Jesus Sirach

XXXIX. Lucu .


OPettaja ei taida muuta työtä tehdä cuin tutkia Ramatuita: sillä peldomiesten ja seppäin täyty pitä waari työstäns/ ja ei ole heillä aica luke/ v. 25.
Mutta opettajan pitä edzimän wijsautta Jumalan sanasta ja Historiaista/ ja suostuman suurijn ja pienijn/ ja waeldaman wieralla maalla/ v. 1.
Hänen pitä rucoileman idze edestäns ja Canssan edestä/ tutkiman Jumalan sana idzeltäns/ ja sijtte sitä muille selittämän/ v. 7.


Siir 39:1 MUtta joca pyytä sen corkeimman Lakia opettaman/ hänen pitä edzimän caickein wanhain wijsauden/ ja tutkiman ennustuxia.
Siir 39:2 Hänen pitä cadzeleman jaloin miesten tecoja/ ja ottaman waarin mitä ne selittäwät ja opettawat.
Siir 39:3 Hänen pitä oppiman hengelliset sananlascut/ ja harjoitteleman idzens sywisä puheisa.
Siir 39:4 Hän taita palwella Päämiehiä/ ja olla Herrain seas/ hän tietä idzens käyttä wieralla maalla:
Siir 39:5 Sillä hän on coetellut mitä ihmisten seas kelpa ja ei kelpa.
Siir 39:6 Ja ajattele/ cuinga hänen pitä warahin nouseman HERra edzimän/ joca hänen luonut on/ ja rucoileman sen corkeimman edesä.
Siir 39:7 Hän awa suuns rohkiast/ ja rucoile caiken Canssan syndein tähden.
Siir 39:8 Ja cosca HERra lepytetty on/ nijn hän anda hänelle runsast wijsauden hengen:
Siir 39:9 Että hän taita anda wijsasta neuwo/ ja opetta woimalla.
Siir 39:10 Sentähden kijttä hän HERra rucouxesans/ ja HERra anda armon että hänen neuwons ja oppins menesty.
Siir 39:11 Jonga hän ensin ajattele idzelläns/ ja sano sijtte neuwons ja oppins ulos/ ja wahwista sen pyhällä Kirjoituxella.
Siir 39:12 Ja moni ihmettele hänen wijsauttans/ jonga ei ikänäns pidä huckuman.
Siir 39:13 Ei händä coscan unohdeta/ mutta hänen nimens pysy ijancaickisest.
Siir 39:14 Mitä hän on opettanut/ pitä wastakin saarnattaman/ ja seuracunnan pitä händä ylistämän.
Siir 39:15 Nijn cauwan cuin hän elä/ nijn hänellä on suurembi nimi cuin tuhannella muilla/ joca myös hänellä hänen cuolemanskin jälken pysy.
Siir 39:16 MInulla on wielä jotakin sanomist: sillä minä olen nijncuin täysi Cuu.
Siir 39:17 Cuulcat minua te pyhät lapset/ ja caswacat nijncuin istutetut cuckaiset juoxewan ojan reunalla.
Siir 39:18 Ja andacat makia haju teistän nijncuin pyhä sawu.
Siir 39:19 Cucoistacat nijncuin walmut ja hywällä hajatcat/ weisatcat kijtoswirttä ja kijttäkät HERra caikis hänen töisäns/ ylistäkät hänen nimens caunist.
Siir 39:20 kijttäkät händä ja ylistäkät weisamisella ja helisemisellä/ ja sanocat näin kijtos.
Siir 39:21 CAicki HERran tegot owat sangen hywät/ ja mitä hän käske/ se tapahtu oikialla ajalla/ ja ei kengän rohke sanoa: mihingä tämä? sillä he tulewat ajallans toiwotettuna.
Siir 39:22 Nijncuin silloin cosca wesi seisoi hänen käskystäns nijncuin muurit/ ja wedet seisoit hänen sanans jälken/ nijncuin he olisit ollet suljetut:
Siir 39:23 Sillä mitä hän käskylläns toimitta/ se on suloinen/ ja ei ihminen rohke walitta että jotakin hänen awustans puuttu.
Siir 39:24 Caicki ihmisten työt owat hänen edesäns/ ja ei hänen silmäins edestä ole mitän salattu.
Siir 39:25 Hän näke caicki cappalet mailman algusta/ haman mailman loppun asti/ ja ei hänen edesäns ole yhtäkän cappalda vtta.
Siir 39:26 Ei ihmisen pidä sanoman: mihingä tämä? sillä hän on luonut jocaidzen/ nijn että ne johongun kelpawat.
Siir 39:27 Sillä hänen siunauxens wuota nijncuin wirta/ ja tuoreutta maan nijncuin juoxewa wesi.
Siir 39:28 Sitä wastan/ hänen wihans sattu pacanoihin/ nijncuin silloin cosca hän anda wetisen maan cuiwua.
Siir 39:29 Hänen työns owat pyhäin edes oikiat/ mutta jumalattomat louckawat idzens nijhin.
Siir 39:30 Caicki cuin algusta luotu on/ se on hywille hywä/ mutta jumalattomille on se wahingolinen.
Siir 39:31 Ihminen tarwidze elämääns/ wettä/ walketa/ rauta/ suola/ jauho/ hunajata/ riesca/ wijna/ öljyä ja waatteita.
Siir 39:32 Caicki nämät tulewat hywille hywäxi/ ja jumalattomille wahingoxi.
Siir 39:33 Tuulet owat myös puolittain luodut costoxi/ ja heidän puhalluxellans tekewät he wahingota.
Siir 39:34 Ja cosca rangaistus pitä tuleman nijn owat he julmat/ ja täyttäwät heidän luojans wihan.
Siir 39:35 Tuli/ raket/ nälkä/ cuolema/ caicki nämät owat luodut costaman.
Siir 39:36 Medzän pedot/ Scorpionit/ kärmet ja miecka/ owat myös luodut costoxi/ wahingoittaman jumalattomia.
Siir 39:37 Ne tekewät ilolla hänen käskyns/ ja owat walmit cunga hän heitä tarwidze maan päällä/ ja cosca hetki tule/ nijn ei ne ole joutilat.
Siir 39:38 Tämä on se josta minä rupeisin ja ajattelin kirjoitta/ nimittäin/ että caicki HERran tegot owat hywät:
Siir 39:39 Ja cukin on ajallans tarpellinen/ nijn ettei ihmisen tarwita sanoman:
Siir 39:40 Ei ne caicki ole hywät: sillä jocainen on ajallans callis.
Siir 39:41 Sentähden pitä ihmisen kijttämän ja ylistämän HERran nime sydämellä/ ja suulla.

Vers. 25. Ei muutta työtä ) Sentähden owat saarnamiehet ja ne jotca Schouluis opettawat aina Christicunnas ollet/ ja wielä nyt owat enimmitten wapat työstä ja werosta/ että heillä olis tila luke ja otta waari opista/ Malach 2:7. Rom. 12:8. 1. Tim. 4:13.
v. 1. Opettaman ) Pitäjän Pappi ja saarnamies pitä lukeman ja harjoittaman idzens caickinaisis kirjois/ nijn Jumala anda hänelle ymmärryxen. Mutta jotca ei tahdo luke/ waan palwelewat wadzans/ ne hän jättä tyhjäxi.


Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31 32 33
34 35 36
37 38 39
40 41 42
43 44 45
46 47 48
49 50 51