SANANLASKUT |
SANANLASKUT |
Salomon Kirjain
Esipuhe |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
13 LUKU |
13 LUKU |
XIII. Lucu |
13:1 Viisas poika kuulee isän kuritusta, mutta pilkkaaja
ei ota nuhdetta kuullaksensa. |
13:1 Viisas poika ottaa isänsä kurituksen, mutta pilkkaaja ei tottele rangaistusta. |
13:1
WIisas poica otta Isäns curituxen/
mutta pilckaja ei anna idziäns rangaista. |
13:2 Suunsa hedelmästä saa nauttia hyvää, mutta
uskottomilla on halu väkivaltaan. |
13:2 Suunsa hedelmästä kukin nautitsee hyvää, vaan jumalattomain sielu vääryyttä. |
13:2
Suun hedelmäst jocainen rawitan/
waan ylöncadzojat ei ajattele muuta cuin wääryttä. |
13:3 Joka suistaa suunsa, se säilyttää henkensä, mutta
avosuinen joutuu turmioon. |
13:3 Joka suunsa hallitsee, hän saa elää; vaan joka suunsa toimettomasti avajaa, se tulee hämmästykseen. |
13:3
Joca suuns hallidze/ hän saa elä/
waan joca suuns toimettomast awaja/ hän tule
hämmästyxeen. |
13:4 Laiskan sielu haluaa, saamatta mitään, mutta
ahkerain sielu tulee ravituksi. |
13:4 Laiska pyytää ja ei saa, mutta viriät saavat yltäkylläisesti. |
13:4
Laisca pyytä ja ei saa/ mutta
wiriät saawat yldäisest. |
13:5 Vanhurskas vihaa valhepuhetta, mutta jumalattoman
meno on iljettävä ja häpeällinen. |
13:5 Vanhurskas vihaa valhetta, mutta jumalatoin häpäisee ja pilkkaa itsiänsä. |
13:5
Wanhurscas wiha walhetta/ mutta
jumalatoin häwäise ja pilcka idzens. |
13:6 Vanhurskaus varjelee nuhteettomasti vaeltavan,
mutta jumalattomuus syöksee syntisen kumoon. |
13:6 Vanhurskaus varjelee nuhteettoman, mutta jumalatoin meno kukistaa syntisen. |
13:6
Wanhurscas warjele nuhtetoinda/
mutta jumalatoin meno saatta syndijn. |
13:7 Toinen on olevinaan rikas, omistamatta mitään,
toinen olevinaan köyhä, vaikka on tavaraa paljon. |
13:7 Moni on köyhä suuressa rikkaudessa, ja moni rikas köyhyydessänsä. |
13:7
Moni on köyhä suuresa rickaudesa/
ja moni on ricas köyhydesäns. |
13:8 Rikkautensa saa mies antaa henkensä lunnaiksi,
mutta köyhän ei tarvitse uhkauksia kuunnella. |
13:8 Rikkaudellansa taitaa joku lunastaa henkensä; mutta joka köyhä on, ei hän kuule kuritusta. |
13:8
Rickaudella taita jocu lunasta
hengens/ mutta joca köyhä on/ ei hän cuule curitusta. |
13:9 Vanhurskasten valo loistaa iloisesti, mutta
jumalattomien lamppu sammuu. |
13:9 Vanhurskasten valkeus tekee iloiseksi, vaan jumalattomain kynttilä sammuu. |
13:9
Wanhurscasten walkeus teke
iloisexi/ waan jumalattomain kynttilä sammu. |
13:10 Ylpeys tuottaa pelkkää toraa, mutta jotka ottavat
neuvon varteen, niillä on viisaus. |
13:10 Ylpeiden seassa on aina riita, mutta viisaus saattaa ihmisen toimelliseksi. |
13:10
Ylpeitten seas on aina rijta/
mutta wijsaus saatta ihmisen toimellisexi. |
13:11 Tyhjällä saatu tavara vähenee, mutta joka vähin
erin kokoaa, se saa karttumaan. |
13:11 Rikkaus vähenee tuhlatessa, vaan koossa pitäin se enenee. |
13:11
Rickaus wähene tuhlates/ waan
cogosa pitäin se enäne. |
13:12 Pitkä odotus tekee sydämen sairaaksi, mutta
täyttynyt halu on elämän puu. |
13:12 Viivytetty toivo vaivaa sydäntä; vaan kuin se tulee, jota hän toivoo, se on elämän puu. |
13:12
Wijwytetty toiwo saatta sydämen
ikäwöidzemän/ waan cosca se tule jota hän toiwo/ se on
elämän puu. |
13:13 Joka sanaa halveksii, joutuu sanan pantiksi; mutta
joka käskyä pelkää, saa palkan. |
13:13 Joka sanan katsoo ylön, hän turmelee itsensä; mutta joka käskyä pelkää, hän rauhassa vaeltaa. |
13:13
Joca sanan cadzo ylön/ hän turmele
idzens/ mutta joca käskyä pelkä/ hän rauhas waelda. |
13:14 Viisaan opetus on elämän lähde kuoleman paulain
välttämiseksi. |
13:14 Viisaan oppi on elämän lähde, Välttämään kuoleman paulaa. |
13:14
Wijsan oppi on elämän lähde/
wälttämän cuoleman paula. |
13:15 Hyvä ymmärrys tuottaa suosiota, mutta uskottomien
tie on koleikkoa. |
13:15 Hyvä neuvo on otollinen; vaan ylönkatsojain tie on kova. |
13:15
Hywä neuwo on otollinen/ waan
ylöncadzoitten tie on cowa. |
13:16 Jokainen mielevä toimii taitavasti, mutta tyhmä
levittää hulluutta. |
13:16 Viisas tekee kaiken toimellisesti, vaan hullu ilmoittaa tyhmyyden. |
13:16
Wijsas teke caicki toimellisest/
waan hullu ilmoitta tyhmydens. |
13:17 Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta
uskollinen lähetti on kuin lääke. |
13:17 Jumalatoin sanansaattaja lankee onnettomuuteen, vaan totinen lähetys on terveellinen. |
13:17
Jumalatoin sanansaattaja ilmoitta
paha/ waan totinen lähetys on terwellinen. |
13:18 Köyhyys ja häpeä kuritusta vierovalle, kunnia
nuhdetta noudattavalle! |
13:18 Joka kurituksen hylkää, hänellä on köyhyys ja häpiä; vaan joka antaa itsensä rangaista, hän tulee kunniaan. |
13:18
Joca curituxen hyljä/ hänellä on
köyhys ja häpiä/ waan joca anda rangaista idzens/ hän
tule cunniaan. |
13:19 Tyydytetty halu on sielulle suloinen, pahan
karttaminen tyhmille kauhistus. |
13:19 Kun toivo tulee täytetyksi, niin sydän iloitsee; mutta joka pahuutta välttää; on hulluille kauhistukseksi. |
13:19
Cosca toiwo tule täytetyxi/ nijn
sydän iloidze/ mutta joca pahutta wälttä/ hän on
hulluille cauhistuxexi. |
13:20 Vaella viisasten kanssa, niin viisastut; tyhmäin
seuratoverin käy pahoin. |
13:20 Joka viisasten kanssa käyskentelee, hän tulee viisaaksi; vaan joka hulluin kumppani on, hän tulee vahinkoon. |
13:20
Joca wijsasten cansa on/ hän tule
wijsaxi/ waan joca hulluin cumpani on/ hän tule
wahingoon. |
13:21 Syntisiä vainoaa onnettomuus, mutta vanhurskaat
saavat onnen palkakseen. |
13:21 Pahuus noudattaa syntisiä, mutta vanhurskaille kostetaan hyvyydellä. |
13:21
Pahus noudatta syndistä/ mutta
wanhurscaille costetan hywydellä. |
13:22 Hyvä jättää perinnön lastensa lapsillekin, mutta
syntisen tavara talletetaan vanhurskaalle. |
13:22 Hyvällä on perilliset lasten lapsissa; vaan syntisen tavara vanhurskaalle säästetään. |
13:22
Hywällä owat perilliset lasten
lapsisa/ waan syndisen tawara wanhurscalle säästetän. |
13:23 Köyhien uudiskyntö antaa runsaan ruuan; mutta moni
tuhoutuu, joka ei oikeudessa pysy. |
13:23 Paljo ruokaa on köyhän kynnössä; vaan jotka vääryyttä tekevät, ne hukkuvat. |
13:23
Paljon ruoca on köyhän kynnös/
waan jotca wääryttä tekewät/ ne huckuwat. |
13:24 Joka vitsaa säästää, se vihaa lastaan; mutta joka
häntä rakastaa, se häntä ajoissa kurittaa. |
13:24 Joka vitsaansa säästää, hän vihaa lastansa; vaan joka häntä rakastaa, hän aikanansa sitä kurittaa. |
13:24
Joca widzans säästä/ hän wiha
lastans/ waan joca händä racasta/ hän aicanans sitä
curitta. |
13:25 Vanhurskas saa syödä kylläksensä, mutta
jumalattomain vatsa jää vajaaksi. |
13:25 Vanhurskas syö, että hänen sielunsa ravittaisiin; vaan jumalattomain vatsa on tyytymätöin. |
13:25
Wanhurscas syö/ että hänen sieluns
rawitaisin/ waan jumalattomain wadza on tytymätöin. |
|
|
|