ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA


12 luku








Daavidin ensimmäiset kannattajat. Daavidin sotajoukko Hebronissa.







FI33/38

1. Ja nämä olivat ne, jotka tulivat Daavidin luo Siklagiin, kun hän vielä piileskeli Saulia, Kiisin poikaa; ja he olivat niitä urhoja, jotka auttoivat häntä sodassa.

Biblia1776

1. Nämät tulivat Davidin tykö Ziklagiin, kuin hän vielä oli suljettu Saulin Kisin pojan edestä; ja he olivat myös sankarein seassa, jotka sotaan auttivat,

CPR1642

1. NÄmät tulit Dawidin tygö Ziklagijn cosca hän wielä oli suljettu Saulin Kisin pojan tähen ja he olit myös nijden Sangarein seas cuin sotaan autit.







FI33/38

2. He olivat aseistetut jousella ja taitavia sekä oikealla että vasemmalla kädellä linkoamaan kiviä ja ampumaan jousella nuolia. Saulin heimolaisia, benjaminilaisia:

Biblia1776

2. Ja olivat soveliaat ampujat joutsella molemmin käsin, kivillä, nuolilla ja joutsilla: Saulin veljistä, BenJaminista:

CPR1642

2. Ja olit soweliat ambujat joudzella molemmin käsin kiweillä nuolilla ja joudzilla: Saulin weljistä BenJaminist.







FI33/38

3. Ahieser, päämies, ja Jooas, gibealaisen Hassemaan pojat; Jesiel ja Pelet, Asmavetin pojat; Beraka; anatotilainen Jeehu;

Biblia1776

3. Ahieser päämies ja Joas, Semajan Gibealaisen pojat, Jesiel ja Pelet Asmavetin pojat, Baraka ja Jehu Antonilainen,

CPR1642

3. Ahieser Päämies ja Joas Samajan Gibeathiterin pojat Jesiel ja Pelet Asmawethin pojat Baracha ja Jehu Anthothiterit.







FI33/38

4. gibeonilainen Jismaja, urho niiden kolmenkymmenen joukossa ja niiden kolmenkymmenen päällikkö; Jeremia; Jahasiel; Joohanan; gederalainen Joosabad;

Biblia1776

4. Jesmaja Gibeonilainen, väkevä kolmenkymmenen seassa ja ylitse kolmenkymmenen, Jeremia, Jahesiel, Johanan ja Josabad Gederalainen,

CPR1642

4. Jesmaja Gibeoniteri wäkewä colmenkymmenen seas ja ylidze colmenkymmenen: Jeremia Jahesiel Johanan Josabad Gederathitheri.







FI33/38

5. Elusai; Jerimot; Bealja; Semarja; harufilainen Sefatja;

Biblia1776

5. Elusai, Jerimot, Bealia, Semaria ja Saphatia Harophilainen,

CPR1642

5. Eleusai Jerimoth Bealia Samaria Saphatia Harophiteri.







FI33/38

6. koorahilaiset Elkana, Jissia, Asarel, Jooeser ja Jaasobeam;

Biblia1776

6. Elkana, Jesija, Asareel, Joeser ja Jasobeam Korhilainen,

CPR1642

6. Elkana Jesija Asareel Joeser Jasabeam Korhiteri.







FI33/38

7. Jooela ja Sebadja, Jerohamin pojat, Gedorista.

Biblia1776

7. Joela ja Sedadia Jerohamin lapset Gedorista.

CPR1642

7. Joela ja Sabadia Jerohamin lapset Gedorist.







FI33/38

8. Gaadilaisista meni Daavidin puolelle vuorilinnaan, erämaahan, sotaurhoja, sotakelpoisia miehiä, kilpeä ja keihästä käyttäviä, jotka olivat näöltään kuin leijonat ja nopeat kuin gasellit vuorilla:

Biblia1776

8. Gadilaisista eroittivat heitänsä Davidin tykö linnaan korvessa väkevät sankarit ja sotamiehet, jotka kilpeä ja keihästä kantoivat; ja heidän kasvonsa olivat niinkuin jalopeuran kasvot, ja nopiat niinkuin metsävuohet vuorilla:

CPR1642

8. SAditereistä eroitit heidäns Dawidin tygö linnan corwes wäkewät Sangarit ja sotamiehet jotca kilpeä ja keihästä cannoit ja heidän caswons olit nijncuin Lejonin ja nopiat nijncuin peurat wuorilla.







FI33/38

9. Eeser, päämies Obadja toinen, Eliab kolmas,

Biblia1776

9. Ensimäinen Eser, toinen Obadia, kolmas Eliab,

CPR1642

9. Ensimäinen Eser toinen Obadia colmas Eliab.







FI33/38

10. Masmanna neljäs, Jeremia viides,

Biblia1776

10. Neljäs Mismanna, viides Jeremia,

CPR1642

10. Neljäs Masmanna wijdes Jeremia.







FI33/38

11. Attai kuudes, Eliel seitsemäs,

Biblia1776

11. Kuudes Attai, seitsemäs Eliel,

CPR1642

11. Cuudes Athai seidzemes Eliel.







FI33/38

12. Joohanan kahdeksas, Elsabad yhdeksäs,

Biblia1776

12. Kahdeksas Johanan, ykdeksäs Elsabad,

CPR1642

12. Cahdexas Johanan yhdexäs Elsabad.







FI33/38

13. Jeremia kymmenes, Makbannai yhdestoista.

Biblia1776

13. Kymmenes Jeremia, yksitoistakymmenes Mahbanai.

CPR1642

13. Kymmenes Jeremia yxitoistakymmenes Mahbanai.







FI33/38

14. Nämä olivat gaadilaisia, sotajoukon päälliköitä, pienin sadan, suurin tuhannen miehen veroinen.

Biblia1776

14. Nämät olivat Gadin lapsista sodan päämiehet: vähin sadan päälle ja suurin tuhannen päälle.

CPR1642

14. Nämät olit Gadin lapsist sodan Ruhtinat wähin sadan päälle ja suurin tuhannen päälle.







FI33/38

15. Nämä olivat ne, jotka ensimmäisessä kuussa menivät Jordanin poikki, kun se tulvi yli kaikkien äyräittensä, ja jotka karkoittivat kaikki tasangoilla-asujat itään ja länteen.

Biblia1776

15. Nämät ovat ne jotka menivät Jordanin ylitse ensimäisenä kuuna, kuin se oli täysi kaikkiin reunoihinsa asti; ja he ajoivat pakoon kaikki, jotka asuivat laaksossa, itään ja länteen päin.

CPR1642

15. Nämät owat ne cuin menit Jordanin ylidze ensimäisnä Cuuna cosca se oli täysi molembin reunoin asti ja he ajoit pacoon caicki cuin asuit laxos itän ja länden päin.







FI33/38

16. Myöskin benjaminilaisia ja Juudan miehiä tuli Daavidin vuorilinnaan.

Biblia1776

16. Ja sinne myös tulivat BenJaminin lapsista ja Juudasta, Davidin tykö linnaan.

CPR1642

16. JA sinne myös tulit BenJaminin lapsist ja Judast Dawidin tygö linnaan.







FI33/38

17. Silloin Daavid meni heitä vastaan, lausui ja sanoi heille: Jos te tulette minun luokseni rauha mielessä, auttaaksenne minua, niin minun sydämeni yhtyy teihin; mutta jos te tulette kavaltamaan minua vihollisilleni, vaikkei väkivalta minun käsiäni tahraa, niin nähköön meidän isiemme Jumala sen ja rangaiskoon.

Biblia1776

17. Ja David meni ulos heidän tykönsä, ja vastasi ja sanoi heille: jos tulitte rauhan kanssa minun tyköni auttamaan minua, niin olkoon sydämeni teidän kanssanne: vaan jos tulitte pettämään minua vihollisilleni, vaikka ei vääryyttä ole minussa, niin meidän isäimme Jumala nähköön ja rangaiskoon;

CPR1642

17. Ja Dawid meni ulos heidän tygöns ja wastais: ja sanoi heille: jos te tulette rauhan cansa minun tygöni auttaman minua nijn minun sydämen on teidän cansan waan jos te tuletta pettämän minua minun wihollisilleni waicka ei wääryttä ole minus nijn meidän Isäim Jumala nähkön ja rangaiscon.







FI33/38

18. Mutta henki täytti Amasain, niiden kolmenkymmenen päällikön, ja hän sanoi: Sinun me olemme, Daavid, ja sinun puolellasi olemme, sinä Iisain poika. Rauha, rauha sinulle, ja rauha sinun auttajillesi, sillä sinun Jumalasi auttoi sinua! Niin Daavid otti heidät vastaan ja asetti heidät partiojoukon päälliköiksi.

Biblia1776

18. Ja henki vaikutti Amasain, päämiehen kolmenkymmenen seassa: Sinun me olemme, David, ja pidämme sinun kanssas, Isain poika, rauha, rauha olkoon sinulle, rauha olkoon sinun auttajilles! sillä sinun Jumalas auttaa sinua. Niin otti David heidät tykönsä ja asetti heidät sotaväen päämiehiksi.

CPR1642

18. Ja hengi waicutti Amasain päämiehen colmenkymmenen seas: Sinun me olemma Dawid ja pidäm sinun cansas Isain poica rauha rauha olcon sinulle rauha olcon sinun auttailles: sillä sinun Jumalas autta sinua. Nijn otti Dawid heidän tygöns ja asetti sotawäen päämiehixi.







FI33/38

19. Manassesta siirtyi muutamia Daavidin puolelle, kun hän filistealaisten kanssa meni taistelemaan Saulia vastaan, vaikkeivät he joutuneetkaan auttamaan näitä, sillä filistealaisten ruhtinaat neuvoteltuaan lähettivät hänet pois sanoen: Hän voisi meidän päämme menoksi siirtyä herransa Saulin puolelle.

Biblia1776

19. Ja Manassesta tuli väkeä Davidin puolelle, kuin hän meni Philistealaisten kanssa Saulia vastaan sotaan, vaikka ei he auttaneet heitä; sillä Philistealaisten päämiehet antoivat neuvonpiteestä hänen tyköänsä mennä pois, ja sanoivat: jos hän lankee herransa Saulin tykö, niin se tulee henkemme vaaraksi.

CPR1642

19. JA Manassest langeis Dawidin tygö cosca hän tuli Philisterein cansa Saulia wastan sotaan ja ei auttanut heitä: sillä Philisterein päämiehet annoit hänen tyköäns mennä neuwon pitest ja sanoit: jos hän lange Herran Saulin tygö nijn se tule meidän hengem waaraxi.







FI33/38

20. Kun hän siis lähti Siklagiin, siirtyivät hänen puolelleen Manassesta: Adna, Joosabad, Jediael, Miikael, Joosabad, Elihu ja Silletai, tuhannenpäämiehet Manassesta.

Biblia1776

20. Kuin hän meni Ziklagiin, tulivat hänen tykönsä Manassesta Adna, Josabad, Jediael, Mikael, Josabad, Elihu ja Ziltai, tuhanten päämiehet Manassesta.

CPR1642

20. Ja cosca hän meni Ziklagijn langeis hänen tygöns Manassest Adna Josabad Jediael Michael Josabad Elihu Zilthai tuhannen päämiehet Manassest.







FI33/38

21. Ja nämä auttoivat Daavidia rosvojoukkoa vastaan, sillä he olivat kaikki sotaurhoja, ja heistä tuli sotajoukon päälliköitä.

Biblia1776

21. Ja he auttivat Davidia sotajoukkoa vastaan; sillä he olivat kaikki väkevät miehet ja olivat päämiehet sodassa.

CPR1642

21. Ja he autit Dawidi sotajoucko wastan: sillä he olit caicki wäkewät Sangarit ja olit päämiehet sodas.







FI33/38

22. Sillä joka päivä tuli väkeä Daavidin luo auttamaan häntä, kunnes joukko oli suuri kuin Jumalan joukko.

Biblia1776

22. Ja joka päivä tuli muutamia Davidin tykö auttamaan häntä, siihenasti että se tuli suureksi sotajoukoksi, niinkuin Jumalan sotajoukoksi.

CPR1642

22. Ja jocapäiwä tuli muutamia Dawidin tygö auttaman händä sijhenasti että se tuli suurexi joucoxi nijncuin Jumalan joucoxi.







FI33/38

23. Ja tämä on sotaan varustetun aseväen lukumäärä, niitten, jotka tulivat Daavidin luo Hebroniin siirtääkseen Saulin kuninkuuden hänelle Herran käskyn mukaan:

Biblia1776

23. Ja tämä on sotaan hankittuin päämiesten luku, jotka tulivat Davidin tykö Hebroniin, kääntämään Saulin valtakuntaa hänen tykönsä, Herran sanan jälkeen:

CPR1642

23. JA tämä on sotaan hangittuin päämiesten lucu cuin tulit Dawidin tygö Hebronijn käändämän Saulin waldacunda hänen tygöns HERran sanan jälken.







FI33/38

24. Juudan miehiä, jotka kantoivat kilpeä ja keihästä, kuusituhatta kahdeksansataa, sotaan varustettua;

Biblia1776

24. Juudan lapsista, jotka kantoivat kilpeä ja keihästä, oli kuusituhatta ja kahdeksansataa sotaan hankittua;

CPR1642

24. Judan lapsist cuin cannoit kilpeä ja keihäst oli cuusi tuhatta ja cahdexan sata sotaan hangittuta.







FI33/38

25. simeonilaisia, sotataitoisia urhoja, seitsemäntuhatta sata;

Biblia1776

25. Simeonin lapsista väkevät miehet sotimaan, seitsemäntuhatta ja sata;

CPR1642

25. Simeonin lapsist wäkewät Sangarit sotiman seidzemen tuhatta ja sata.







FI33/38

26. leeviläisiä neljätuhatta kuusisataa,

Biblia1776

26. Levin lapsista neljätuhatta ja kuusisataa;

CPR1642

26. Lewin lapsist neljä tuhatta ja cuusi sata.







FI33/38

27. sekä Joojada, Aaronin suvun ruhtinas, ynnä kolmetuhatta seitsemänsataa hänen kanssaan;

Biblia1776

27. Ja Jojada niiden päämies, jotka olivat Aaronista, ja hänen kanssansa oli kolmetuhatta ja seitsemänsataa;

CPR1642

27. Ja Jojada nijden seas päämies jotca olit Aaronist colmen tuhannen ja seidzemen sadan cansa.







FI33/38

28. ja Saadok, nuorukainen, sotaurho, perhekuntinensa, kaksikymmentä kaksi päällikköä;

Biblia1776

28. Ja Zadok väkevä nuorukainen, ja hänen isänsä huoneen kanssa oli kaksikolmattakymmentä päämiestä;

CPR1642

28. Zadoch nuorucainen jalo Sangar hänen Isäns huonen cansa caxicolmattakymmendä päämiestä.







FI33/38

29. benjaminilaisia, Saulin veljiä, kolmetuhatta, sillä vielä siihen aikaan suurin osa heistä palveli uskollisesti Saulin sukua;

Biblia1776

29. Ja BenJaminin lapsista Saulin veljistä kolmetuhatta; sillä siihenasti piti heistä sangen monta vielä Saulin huoneen kanssa;

CPR1642

29. BenJaminin lapsist Saulin weljistä colme tuhatta: sillä sijhenasti pidit heistä sangen monda wielä Saulin huonen cansa.







FI33/38

30. efraimilaisia kaksikymmentä tuhatta kahdeksansataa, sotaurhoja, kuuluisia miehiä perhekunnissaan;

Biblia1776

30. Ja Ephraimin lapsista kaksikymmentä tuhatta ja kahdeksansataa, väkevät ja ylistetyt miehet heidän isäinsä huoneessa;

CPR1642

30. Ephraimin lapsist caxikymmendä tuhatta ja cahdexan sata wäkewät Sangarit ja ylistetyt miehet heidän Isäns huones.







FI33/38

31. toisesta puolesta Manassen sukukuntaa kahdeksantoista tuhatta, jotka olivat nimeltä mainitut menemään ja tekemään Daavidin kuninkaaksi;

Biblia1776

31. Ja puolesta Manassen sukukunnasta kahdeksantoistakymmentä tuhatta, jotka olivat nimeltänsä nimitetyt tulemaan ja tekemään Davidia kuninkaaksi;

CPR1642

31. Puolest Manassen sucucunnast cahdexantoistakymmendä tuhatta jotca olit nimeldäns nimitetyt tuleman ja tekemän Dawidi Cuningaxi.







FI33/38

32. isaskarilaisia, jotka ymmärsivät ajan ja käsittivät, mitä Israelin oli tehtävä, kaksisataa päämiestä, ja kaikki heidän veljensä heidän johdollansa;

Biblia1776

32. Ja Isaskarin lapsista, jotka olivat taitavat aikain tietäjät ymmärtämään, mitä Israelin tekemän piti, kaksisataa heidän päämiestänsä, ja kaikki heidän veljensä tekivät heidän käskynsä jälkeen;

CPR1642

32. Isascharin lapsist jotca olit ymmärtäwäiset ja neuwoit mitä Israelin tekemän piti joca aica caxi sata päämiestä ja caicki heidän weljens täytit heidän puhens.







FI33/38

33. Sebulonista sotakelpoisia miehiä, kaikkinaisilla sota-aseilla sotaan varustettuja, viisikymmentä tuhatta, yksimielisiä sotarintaan järjestymään;

Biblia1776

33. Sebulonista, jotka menivät sotimaan, hankitut sotaan kaikkinaisilla sota-aseilla, viisikymmentä tuhatta, asettamaan itsensä yksimielisesti järjestykseen;

CPR1642

33. Sebulonist jotca menit sotiman hangitut caickinaisilla sataaseilla wijsikymmendä tuhatta asettaman heitäns yximielisest järjestyxeen.







FI33/38

34. Naftalista tuhat päällikköä, ja heidän kanssansa kolmekymmentäseitsemän tuhatta kilvellä ja keihäällä varustettua miestä;

Biblia1776

34. Naphtalista tuhannen päämiestä, ja seitsemänneljättäkymmentä tuhatta heidän kanssansa, jotka kantoivat kilpeä ja keihästä;

CPR1642

34. Nephtalist tuhannen päämiestä seidzemenneljättäkymmendä tuhatta heidän cansans cuin cannoit kilpiä ja keihäst.







FI33/38

35. daanilaisia kaksikymmentäkahdeksan tuhatta kuusisataa sotaan varustettua miestä;

Biblia1776

35. Danista hankitsivat sotaan kahdeksankolmattakymmentä tuhatta ja kuusisataa;

CPR1642

35. Danist hangidzit sotaan cahdexancolmattakymmendä tuhatta ja cuusi sata.







FI33/38

36. Asserista sotakelpoisia miehiä, taisteluun valmiita, neljäkymmentä tuhatta;

Biblia1776

36. Asserista, jotka menivät hankittuina sotimaan, neljäkymmentä tuhatta;

CPR1642

36. Asserist cuin menit hangittuna sotiman neljäkymmendä tuhatta.







FI33/38

37. tuolta puolelta Jordanin, ruubenilaisia, gaadilaisia ja manasselaisia sukukunnan toisesta puolesta, satakaksikymmentä tuhatta, kaikkinaisilla sota-aseilla varustettuja.

Biblia1776

37. Tuolta puolelta Jordania: Rubenilaisista, Gadilaisista ja puolesta Manassen sukukunnasta, kaikkinaisilla aseilla sotaan, sata ja kaksikymmentä tuhatta.

CPR1642

37. Tuolda puolelda Jordanin: Rubenitereistä Gaditereistä ja puolesta Manassen sucucunnasta caickinaisten asetten cansa sotaan sata ja caxikymmendä tuhatta.







FI33/38

38. Kaikki nämä sotilaat, sotarintaan järjestyneinä, tulivat ehyellä sydämen halulla Hebroniin tehdäkseen Daavidin koko Israelin kuninkaaksi. Myöskin koko muu Israel oli yksimielinen tehdäkseen Daavidin kuninkaaksi.

Biblia1776

38. Kaikki nämät sotamiehet sodan toimittajat tulivat täydestä sydämestä Hebroniin, tekemään Davidia koko Israelin kuninkaaksi: niin myös kaikilla muilla Israelissa oli yksi mieli tehdä Davidia Israelin kuninkaaksi.

CPR1642

38. Caicki nämät sotamiehet sodan toimittajat tulit caikest sydämestäns Hebronijn tekemän Dawidita coco Israelin Cuningaxi ja caikilla muilla Israelis oli yxi sydän että Dawid tehdäisin Israelin Cuningaxi.







FI33/38

39. Ja he olivat siellä Daavidin luona kolme päivää ja söivät ja joivat, sillä heidän heimolaisensa olivat evästäneet heidät.

Biblia1776

39. Ja he olivat siellä Davidin tykönä kolme päivää, söivät ja joivat; sillä heidän veljensä olivat valmistaneet heidän eteensä.

CPR1642

39. Ja he olit siellä Dawidin tykönä colme päiwä söit ja joit: sillä heidän weljens olit walmistanet heidän eteens.







FI33/38

40. Nekin, jotka asuivat lähellä heitä, aina Isaskariin, Sebuloniin ja Naftaliin saakka, toivat aasien, kamelien, muulien ja härkien selässä ruokatavaraa: jauhoja, viikunakakkuja ja rusinakakkuja, viiniä ja öljyä, raavaita ja pikkukarjaa viljalti; sillä Israelissa oli ilo.

Biblia1776

40. Ja ne myös, jotka likin olivat heidän ympärillänsä Isaskariin, Sebuloniin ja Naphtaliin asti, he toivat leipiä aaseilla, kameleilla, muuleilla ja härjillä, syötäviä jauhoja, fikunoita, rusinoita, viinaa, öljyä, härkiä ja lampaita viljalta; sillä ilo oli Israelissa.

CPR1642

40. Ja ne myös cuin likin olit heidän ymbärilläns Isascharin Sebulonin ja Nephtalin asti he toit leipiä Aseilla Cameleillä Muuleilla ja Härjillä syötä: jauhoja ficunita rusinoita wijna öljyä härkiä ja lambaita wiljalda: sillä ilo oli Israelis.







 

Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29