/ Jumalan ja ihmisten edesä. |
3:5
Turvaa Herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan
ymmärrykseesi. |
3:5 Luota \Herraan\ kaikesta sydämestäs, ja älä luota ymmärryksees; |
3:5
LUota idzes HERraan caikesta
sydämestäs/ ja älä luota sinun ymmärryxees. |
3:6
Tunne hänet kaikilla teilläsi, niin hän sinun polkusi
tasoittaa. |
3:6 Mutta ajattele häntä kaikissa teissäs, niin hän sinua oikein johdattaa. |
3:6
Mutta ajattele händä caikisa
teisäs/ nijn hän sinua oikein johdatta. |
3:7
Älä ole viisas omissa silmissäsi. Pelkää Herraa ja karta
pahaa. |
3:7 Älä ole viisas mielestäs, vaan pelkää \Herraa\, ja vältä pahaa. |
3:7
Älä ole wijsas mielestäs/ waan
pelkä HERra/ ja wäldä paha. |
3:8
Se on terveellistä sinun ruumiillesi ja virkistävää
sinun luillesi. |
3:8 Sillä se on navalles terveellinen, ja virvoittaa luus. |
3:8
Sillä se on sinun nawalles
terwellinen/ ja wirgotta sinun luus. |
3:9
Kunnioita Herraa antamalla varoistasi ja kaiken satosi
parhaimmasta, |
3:9 Kunnioita \Herraa\ tavarastas, ja kaikista vuoden tulos esikoisista; |
3:9
Cunnioita HERra sinun tawarastas/
sinun wuoden tulos esicoisista. |
3:10 niin sinun jyväaittasi täyttyvät runsaudella, ja
viini pursuu sinun kuurnistasi. |
3:10 Niin sinun riihes täytetään kyllyydellä, ja sinun viinakuurnas vuotaa ylitse. |
3:10
Nijn sinun rijhes täytetän/ ja
sinun wijnacuurnas wuota ylidze. |
3:11 Poikani, älä pidä Herran kuritusta halpana äläkä
kyllästy hänen rangaistukseensa; |
3:11 Poikani, älä \Herran\ kuritusta hylkää, ja älä ole kärsimätön, kuin hän sinua rankaisee, |
3:11
Poican/ älä HERRAN curitusta
hyljä/ ja älä ole kärsimätöin cosca hän sinua rangaise. |
3:12 sillä jota Herra rakastaa, sitä hän rankaisee,
niinkuin isä poikaa, joka hänelle rakas on. |
3:12 Sillä, jota \Herra\ rakastaa, sitä hän rankaisee, ja on hänelle otollinen niinkuin poika isällensä. |
3:12
Sillä jota HERra racasta sitä hän
rangaise/ ja on hänelle otollinen nijncuin poica
Isällens. |
3:13 Autuas se ihminen, joka on löytänyt viisauden,
ihminen, joka on saanut taidon. |
3:13 Autuas on se ihminen, joka viisauden löytää, ja se ihminen, joka ymmärryksen käsittää. |
3:13
AUtuas on se ihminen joca
wijsauden löytä/ ja ymmärryxen käsittä. |
3:14 Sillä parempi on hankkia sitä kuin hopeata, ja
siitä saatu voitto on kultaa jalompi. |
3:14 Sillä parempi on kaupita häntä kuin kaupita hopiaa, ja hänen hedelmänsä on parempi kuin kulta. |
3:14
Sillä parembi on caupita händä
cuin hopiata/ ja hänen hedelmäns on parembi cuin culda. |
3:15 Se on kalliimpi kuin helmet, eivät mitkään
kalleutesi vedä sille vertaa. |
3:15 Hän on kalliimpi kuin päärlyt, eikä hänen vertaansa mitään toivottaa taideta. |
3:15
Hän on callimbi cuin pärly/ eikä
hänen wertans mitän toiwotta taita. |
3:16 Pitkä ikä on sen oikeassa kädessä, vasemmassa
rikkaus ja kunnia. |
3:16 Pitkä ikä on hänen oikialla kädellänsä, rikkaus ja kunnia hänen vasemmallansa. |
3:16
Pitkä ikä on hänen oikialla
kädelläns/ rickaus ja cunnia hänen wasemallans. |
3:17 Sen tiet ovat suloiset tiet, sen polut rauhaisat
kaikki tyynni. |
3:17 Hänen tiensä ovat iloiset, ja kaikki hänen askeleensa rauha. |
3:17
Hänen tiens owat iloiset/ ja
caicki hänen askelens rauha. |
3:18 Elämän puu on se niille, jotka siihen tarttuvat;
onnelliset ne, jotka siitä pitävät kiinni. |
3:18 Hän on elämän puu niille, jotka häneen rupeevat; ja autuaat ovat ne, jotka hänen pitävät. |
3:18
Hän on elämän puu caikille jotca
häneen rupewat/ ja autuat owat ne jotca hänen pitäwät. |
3:19 Herra on viisaudella perustanut maan, taivaat
taidolla vahvistanut. |
3:19 Sillä \Herra\ on viisaudella maan perustanut, ja taivaat toimella valmistanut. |
3:19
Sillä HERra on wijsaudella maan
perustanut/ ja taiwat toimella walmistanut. |
3:20 Hänen toimestansa syvyydet kuohuivat esiin, ja
pilvet pisaroivat kastetta. |
3:20 Hänen viisaudessansa ovat syvyydet eroitetut, ja pivet pisaroivat kasteen. |
3:20
Hänen wijsaudesans owat sywydet
eroitetut/ ja pilwet pisaroidzewat casten. |
3:21 Poikani, nämä älkööt häipykö näkyvistäsi, säilytä
neuvokkuus ja taidollisuus, |
3:21 Poikani, älä salli näitä silmistäs tulla pois, niin sinä tulet onnelliseksi ja viisaaksi. |
3:21
Poican/ älä händä salli silmistäs
tulla pois/ nijns tulet onnellisexi ja wijsaxi. |
3:22 niin ne ovat elämä sinun sielullesi ja kaunistus
sinun kaulaasi. |
3:22 Se on sinun sielus elämä; ja sinun suus on otollinen. |
3:22
Se on sinun sielus elämä/ ja sinun
suus on otollinen. |
3:23 Silloin sinä kuljet tiesi turvallisesti etkä
loukkaa jalkaasi. |
3:23 Silloin sinä murheetoinna vaellat teissäs, ettet jalkaas loukkaa. |
3:23
Silloin sinä murhetoinna waellat
teisäs/ ettes jalcas loucka. |
3:24 Kun menet maata, et pelkää mitään, ja maata
mentyäsi on unesi makea. |
3:24 Et sinä pelkää maata pantuas, mutta makaat; ja sinun unes on sinulle makia, |
3:24
Et sinä pelkä maata panduas/ mutta
macat makiasti. |
3:25 Pääset peljästymästä äkkikauhistuksia ja turmiota,
joka jumalattomat yllättää. |
3:25 Ettei sinun tarvitse peljätä äkillistä hirmua, eikä jumalattomain hävitystä, kuin se tulee. |
3:25
Ettei sinun tarwita pelkämän
äkillistä hirmua/ eikä jumalattomain myrskyä cosca se
tule. |
3:26 Sillä sinä saat luottaa Herraan, hän varjelee sinun
jalkasi joutumasta kiinni |
3:26 Sillä \Herra\ on sinun lohdutukses; hän varjelee sinun jalkas, ettei sitä saavuteta. |
3:26
Sillä HERra on sinun lohdutuxes/
hän warjele sinun jalcas/ ettei sitä saawuteta. |
3:27 Älä kiellä tarvitsevalta hyvää, milloin sitä tehdä
voit. |
3:27 Älä estele tarvitsevalle hyvää tehdä, jos sinulla on varaa, ettäs sen tehdä taidat. |
3:27
ÄLä estele tarwidzewalle hywä
tehdä/ jos sinun kätes on Jumalalda wara saanut. |
3:28 Älä sano lähimmäisellesi: "Mene nyt ja tule toiste,
huomenna minä annan", kun sinulla kuitenkin on. |
3:28 Älä sano ystävälle: mene ja tule jälleen, huomenna minä sinulle annan; koska sinulla on. |
3:28
Älä sano ystäwälles: mene ja tule
jällens/ huomena minä sinulle annan/ jos sinulla on. |
3:29 Älä mieti pahaa lähimmäistäsi vastaan, kun hän
luottavaisesti luonasi asuu. |
3:29 Älä pyydä sinun ystäväs vahinkoa, joka hyvässä toivossa asuu sinun tykönäs. |
3:29
Älä pyydä sinun ystäwäs wahingota/
joca hywäs toiwos asu sinun tykönäs. |
3:30 Älä riitele kenenkään kanssa syyttä, kun ei toinen
ole sinulle pahaa tehnyt. |
3:30 Älä kenenkään kanssa toru ilman syytä, jos hän ei mitään pahaa sinulle tehnyt ole. |
3:30
Älä kenengän cansa toru ilman
syytä/ jos ei hän mitän paha sinulle tehnyt ole. |
3:31 Älä kadehdi väkivallan miestä äläkä hänen teitänsä
omiksesi valitse; |
3:31 Älä kiivoittele väärää miestä, älä noudata hänen retkiänsä. |
3:31
Älä kijwoittele wäärä miestä/ ja
älä noudata hänen retkiäns. |
3:32 sillä väärämielinen on Herralle kauhistus, mutta
oikeamielisille hän on tuttava. |
3:32 Sillä pahanilkiset ovat \Herralle\ kauhistus; mutta hänen salaisuutensa on hurskasten tykönä. |
3:32
Sillä HERra cauhistu sitä joca
wilpistele/ ja hänen salaisudens on siweitten tykönä. |
3:33 Herran kirous on jumalattoman huoneessa, mutta
vanhurskasten asuinsijaa hän siunaa. |
3:33 Jumalattoman huoneessa on \Herran\ kirous; mutta vanhurskaan maja siunataan. |
3:33
Jumalattoman huones on HERran
kirous/ mutta wanhurscan huone siunatan. |
3:34 Pilkkaajille hänkin on pilkallinen, mutta nöyrille
hän antaa armon. |
3:34 Hän pilkkaa pilkkaajia; mutta nöyrille hän antaa armon. |
3:34
Hän pilcka pilckaita/ mutta
radollisille hän anda armon. |
3:35 Viisaat perivät kunnian, mutta tyhmäin osa on
häpeä. |
3:35 Viisaat kunnian perivät, mutta tyhmät häpiän saavat. |
3:35
Wijsat cunnian periwät/ mutta
tyhmät häpiän saawat. |
|
|
|