JOOSUAN KIRJA
15 luku |
|
||
|
|
||
Juudan sukukunnan rajat ja kaupungit. |
|
||
|
|
||
FI33/38 | 1. Juudan jälkeläisten sukukunta, heidän sukunsa, saivat arpaosansa etelästä, Edomin rajaan ja Siinin erämaahan päin, etäisintä etelää myöten. |
Biblia1776 | 1. Juudan lasten suvun arpa heidän huonettensa jälkeen oli Edomin maan rajaan, Sinin korven puoleen, joka etelän puoleen on, lounaan maan äärestä asti; |
CPR1642 | 1. JUdan lasten sugun arpa heidän huoneins jälken oli Edomin maan raja Zinnin corwen puoleen joca etelän puoleen on lounan maan ärest. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 2. Heidän eteläinen rajansa alkaa Suolameren päästä, sen eteläisimmästä pohjukasta, |
Biblia1776 | 2. Niin että heidän lounainen maan rajansa oli Suolameren äärestä, se on, siitä lahdesta, joka menee etelään päin, |
CPR1642 | 2. Nijn että heidän lounan maan rajans oli suolameren ärestä se on sijtä lahdest joca mene etelän päin. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 3. jatkuu Skorpionisolan eteläpuolitse, kulkee Siiniin, nousee Kaades-Barnean eteläpuolitse, kulkee Hesroniin, nousee Addariin ja kääntyy Karkaan päin. |
Biblia1776 | 3. Ja käy sieltä ylöspäin Akrabiin, ja käy Sinin lävitse, ja menee ylöspäin merestä KadesBarneaan, ja menee Hetsronin lävitse, ja käy ylös Adariin päin, ja kääntyy ympäri Karkaan, |
CPR1642 | 3. Ja käy sieldä ylöspäin Acrabijn ja käy Zinnin läpidze ja mene ylöspäin merestä CadesBarneaan ja mene Hetzronin läpidze ja käy Adarin päin ja notkista hänens Carca ymbärins. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 4. Edelleen se kulkee Asmoniin ja jatkuu Egyptin puroon; sitten raja päättyy mereen. Tämä olkoon teidän eteläinen rajanne. |
Biblia1776 | 4. Ja menee Atsmonin ohitse, ja tulee Egyptin ojaan, niin että sen maan rajan ääri on meri. Tämä pitää oleman teille maan raja lounaaseen päin. |
CPR1642 | 4. Ja mene Azmonin läpidze ja tule Egyptin wirtaan nijn että sen maan rajan äri on meri. Tämä pitä oleman teille maan raja lounasen päin. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 5. Itäisenä rajana on Suolameri Jordanin suuhun saakka. Pohjoinen raja alkaa siitä meren pohjukasta, jossa on Jordanin suu. |
Biblia1776 | 5. Vaan raja itään päin on Suolainen meri Jordanin suuhun asti; vaan raja pohjan puoleen on siitä meren lahdesta, joka on Jordanin ääressä, |
CPR1642 | 5. Waan raja itän päin on suolainen meri Jordanin ären asti. Waan raja pohjan puoleen on sijtä meren lahdest joca on Jordanin wierellä. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 6. Sieltä raja nousee Beet-Hoglaan ja kulkee Beet-Araban pohjoispuolitse; edelleen raja nousee Boohanin, Ruubenin pojan, kiveen. |
Biblia1776 | 6. Ja menee ylös BetHoglaan, ja vetäytyy pohjasta BetAraban puoleen, ja menee ylös Rubenin pojan Bohenin kiven tykö. |
CPR1642 | 6. Ja mene BethHaglan tygö ja wetä hänens pohjast BethAraban puoleen ja mene Rubenin pojan Bohenin kiwen tygö. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 7. Sitten raja nousee Debiriin Aakorin laaksosta ja kääntyy pohjoiseen päin Gilgalia kohti, joka on vastapäätä puron eteläpuolella olevaa Adummimin solaa; sitten raja kulkee Een-Semeksen veteen ja päättyy Roogelin lähteeseen. |
Biblia1776 | 7. Ja raja käy ylös Debirin tykö Akorin laaksosta, ja pohjan puoleen Gilgaliin päin, joka on Adumimin paltan kohdalla, joka etelän puoleen on ojan vieressä; sitte se menee EnSemeksen vedelle, ja menee Rogelin lähteelle. |
CPR1642 | 7. Ja käy Debirin tygö Achorin laxost ja pohjan puolelda Gilgalin päin joca on Adumin cohdalla joca etelän puoleen on ojan wieres sijtte hän mene EnSemexen weden tygö ja mene Rogelin lahteen. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 8. Edelleen raja nousee Ben-Hinnomin laaksoon, Jebusilaiskukkulan, se on Jerusalemin, eteläpuolitse. Sitten raja nousee sen vuoren laelle, joka on vastapäätä Hinnomin laaksoa, lännessä päin, Refaimin tasangon pohjoisessa laidassa. |
Biblia1776 | 8. Sitte menee raja Hinnomin pojan laaksoon, Jebusilaisen ohitse lounaan päin, se on Jerusalem; ja raja menee vuoren kukkulan ylitse, joka on Hinnomin laakson edessä, meren tykö, joka on Rephaimin laakson äärellä pohjaan päin. |
CPR1642 | 8. Sijtte hän mene Hinnamin pojan laxoon sen Jebuserin ohella joca asu lounan päin se on Jerusalem ja mene wuoren cuckulan ylidze joca on Hinnamin laxon edes länden päin Raphaimin laxon ärelle pohjan päin. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 9. Tämän vuoren laelta raja kaartuu Neftoahin veden lähteelle ja jatkuu Efronin vuoren kaupunkeihin, ja sitten raja kaartuu Baalaan, se on Kirjat-Jearimiin. |
Biblia1776 | 9. Sitte käy se siitä vuoren kukkulasta Nephtoan lähteen tykö, ja menee Ephronin vuoren kaupunkein tykö, ja kääntyy Baalaan päin, joka on KirjatJearim. |
CPR1642 | 9. Sijtte hän käy sijtä wuoren cuckulast Nephtoahn lähten tygö ja mene nijden Caupungein tygö Ephronin wuoren Caupungein ja käändä hänens Baalan päin se on Kiriath Jearim. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 10. Baalasta raja kääntyy länteen päin Seirin vuoreen, kulkee Jearimin vuoren kukkulan, se on Kesalonin, pohjoispuolitse, laskeutuu Beet-Semekseen ja kulkee sitten Timnaan. |
Biblia1776 | 10. Ja menee Baalasta ympäri länteen päin Seirin vuoren tykö, ja menee ulos pohjan puolesta Jearin vuoren vieritse, se on Kessalon, ja tulee alas BetSemeksen tykö, ja menee Timnaan, |
CPR1642 | 10. Ja mene Baalast ymbärins länden päin Seirin wuoren tygö ja mene ulos pohjan puolest Jearin wuoren wieridze se on Chessalon ja tule BethSemexen tygö ja mene Thimnan läpidze. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 11. Edelleen raja jatkuu Ekronin kukkulaan, pohjoiseen päin; sitten raja kaartuu Sikkeroniin, kulkee Baala-vuoreen ja jatkuu Jabneeliin; sitten raja päättyy mereen. |
Biblia1776 | 11. Ja tulee ulos Ekronin vieritse pohjan puolelle, ja vetää hänensä Sikroniin asti, ja menee Baalan vuoren ylitse, ja tulee Jabneeliin, että hänen äärensä loppu on meri. |
CPR1642 | 11. Ja tule Ecronin wieridze pohjan puolelle ja wetä hänens Sichronin asti ja mene Baalan wuoren ylidze ja tule Jabnelin ohidzen että hänen ärens on meri. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 12. Ja läntisenä rajana on Suuri meri; se on rajana. Nämä ovat Juudan jälkeläisten, heidän sukukuntiensa, rajat yltympäri. |
Biblia1776 | 12. Mutta raja länteen päin on suuri meri. Tämä on Juudan lasten maan raja, joka taholta ympäri heidän sukukunnissansa. |
CPR1642 | 12. Se maan raja länden päin on se suuri meri. Nämät owat Judan lasten maan rajat caicki ymbärins heidän suguisans. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 13. Mutta Kaalebille, Jefunnen pojalle, Joosua antoi, niinkuin Herra oli häntä käskenyt, osuuden Juudan jälkeläisten keskuudessa, Kirjat-Arban, anakilaisten isän Arban kaupungin, se on Hebronin. |
Biblia1776 | 13. Mutta Kalebille Jephunnen pojalle annettiin osa Juudan lasten keskellä, niinkuin Herra oli käskenyt Josualle, nimittäin KirjatArba, Enakilaisten isän kaupunki, se on Hebron. |
CPR1642 | 13. MUtta Calebille Jephunnen pojalle annettin hänen osans Judan lasten secaan nijncuin HERra oli käskenyt Josualle nimittäin Kiriath Arba Enakim Isän se on Hebron. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 14. Ja Kaaleb karkoitti sieltä kolme anakilaista, Anakin jälkeläiset Seesain, Ahimanin ja Talmain, |
Biblia1776 | 14. Ja Kaleb ajoi sieltä pois kolme Enakin poikaa, Sesain, Akimananin ja Talmain, Enakin sikiät, |
CPR1642 | 14. Ja Caleb ajoi sieldä pois colme Enakim poica Cesain Ahimanan ja Thalmain Enakim sikiät. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 15. ja lähti sieltä Debirin asukkaita vastaan; mutta Debirin nimi oli muinoin Kirjat-Seefer. |
Biblia1776 | 15. Ja meni sieltä ylös Debirin asuvaisten tykö; vaan Debir kutsuttiin muinen KirjatSepher. |
CPR1642 | 15. Ja meni sieldä Debirin asuwaisten tygö waan Debir cudzuttin muinen KiriathSepher. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 16. Silloin Kaaleb sanoi: Joka voittaa ja valloittaa Kirjat-Seeferin, sille minä annan tyttäreni Aksan vaimoksi. |
Biblia1776 | 16. Ja Kaleb sanoi: joka lyö KirjatSepherin ja voittaa sen, hänelle annan minä tyttäreni Aksan emännäksi. |
CPR1642 | 16. Ja Caleb sanoi: joca lyö KiriathSepherin ja woitta sen hänelle annan minä tyttäreni Achsan emännäxi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 17. Niin Otniel, Kenaan, Kaalebin veljen, poika, valloitti sen; ja hän antoi tälle tyttärensä Aksan vaimoksi. |
Biblia1776 | 17. Niin voitti sen Otniel, Kenaksen Kalebin veljen poika; ja hän antoi tyttärensä Aksan hänelle emännäksi. |
CPR1642 | 17. Nijn woitti Athniel Kenaxen Calebin weljen poica ja hän andoi tyttärens Achsan hänelle emännäxi. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 18. Ja kun Aksa tuli, niin hän yllytti miestänsä, että tämä pyytäisi hänen isältänsä peltomaata; ja Aksa pudottautui aasin selästä maahan. Silloin Kaaleb sanoi hänelle: Mikä sinun on? |
Biblia1776 | 18. Ja tapahtui, kuin hän tuli, että hän neuvoi miestänsä anomaan peltoa isältänsä, ja hän astui aasin päältä alas; niin sanoi Kaleb hänelle: mikä sinun on? |
CPR1642 | 18. Ja cosca hän meni sisälle oli hänelle neuwottu anoman peldo hänen Isäldäns ja hän astui Asin pääldä alas nijn sanoi Caleb hänelle: mikä sinun on? |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 19. Niin hän vastasi: Anna minulle jäähyväislahja, sillä sinä olet naittanut minut kuivaan maahan; anna siis minulle vesilähteitä. Silloin hän antoi hänelle Ylälähteet ja Alalähteet. |
Biblia1776 | 19. Ja hän sanoi: anna minulle siunaus, sillä sinä olet antanut minulle kuivan maan , anna minulle myös vesilähteitä; niin antoi hän hänelle lähteitä sekä ylhäältä että alhaalta. |
CPR1642 | 19. Hän sanoi: anna minulle siunaus sillä sinä olet andanut minulle cuiwan maan anna minulle myös lähteitä nijn andoi hän hänelle lähteitä sekä ylhäldä että alhalda. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 20. Tämä on Juudan jälkeläisten sukukunnan, heidän sukujensa, perintöosa. |
Biblia1776 | 20. Tämä on Juudan lasten sukukunnan perimys, heidän sukuinsa jälkeen. |
CPR1642 | 20. Tämä on Judan lasten sucucunnan perimys heidän sucuins jälken. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 21. Juudan jälkeläisten sukukunnan etäisimmät kaupungit Edomin rajalla Etelämaassa ovat: Kabseel, Eeder, Jaagur, |
Biblia1776 | 21. Ja kaupungit Juudan lasten sukukunnan äärestä, Edomin rajan tykönä, lounaaseen käsin olivat: Kabseel, Eder, Jagur, |
CPR1642 | 21. JA Judan lasten sugun Caupungit yhdest culmast nijn toiseen Edomerein maan rajain tykönä lounasen käsin olit nämät: Capzeel Eder Jagur. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 22. Kiina, Diimona, Adada, |
Biblia1776 | 22. Kina, Dimona, Adada; |
CPR1642 | 22. Kina Dimona AdAda. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 23. Kedes, Haasor, Jitnan, |
Biblia1776 | 23. Kedes, Hatsor, Jitnan; |
CPR1642 | 23. Kedes Hazor Jethnan. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 24. Siif, Telem, Bealot, |
Biblia1776 | 24. Siph, Telem, Bealot; |
CPR1642 | 24. Siph Thelem Bealoth. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 25. Haasor-Hadatta, Kerijot-Hesron, se on Haasor, |
Biblia1776 | 25. HatsorHadata, Kerijot, Hetsron, se on Hatsor; |
CPR1642 | 25. HazorHadatha Kirioth Hezron se on Hazor. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 26. Amam, Sema, Moolada, |
Biblia1776 | 26. Amam, Sema, Molada; |
CPR1642 | 26. Amam Sema Molada. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 27. Hasar-Gadda, Hesmon, Beet-Pelet, |
Biblia1776 | 27. HatsarGadda, Hesmon, BetPalet; |
CPR1642 | 27. Hazar Gadda Hesmon BethPalet. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 28. Hasar-Suual, Beerseba ja Bisjotja, |
Biblia1776 | 28. HatsarSual, BeerSeba, BisJotja; |
CPR1642 | 28. Hazar Sual BeerSeba BisJothia. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 29. Baala, Ijjim, Esem, |
Biblia1776 | 29. Baala, Ijim, Atsem; |
CPR1642 | 29. Baala Jim Azem. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 30. Eltolad, Kesil, Horma, |
Biblia1776 | 30. Eltolad, Kesil, Horma; |
CPR1642 | 30. Eltolad Chesil Harma. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 31. Siklag, Madmanna, Sansanna, |
Biblia1776 | 31. Ziglag, Madmanna, Sansanna; |
CPR1642 | 31. Ziclag Madmanna SanSanna. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 32. Lebaot, Silhim, Ain ja Rimmon — kaikkiaan kaksikymmentä yhdeksän kaupunkia kylineen. |
Biblia1776 | 32. Lebaot, Silhim, Ain, Rimmon; yhdeksänkolmattakymmentä kaupunkia kylinensä. |
CPR1642 | 32. Lebaoth Silhim Ain Rimon se on yhdexän colmattakymmendä Caupungita kylinens. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 33. Alankomaassa: Estaol, Sora, Asna, |
Biblia1776 | 33. Vaan lakialla maalla oli Estaol, Zora, Asna; |
CPR1642 | 33. Waan lakialla oli Estoal Zarea Asna. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 34. Saanoah, Een-Gannim, Tappuah, Eenam, |
Biblia1776 | 34. Sanoa, EnGannim, Tappua, Enam; |
CPR1642 | 34. Sanoah EnGanim Tapuah Enam. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 35. Jarmut, Adullam, Sooko, Aseka, |
Biblia1776 | 35. Jarmut, Adullam, Soko, Aseka; |
CPR1642 | 35. Jarmuth Adullam Socho Asecha. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 36. Saaraim, Aditaim, Gedera ja Gederotaim — neljätoista kaupunkia kylineen; |
Biblia1776 | 36. Saaraim, Aditaim, Gedera, Gederotaim: neljätoistakymmentä kaupunkia ja heidän kylänsä; |
CPR1642 | 36. Saaraim Adithaim Gedera Giderothaim se on neljätoistakymmendä Caupungita ja heidän kyläns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 37. Senan, Hadasa, Migdal-Gaad, |
Biblia1776 | 37. Zenan, Hadasa, Migdalgad; |
CPR1642 | 37. Zenan Hadasa MigdalGad. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 38. Dilan, Mispe, Jokteel, |
Biblia1776 | 38. Dilean, Mitspe, Jokteel; |
CPR1642 | 38. Dilean Mizpe Jacthiel. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 39. Laakis, Boskat, Eglon, |
Biblia1776 | 39. Lakis, Botskat, Eglon; |
CPR1642 | 39. Lachis Bazecath Eglon Chabon Lahmam Cithlis. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 40. Kabbon, Lahmas, Kitlis, |
Biblia1776 | 40. Kabbon, Lakmas, Kitlis; |
CPR1642 | 40. Gederoth BethDagon Naema Makeda/ |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 41. Gederot, Beet-Daagon, Naema ja Makkeda — kuusitoista kaupunkia kylineen; |
Biblia1776 | 41. Gederot, BetDagon, Naama, Makkeda: kuusitoistakymmentä kaupunkia ja heidän kylänsä; |
CPR1642 | 41. se on cuusitoistakymmendä Caupungita ja heidän kyläns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 42. Libna, Eter, Aasan, |
Biblia1776 | 42. Libna, Eter, Asan; |
CPR1642 | 42. Libna Ether Asan. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 43. Jiftah, Asna, Nesib, |
Biblia1776 | 43. Jephta, Asna, Nesib; |
CPR1642 | 43. Jephtah Asna Nesib. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 44. Kegila, Aksib ja Maaresa — yhdeksän kaupunkia kylineen; |
Biblia1776 | 44. Kegila, Aksib, Maresa: yhdeksän kaupunkia ja heidän kylänsä; |
CPR1642 | 44. Kegila Ahsib Maresa se on yhdexän Caupungita ja heidän kyläns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 45. Ekron ja sen tytärkaupungit ja kylät; |
Biblia1776 | 45. Ekron tyttärinensä ja kylinensä; |
CPR1642 | 45. Ekron tyttärinens ja kylinens. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 46. koko se alue kylineen, joka on Asdodin puolella Ekronista mereen kulkevaa rajaa; |
Biblia1776 | 46. Ekronista mereen asti, kaikki mikä ulottuu Asdodiin, ja heidän kylänsä; |
CPR1642 | 46. Ekronist meren asti caicki joca ulottu Asdodijn ja heidän kyläns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 47. Asdod ja sen tytärkaupungit ja kylät; Gassa ja sen tytärkaupungit ja kylät Egyptin puroon asti. Ja Suuri meri on rajana. |
Biblia1776 | 47. Asdod tyttärinensä ja kylinensä; Gasa tyttärinensä ja kylinensä, Egyptin veteen asti; ja se suuri meri on hänen rajansa. |
CPR1642 | 47. Asdod tyttärinens ja kylinens Gasa tyttärinens ja kylinens Egyptin weten asti ja se suuri meri on hänen rajans. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 48. Ja vuoristossa: Saamir, Jattir, Sooko, |
Biblia1776 | 48. Mutta vuorella oli: Samir, Jatir, Soko; |
CPR1642 | 48. Mutta wuorella oli Samir Jathir Socho. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 49. Danna, Kirjat-Sanna, se on Debir; |
Biblia1776 | 49. Danna, KirjatSanna, se on Debir; |
CPR1642 | 49. Danna Kiriath Sanna se on Debir. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 50. Anab, Estemo, Aanim; |
Biblia1776 | 50. Anab, Estemo, Anim; |
CPR1642 | 50. Anab Estemo Anim. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 51. Goosen, Hoolon ja Giilo — yksitoista kaupunkia kylineen; |
Biblia1776 | 51. Gosen, Holon, Gilo: yksitoistakymmentä kaupunkia ja heidän kylänsä; |
CPR1642 | 51. Gosen Holon Gilo se on yxitoistakymmendä Caupungita ja heidän kyläns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 52. Arab, Duuma, Esan, |
Biblia1776 | 52. Arab, Duma, Esean; |
CPR1642 | 52. Arab Duma Esean. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 53. Jaanum, Beet-Tappuah, Afeka, |
Biblia1776 | 53. Janum, BetTapua, Apheka; |
CPR1642 | 53. Janum BethTapuah Apheca. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 54. Humta, Kirjat-Arba, se on Hebron, ja Siior — yhdeksän kaupunkia kylineen; |
Biblia1776 | 54. Humta, KirjatArba, se on Hebron, Zior: yhdeksän kaupunkia ja heidän kylänsä; |
CPR1642 | 54. Humta KiriathArba se on Hebron Zior se on yhdexän Caupungita ja heidän kyläns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 55. Maaon, Karmel, Siif, Jutta, |
Biblia1776 | 55. Maon, Karmel, Siph, Juta; |
CPR1642 | 55. Maon Carmel Siph Juta. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 56. Jisreel, Jokdeam ja Saanoah, |
Biblia1776 | 56. Jisreel, Jokdeam, Sanoa; |
CPR1642 | 56. Jesreel Jacdeam Sanoah. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 57. Kain, Gibea, Timna — kymmenen kaupunkia kylineen; |
Biblia1776 | 57. Kain, Kibea, Timna: kymmenen kaupunkia ja heidän kylänsä; |
CPR1642 | 57. Cain Gibea Thimna kymmenen Caupungita ja heidän kyläns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 58. Halhul, Beet-Suur, Gedor, |
Biblia1776 | 58. Halhul, Betsur, Gedor; |
CPR1642 | 58. Halhul Bethzur Gedor. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 59. Maarat, Beet-Anot ja Eltekon — kuusi kaupunkia kylineen; |
Biblia1776 | 59. Maarat, BetAnot, Eltekon: kuusi kaupunkia ja heidän kylänsä; |
CPR1642 | 59. Marath BethAnoth Eltecom ne owat cuusi Caupungita ja heidän kyläns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 60. Kirjat-Baal, se on Kirjat-Jearim, ja Rabba — kaksi kaupunkia kylineen. |
Biblia1776 | 60. KirjatBaal, se on KirjatJearim, Harabba: kaksi kaupunkia ja heidän kylänsä. |
CPR1642 | 60. Kiriath Baal se on KiriathJearim Harabba caxi Caupungita ja heidän kyläns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 61. Ja erämaassa: Beet-Araba, Middin, Sekaka, |
Biblia1776 | 61. Mutta korvessa oli BetAraba, Middin, Sekaka; |
CPR1642 | 61. Mutta corwes oli Beth Araba Middin Sechacha. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 62. Nibsan, Iir-Melah ja Een-Gedi — kuusi kaupunkia kylineen. |
Biblia1776 | 62. Nibsan, ja Suolakaupunki, Engedi; kuusi kaupunkia ja heidän kylänsä. |
CPR1642 | 62. Nibsan ja suola Caupungi Engeddi cuusi Caupungita ja heidän kyläns. |
|
|
|
|
||
FI33/38 | 63. Mutta jebusilaisia, jotka asuivat Jerusalemissa, eivät Juudan jälkeläiset kyenneet karkoittamaan, ja niin jebusilaiset jäivät asumaan Juudan jälkeläisten sekaan, Jerusalemiin, aina tähän päivään asti. |
Biblia1776 | 63. Mutta Jebusilaiset asuivat Jerusalemissa, ja Juudan lapset ei voineet heitä ajaa ulos. Ja silloin jäivät Jebusilaiset asumaan Juudan lasten kanssa Jerusalemissa tähän päivään asti. |
CPR1642 | 63. Mutta Jebuserit asuit Jerusalemis ja Judan lapset ei woinet heitä aja ulos. Ja silloin jäit Jebuserit asuman Judan lasten cansa Jerusalemis tähän päiwän asti. |
|
|
|
|