Jesus Sirach
XV. Lucu .
JOca Jumalan sana ja oikiata wijsautta racasta/ hän warjellan waaras/ corgotetan ja saa ijäisen Cruunun/ v. 22.
Ei jumalatoin opeta Jumalan tahdon jälken/ v. 9.
Ei hänen pidä wäärin lausuman Jumalan sana/ peittäxens wäärä oppians/ v. 11.
sillä cuinga cungin pitä elämän/ on Jumalan sanas ilmoitettu/ v. 14.
Siir 15:1 Ei sitä tee yxikän paidzi se cuin HERra pelkä/ ja joca idzens pitä Jumalan sanasa/ se löytä hänen.
Siir 15:2 Ja hän cohta händä nijncuin äiti/ ja otta hänen wastan nijncuin nuoren morsiamen.
Siir 15:3 Hän rawidze hänen ymmärryxen leiwällä/ ja anda hänen wijsauden wettä juoda.
Siir 15:4 Sijtä hän wahwistu/ että hän taita wahwana olla. Hän pitä idzens hänen tygöns/ ettei hän tule häpiään.
Siir 15:5 Hän ylöndä hänen lähimmäisens ylidze/ ja awa hänen suuns seuracunnasa.
Siir 15:6 Hän Cruuna hänen ilolla ja riemulla/ ja lahjoitta hänen ijancaickisella nimellä.
Siir 15:7 Mutta ei tompelit löydä händä/ ja ei jumalattomat saa nähdä händä:
Siir 15:8 Sillä hän on ylpeistä caucana/ ja ei ulcocullatut tiedä mitän hänestä.
Siir 15:9 Ei jumalatoin taida oikein opetta: sillä ei se tule Jumalalda.
Siir 15:10 Oikias opis tarwitan wijsaus/ ja Jumala anda sijhen armons.
Siir 15:11 Ei sinun pidä sanoman: jos minä olen opettanut wäärin/ nijn sen on Jumala tehnyt: sillä jota hän wiha/ sitä ei pidäis sinun tekemän.
Siir 15:12 Ei sinun pidä sanoman: jos minä olen opettanut wäärin/ nijn hän on minun pettänyt: sillä ei hän tarwidze jumalatoinda.
Siir 15:13 Sillä HERra wiha caicke epäjumalan palwelusta/ ja se joca händä pelkä/ hän wälttä sitä.
Siir 15:14 Hän loi ihmisen algusta/ ja andoi hänelle ehdon:
Siir 15:15 Jos sinä tahdot/ nijn pidä käskyt/ ja tee hywäs uscalluxes sitä cuin hänelle kelpa.
Siir 15:16 Hän pani tulen ja weden sinun etees/
Siir 15:17 Ota cumbis tahdot.
Siir 15:18 Ihmisen edes on elämä ja cuolema/ cumman hän tahto/ se hänelle annetan.
Siir 15:19 Sillä Jumalan wijsaus on suuri/ hän on woimallinen ja näke caicki.
Siir 15:20 Ja hänen silmäns cadzowat händä pelkäwäisiäns/ hän tietä kyllä mikä oikein on tehty/ ja mikä ulcocullaisus on.
Siir 15:21 Ei hän käske yhdengän olla jumalattoman/ eikä anna kenengän lupa syndiä tehdä.
Vers. 11. Jumala tehnyt ) Owat wäärät opettajat/ jotca myywät heidän willityxiäns Jumalan nimen alla/ ja wannowat sen Jumalan sanaxi/ eli ettei Jumala opeta oikein.