ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA |
1. SAMUELIN KIRJA |
Ensimäinen
Samuelin Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
31 LUKU |
31 LUKU |
XXXI. Lucu |
31:1 Mutta filistealaiset taistelivat Israelia vastaan.
Ja Israelin miehet pakenivat filistealaisia, ja heitä
kaatui surmattuina Gilboan vuorella. |
31:1 Niin Philistealaiset sotivat Israelia vastaan, ja Israelin miehet pakenivat Philistealaisia ja lankesivat lyötynä Gilboan vuorella. |
31:1
NIin Philisterit sodeit Israeli
wastan/ ja Israelin miehet pakenit Philisterejä/ ja
langeisit lyötynä Gilboan wuorella. |
31:2 Ja filistealaiset pääsivät Saulin ja hänen
poikiensa kintereille, ja filistealaiset surmasivat
Joonatanin, Abinadabin ja Malkisuan, Saulin pojat. |
31:2 Ja Philistealaiset ajoivat Saulia ja hänen poikiansa takaa, ja Philistealaiset surmasivat Jonatanin, Abinadabin ja Melkisuan, Saulin pojat. |
31:2
Ja Philisterit ripuit Saulis ja
hänen pojisans/ ja surmaisit Jonathanin/ AbiNadabin ja
Melchisuan/ Saulin pojat. |
31:3 Ja kun taistelu kiihtyi ankaraksi Saulia vastaan ja
jousimiehet keksivät hänet, joutui hän suureen hätään
jousimiesten ahdistaessa. |
31:3 Ja sota oli ankara Saulia vastaan, ja joutsimiehet kävivät hänen päällensä joutsilla, ja hän haavoitettiin pahoin joutsimiehiltä. |
31:3
Ja sota oli angara Sauli wastan/
ja joudzimiehet käwit hänen päällens jousten cansa/ ja
haawoitettin pahoin joudzimiehildä. |
31:4 Ja Saul sanoi aseenkantajallensa: "Paljasta
miekkasi ja lävistä sillä minut, etteivät nuo
ympärileikkaamattomat tulisi lävistämään minua ja
pitämään minua pilkkanaan." Mutta hänen aseenkantajansa
ei tahtonut, sillä hän pelkäsi kovin. Niin Saul itse
otti miekan ja heittäytyi siihen. |
31:4 Niin sanoi Saul aseensa kantajalle: vedä ulos miekkas ja pistä sillä minua lävitse, ettei nämät ympärileikkaamattomat tulisi ja pistäisi minua lävitse, ja pilkkaisi minua. Mutta hänen aseensa kantaja ei tahtonut, sillä hän pelkäsi suuresti. Niin otti Saul miekan ja lankesi siihen. |
31:4
Nijn sanoi Saul asenscandajalle:
wedä sinun mieckas/ ja pistä sillä minua läpidze/ ettei
nämät ymbärinsleickamattomat tulis ja pistäis minua
läpidze/ ja pilckais minua. Mutta hänen asenscandaja ei
tahtonut: sillä hän pelkäis idzens suurest. Nijn otti
Saul mieckans ja langeis sijhen. |
31:5 Mutta kun hänen aseenkantajansa näki, että Saul oli
kuollut, heittäytyi hänkin miekkaansa ja kuoli hänen
kanssansa. |
31:5 Kuin hänen aseensa kantaja näki Saulin kuolleeksi, lankesi hän myös miekkaansa ja kuoli hänen kanssansa. |
31:5
Cosca hänen asenscandaja näki
Saulin cuollexi/ langeis hän myös mieckaans/ ja cuoli. |
31:6 Niin kuolivat sinä päivänä yhdessä Saul, hänen
kolme poikaansa ja hänen aseenkantajansa ynnä kaikki
hänen miehensä. |
31:6 Ja niin kuoli Saul ja kolme hänen poikaansa, ja hänen aseensa kantaja, ja ynnä kaikki hänen miehensä sinä päivänä. |
31:6
Ja nijn cuoli Saul ja colme hänen
poicans/ ja hänen asenscandaja/ ja caicki hänen miehens
sinä päiwänä. |
31:7 Ja kun Israelin miehet, jotka asuivat tuolla
puolella laakson ja tuolla puolella Jordanin,
huomasivat, että Israelin miehet olivat paenneet ja että
Saul poikinensa oli kuollut, jättivät he kaupungit ja
pakenivat, ja filistealaiset tulivat ja asettuivat
niihin. |
31:7 Kuin Israelin miehet, jotka olivat toisella puolella laaksoa ja toisella puolella Jordania, näkivät Israelin miehet paenneeksi ja Saulin poikinensa kuolleeksi, jättivät he kaupungit ja pakenivat. Niin tulivat Philistealaiset ja asuivat niissä. |
31:7
COsca Israelin miehet jotca olit
toisella puolella laxo/ ja toisella puolella Jordani/
näit Israelin miehet paennexi/ ja Saulin poikinens
cuollexi/ jätit he Caupungit ja pakenit. Nijn tulit
Philisterit ja asuit nijsä. |
31:8 Seuraavana päivänä filistealaiset tulivat
ryöstämään surmattuja ja löysivät Saulin ja hänen kolme
poikaansa kaatuneina Gilboan vuorella. |
31:8 Ja toisena päivänä tulivat Philistealaiset ryöstämään tapetuita ja löysivät Saulin ja kolme hänen poikaansa makaavan Gilboan vuorella. |
31:8
JA toisna päiwänä tulit
Philisterit ryöstämän tapetuita/ ja löysit Saulin ja
colme hänen poicans macawan Gilboan wuorella. |
31:9 Niin he löivät häneltä pään poikki, ryöstivät
häneltä aseet ja lähettivät ne ympäri filistealaisten
maata, julistaaksensa voitonsanomaa epäjumaliensa
temppeleissä ja kansan seassa. |
31:9 Ja hakkasivat hänen päänsä pois, ja ottivat häneltä aseet, ja lähettivät ympäri Philistealaisten maakuntaa, ilmoitettaa epäjumalainsa huoneissa ja kansan seassa, |
31:9
Ja hackaisit hänen pääns pois/ ja
otit häneldä aset/ ja lähetit ymbärins Philisterein
maacunda/ ilmoitetta heidän epäjumalittens huoneis/ ja
Canssan seas. |
31:10 Ja he asettivat hänen aseensa Astarten temppeliin,
mutta hänen ruumiinsa he kiinnittivät Beet-Seanin
muurille. |
31:10 Ja panivat hänen aseensa Astarotin huoneesen; mutta hänen ruumiinsa ripustivat he Betsanin muurin päälle. |
31:10
Ja panit hänen asens Astharothin
huoneseen/ mutta hänen ruumins ripustit he Bethsan
muurin päälle. |
31:11 Kun Gileadin Jaabeksen asukkaat kuulivat, mitä
filistealaiset olivat tehneet Saulille, |
31:11 Kuin Jabeksen asuvaiset Gileadissa kuulivat, mitä Philistealaiset Saulille tehneet olivat, |
31:11
Cosca Jabexen asuwaiset Gileadis
cuulit/ mitä Philisterit Saulille tehnet olit: |
31:12 nousivat he, kaikki sotakuntoiset miehet, kulkivat
kaiken yötä ja ottivat Saulin ja hänen poikiensa ruumiit
alas Beet-Seanin muurilta, menivät Jaabekseen ja
polttivat ne siellä. |
31:12 Nousivat kaikki sotaan kelpaavaiset miehet, kävivät kaiken sen yön ja ottivat Saulin ruumiin ja hänen poikainsa ruumiit alas Betsanin muurin päältä, veivät Jabekseen ja polttivat ne siellä, |
31:12
Hangidzit he caicki kelpawaiset
miehet sotaan/ käwit caiken sen yön/ ja otit Saulin ja
hänen poicains ruumit alas Bethsan muurin pääldä/ weit
Jabexeen/ ja poldit siellä. |
31:13 Sitten he ottivat heidän luunsa, hautasivat ne
tamariskipuun alle Jaabekseen ja paastosivat seitsemän
päivää. |
31:13 Ja ottivat heidän luunsa ja hautasivat puun alle Jabekseen, ja paastosivat seitsemän päivää. |
31:13
Ja otit heidän luuns/ ja hautaisit
puun ala Jabexeen/ ja paastoisit seidzemen päiwä. |
|
|
|