Jesus Sirach

XXXVII. Lucu .


EI caickia sanoja pidä uscottaman/ v. 20.
hywä emändä on wahwa ystäwä/ v. 24.
muut pettäwät usein cosca tarwitan/ v. 1.
Pahat neuwojat cadzowat enämmän oma parastans/ cuin toisen wahingota/ v. 8.
jumalisten/ hywäin ja wijsasten neuwo on terwellinen/ v. 15.


Siir 37:1 JOcainen ystäwä tosin sano: minä olen myös ystäwä/ mutta muutamat owat ainostans nimellä ystäwät.
Siir 37:2 Cosca ystäwät toinen toisens cansa wihastuwat/ nijn wiha pysy haman cuoleman asti.
Siir 37:3 Woi custa sijs se pahuus tule/ että coco mailma on petosta täynäns.
Siir 37:4 Cosca ystäwälle hywin käy/ iloidzewat he hänen cansans/ mutta cosca hänelle pahoin käy/ tulewat he hänen wihamiehexens.
Siir 37:5 He murhettiwat hänen cansans wadzan tähden/ mutta cosca hätä tule/ turwawat he kilpeens.
Siir 37:6 Älä unhota ystäwätäs iloisas/
Siir 37:7 Ja muista händä coscas ricastut.
Siir 37:8 Jocainen neuwonandaja tahto anda neuwo/ mutta muutamat neuwowat omaxi hywäxens.
Siir 37:9 Ota sentähden waari neuwonandaista/ ajattele ensin jos se hywä on: sillä mitämax/ hän ajattele neuwoxens idzellens parhaxi/ ja anda sinun coetella/ ja sano:
Siir 37:10 Sinä olet oikialla tiellä/ ja hän on cuitengin sinua wastan/ ja cadzo cuinga se menesty.
Siir 37:11 Älä neuwo sen cansa pidä/ jolla paha ajatus on sinua wastan/ ja älä ota nijtä neuwos/ jotca sinua cadehtiwat.
Siir 37:12 Nijncuins waimolle kysyisit: cuinga sinun pidäis ystäwälisest oleman hänen rijtasisarens cansa? eli pelcurille: cuinga sinun pitä sotiman? eli cauppamiehelle: cuinga callixi hän tahto arwata rijstas hänen caluans wastan?
Siir 37:13 Taicka ostajalle: cuinga callista sinun omas andaman pidäis? eli tiwijlle: cuinga hywä pidäis tehtämän?
Siir 37:14 Eli armottomalle: cuinga armahdettaman pitä? eli laiscalle rascasta työstä: eli Päämiehelle jolla ei asuinsia ole: cuinga ei pidä mendämän pois työstä? eli laiscalle palwelialle/ monesta ascaresta.
Siir 37:15 Älä näiden ihmisten cansa neuwo pidä/ mutta pidä idzes jocapaicas jumalisten ihmisten tygö cusas taidat/ sillä he pitäwät Jumalan käskyn.
Siir 37:16 Jotca sillä mielellä owat cuin sinäkin/ ja kärsiwät sinun cansas/ jos sinä osat horjahta/
Siir 37:17 Nijn pysy heidän neuwosans: sillä et sinä löydä uscollisemba neuwo.
Siir 37:18 Ja sencaltainen taita usein paremmin nähdä asian/ cuin seidzemen wartiata jotca wartioidzewat.
Siir 37:19 Cuitengin caikisa näisä rucoile sitä caickein corkeinda auttaman sinun työtäs/ ja ettei hän sinulda annais mitän puuttua.
Siir 37:20 Ennen cuins jotakin algat/ nijn kysele/ ja ennen cuins jotakin teet/ nijn ota neuwo:
Siir 37:21 Sillä jos jotakin vtta aljetan/ nijn sijhen tule yxi näistä neljästä: hywä eli paha/ elämä eli cuolema/ jotca caicki kieli aina hillidze.
Siir 37:22 Moni on sowelias muita neuwoman/ mutta idzelles on hän kelwotoin.
Siir 37:23 Moni tahto wijsast neuwo/ ja ei cuitengan ihminen cuule händä mielelläns/ joca tule kerjäjäxi:
Siir 37:24 Sillä ei hänellä ole HERralda armo sijhen/ ja ei hänesä ole wijsautta.
Siir 37:25 Moni on wijsas oman harjoituxens cautta/ ja saatta neuwollans hyödytyxen/ ja osa oikein.
Siir 37:26 Wijsas mies taita opetta wäkens/ tuotta hyödytyxen neuwollans ja osa oikein.
Siir 37:27 Wijsas mies corkiast cunnioitetan/ ja caicki jotca hänen näkewät/ ne ylistäwät händä.
Siir 37:28 Jocaidzella on hänen määrätty elinaicans/ mutta Israelin aica on määrätöin.
Siir 37:29 Wijsas on Canssans edes suures cunnias/ ja hänen nimens pysy iajncaickisest.
Siir 37:30 POican/ coettele mitä ruumilles terwellinen on/ ja cadzo/ mikä ei hänelle ole terwellinen/ älä hänen sitä anna.
Siir 37:31 Sillä ei caickinainen sowi jocamiehelle/ ei jocamies woi caickinaista.
Siir 37:32 Älä täytä idzes ylön täyten caickinaisilla hercullisilla ruilla/ ja älä syö ylön ahnesti.
Siir 37:33 Sillä ylönsyömys teke ihmisen kipiäxi ja tytymätöin syömäri saa taudin.
Siir 37:34 Moni on idzens cuoliaxi syönyt/ mutta joca cohtuden pitä/ hän sitä enämmän elä.

Vers. 5. Kilpeens ) se on/ sinne cusa he tietäwät idziäns warjeldawan ja oldawan ystäwydes/ jos se kelpa Jumalalle eli ei.
v. 19. Caikisa ) Ei hywäs neuwos kyllä ole/ josei Jumala anna sijhen onne/ ei se taida muutoin menestyä: sillä hän myös tahto olla cansa ja että händä rucoillaisin.


Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31 32 33
34 35 36
37 38 39
40 41 42
43 44 45
46 47 48
49 50 51