ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA |
1. SAMUELIN KIRJA |
Ensimäinen
Samuelin Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
8 LUKU |
8 LUKU |
VIII. Lucu |
8:1
Kun Samuel oli käynyt vanhaksi, pani hän poikansa
Israelin tuomareiksi. |
8:1 Ja tapahtui, kuin Samuel vanhentui, että hän pani poikansa Israelin tuomariksi. |
8:1
SAmuel asetti wanhettuans poicans
Israelin Duomareixi. |
8:2
Hänen esikoisensa nimi oli Jooel, ja hänen toisen
poikansa nimi oli Abia; nämä olivat tuomareina
Beersebassa. |
8:2 Hänen esikoisensa nimi oli Joel ja toisen Abia, jotka tuomarit olivat BerSabassa. |
8:2
Hänen esicoisens cudzuttin Joel/
ja se toinen Abia/ jotca duomarit olit BerSabas. |
8:3
Mutta hänen poikansa eivät vaeltaneet hänen teitänsä,
vaan olivat väärän voiton pyytäjiä, ottivat lahjuksia ja
vääristivät oikeutta. |
8:3 Mutta hänen poikansa ei vaeltaneet hänen teissänsä, vaan poikkesivat ahneuden perään, ja ottivat lahjoja, ja käänsivät oikeuden. |
8:3
Mutta hänen poicans ei waeldanet
hänen teisäns/ waan tulit ahnexi ja otit lahjoja/ ja
käänsit oikeuden. |
8:4
Niin kaikki Israelin vanhimmat kokoontuivat ja tulivat
Samuelin tykö Raamaan |
8:4 Niin kaikki Israelin vanhimmat kokosivat itsensä ja tulivat Samuelin tykö Ramaan, |
8:4
NIin caicki Israelin wanhimmat
cocoisit idzens ja tulit Ramathijn Samuelin tygö. |
8:5
ja sanoivat hänelle: "Katso, sinä olet käynyt vanhaksi,
eivätkä poikasi vaella sinun teitäsi. Niin aseta nyt
meille oikeutta jakamaan kuningas, jollainen kaikilla
muillakin kansoilla on." |
8:5 Ja sanoivat hänelle: katso, sinä olet vanhentunut, ja sinun poikas ei vaella sinun teissäs. Niin aseta nyt meille kuningas, joka meitä tuomitsis, niinkuin kaikilla pakanoillakin on. |
8:5
Ja sanoit hänelle: cadzo/ sinä
olet wanhennut/ ja sinun poicas ei waella sinun teisäs/
aseta sinä meille Cuningas joca meitä duomidzis/
nijncuin caikilla pacanoillakin on. |
8:6
Mutta Samuel pahastui siitä, että he sanoivat: "Anna
meille kuningas jakamaan meille oikeutta." Ja Samuel
rukoili Herraa. |
8:6 Ja Samuel otti sen pahaksi, että he sanoivat: anna meille kuningas, joka meitä tuomitsis; ja Samuel rukoili \Herraa\. |
8:6
Ja Samuel otti sen pahaxi/ että he
sanoit: anna meille Cuningas joca meitä duomidzis. Ja
Samuel rucoili HERra. |
8:7
Niin Herra sanoi Samuelille: "Kuule kansan ääntä
kaikessa, mitä he sinulle sanovat; sillä sinua he eivät
ole pitäneet halpana, vaan minut he ovat pitäneet
halpana olemaan heidän kuninkaanansa. |
8:7 Ja \Herra\ sanoi Samuelille: kuule kansan ääntä kaikissa niissä, mitä he sinulle sanovat; sillä ei he ole sinua hyljänneet, vaan minun he ovat hyljänneet, etten minä heitä hallitsisi; |
8:7
Ja HERra sanoi Samuelille: cuule
Canssan ändä caikis nijsä cuin he owat sinulle puhunet:
sillä ei he ole sinua hyljännet/ waan minun/ etten minä
olis heidän Cuningans. |
8:8
Niinkuin he aina siitä päivästä, jona minä johdatin
heidät tänne Egyptistä, tähän päivään asti ovat tehneet,
kun ovat hyljänneet minut ja palvelleet muita jumalia,
aivan niin he tekevät nyt sinullekin. |
8:8 Niinkuin he aina tehneet ovat siitä päivästä kuin minä heidät vein Egyptistä tähän päivään asti, ja ovat minun hyljänneet ja palvelleet vieraita jumalia: niin tekevät he myös sinulle. |
8:8
He tekewät sinulle nijncuin he
aina tehnet owat/ sijtä päiwäst cuin minä heidän wein
Egyptist/ tähän päiwän asti/ ja owat minun hyljännet/ ja
palwellet wieraita jumalita. |
8:9
Kuule siis heidän ääntänsä. Kuitenkin varoita heitä
vakavasti ja ilmoita heille, mitkä oikeudet on
kuninkaalla, joka on heitä hallitseva." |
8:9 Kuule siis nyt heidän äänensä: kuitenkin ettäs ahkerasti todistat heitä vastaan ja ilmoitat heille kuninkaan oikeuden, joka heitä hallitseva on. |
8:9
Cuule sijs nyt heidän änens/
todista ja ilmoita heille Cuningan oikeus/ joca heitä
hallidze. |
8:10 Niin Samuel puhui kaikki Herran sanat kansalle,
joka häneltä pyysi kuningasta. |
8:10 Ja Samuel sanoi kaikki \Herran\ sanat kansalle, joka häneltä kuningasta anoi. |
8:10
JA Samuel sanoi caicki HERran
sanat Canssalle/ joca häneldä Cuningast anoi. |
8:11 Hän sanoi: "Nämä oikeudet on kuninkaalla, joka on
teitä hallitseva: Teidän poikanne hän ottaa ja panee
heidät vaunumiehikseen ja ratsumiehikseen ja vaunujensa
edelläjuoksijoiksi. |
8:11 Ja sanoi: tämä pitää oleman kuninkaan oikeus, joka teitä vallitseva on: teidän poikanne ottaa hän ja panee vaunu- ja hevosmiehiksensä ja vaunuinsa edelläjuoksioiksi, |
8:11
Tämä on Cuningan oikeus joca teitä
wallidzewa on: teidän poican otta hän waunu ja
hewoismiehixens/ ja waunuins edellä juoxiaxi. |
8:12 Myöskin hän panee heitä tuhannen- ja
viidenkymmenenpäämiehiksi ja kyntämään hänen kyntöjänsä
ja leikkaamaan hänen viljaansa sekä tekemään hänelle
sotatarpeita ja vaunutarpeita. |
8:12 Ja panee päämiehiksi tuhannen ja viidenkymmenen päälle, ja kyntäjiksi, joiden hänen peltonsa kyntämän pitää, ja elonleikkaajiksi eloonsa, ja sotakaluinsa ja vaunukaluinsa tekiöiksi. |
8:12
Ja pane päämiehixi tuhannen ja
wijden kymmenen päälle/ ja kyndäjäxi/ cuin hänen peldons
kyndämän pitä/ ja elonleickaixi hänen eloons/ ja hänen
sotacaluns ja waunucaluns tekiäxi. |
8:13 Ja teidän tyttärenne hän ottaa voiteiden
tekijöiksi, keittäjiksi ja leipojiksi. |
8:13 Ja teidän tyttärenne ottaa hän voidetten tekiöiksi, keittäjiksi ja leipojiksi. |
8:13
Teidän tyttären otta hän
apotecarixi/ keittäixi ja leipoixi. |
8:14 Hän ottaa teidän parhaat peltonne, viinitarhanne ja
öljypuunne ja antaa ne palvelijoillensa; |
8:14 Hän ottaa myös teidän parhaat peltonne, viinamäkenne ja öljypuunne, ja antaa ne palvelioillensa; |
8:14
Hän otta myös teidän parhat
peldon/ wijnamäken ja öljypuun/ ja anda ne
palwelioillens. |
8:15 ja hän ottaa kymmenykset teidän kylvöstänne ja
viinitarhojenne sadosta ja antaa ne hoviherroillensa ja
palvelijoillensa. |
8:15 Ja ottaa teiltä kymmenykset teidän jyvistänne ja viinastanne, ja antaa huovillensa ja palvelioillensa. |
8:15
Sitälähin otta hän teildä
kymmenexet teidän jywistän ja wijnastan/ ja anda
huowillens ja palwelioillens. |
8:16 Hän ottaa myös teidän palvelijanne ja
palvelijattarenne ja parhaat nuoret miehenne sekä
aasinne ja teettää niillä työnsä; |
8:16 Hän ottaa myös palvelianne ja piikanne, ja parhaat nuorukaisenne, ja aasinne, ja panee ne työhönsä. |
8:16
Hän otta myös teidän palwelian ja
pijcan/ ja teidän caunimmat nuorucaisen/ ja teidän Asin
hänen töihins. |
8:17 ja hän ottaa kymmenykset teidän lampaistanne, ja te
tulette hänen palvelijoiksensa. |
8:17 Hän ottaa laumastanne kymmenykset: ja teidän pitää oleman hänen orjansa. |
8:17
Hän otta teidän laumastan
kymmenexet/ ja teidän pitä oleman hänen orjans. |
8:18 Silloin te huudatte Herraa kuninkaanne tähden,
jonka olette itsellenne valinneet, mutta hän ei silloin
teitä kuule." |
8:18 Niin te silloin huudatte kuninkaanne tähden, jonka te olette teillenne valinneet; vaan silloin ei \Herra\ kuule teitä. |
8:18
Cosca te silloin huudatte teidän
Cuningan tähden/ jonga te oletta teillen walinnet/
silloin ei HERra teitä cuule. |
8:19 Mutta kansa ei tahtonut kuulla Samuelin puhetta,
vaan sanoi: "Ei, kuningas meillä pitää olla. |
8:19 Ja ei kansa totellut Samuelin ääntä, vaan sanoi: ei millään muotoa, vaan kuningas pitää meillä oleman, |
8:19
Ja ei Canssa cuullut Samuelin
ändä/ waan sanoi: ei millän muoto/ mutta Cuningas pitä
meillä oleman. |
8:20 Mekin tahdomme olla niinkuin kaikki muut kansat:
kuningas jakakoon meille oikeutta ja johtakoon meitä ja
käyköön sotiamme." |
8:20 Että me myös olisimme niinkuin kaikki muut pakanat, ja että meidän kuninkaamme tuomitsis meitä ja menis edellämme, kuin meidän pitää sotiman. |
8:20
Että me myös olisim nijncuin
caicki muutkin pacanat/ ja että meidän Cuningam
duomidzis meitä/ ja menis meidän edelläm cosca meidän
pitä sotiman. |
8:21 Kun Samuel kuuli kaikki kansan puheet, puhui hän ne
Herralle. |
8:21 Ja niin Samuel kuuli kaikkia niitä mitä kansa sanoi, ja puhui ne \Herran\ korvain edessä. |
8:21
Ja nijn Samuel cuuli caickia nijtä
cuin Canssa sanoi/ ja julisti HERran corwain edes. |
8:22 Ja Herra sanoi Samuelille: "Kuule heidän ääntänsä
ja aseta heille kuningas." Niin Samuel sanoi Israelin
miehille: "Menkää kukin kaupunkiinne." |
8:22 Niin sanoi \Herra\ Samuelille: kuule heidän äänensä ja aseta heille kuningas. Ja Samuel sanoi Israelin miehille: menkäät matkaanne kukin kaupunkiinsa. |
8:22
Nijn sanoi HERra Samuelille: cuule
heidän änens ja aseta heille Cuningas. Ja Samuel sanoi
Israelin miehille: mengät matcaan cukin hänen
Caupungijns. |
|
|
|