ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA |
1. SAMUELIN KIRJA |
Ensimäinen
Samuelin Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
7 LUKU |
7 LUKU |
VII. Lucu |
7:1
Niin Kirjat-Jearimin miehet tulivat ja veivät Herran
arkin sinne ja toivat sen Abinadabin taloon mäelle. Ja
hänen poikansa Eleasarin he pyhittivät pitämään huolta
Herran arkista. |
7:1 Niin tulivat KirjatJearimin miehet, ja toivat sinne \Herran\ arkin, ja veivät sen Amminadabin huoneesen Gibeaan, ja vihkivät hänen poikansa Eleatsarin ottamaan \Herran\ arkista vaaria. |
7:1
NIin tuli KiriathJearimin Canssa
ja toit sinne HERran Arkin/ ja weit hänen Abinadabin
huoneseen Gibeaan/ ja wiheit hänen poicans Eleazarin
ottaman HERran Arkist waari. |
7:2
Ja siitä päivästä, jona arkki oli asettunut
Kirjat-Jearimiin, kului pitkä aika, kului kaksikymmentä
vuotta; ja koko Israelin heimo huokaili Herran puoleen. |
7:2 Ja siitä päivästä, jona arkki tuli KirjatJearimiin, kului paljon aikaa, kaksikymmentä ajastaikaa; ja koko Israelin huone itki \Herran\ jälkeen. |
7:2
Ja sijtä päiwäst cosca HERran Arki
oli KiriathJearimis/ cului paljon aica/ caxikymmendä
ajastaica/ ja coco Israelin huone itki HERran jälken. |
7:3
Mutta Samuel sanoi koko Israelin heimolle näin: "Jos te
kaikesta sydämestänne käännytte Herran puoleen, niin
poistakaa keskuudestanne vieraat jumalat ja astartet ja
kiinnittäkää sydämenne Herraan ja palvelkaa ainoastaan
häntä, niin hän pelastaa teidät filistealaisten
käsistä." |
7:3 Mutta Samuel puhui koko Israelin huoneelle, sanoen: jos te käännätte teitänne kaikesta sydämestänne \Herran\ tykö, niin heittäkäät teiltänne vieraat jumalat ja Astharot pois, ja valmistakaat teidän sydämenne \Herran\ tykö, ja palvelkaat häntä ainoaa, niin hän pelastaa teidät Philistealaisten käsistä. |
7:3
MUtta Samuel sanoi coco Israelin
huonelle/ jos te käännätte teitän caikesta sydämestän
HERran tygö/ nijn heittäkät teildän wierat jumalat ja
Astharoth pois/ ja walmistacat teidän sydämen HERran
tygö/ ja palwelcat händä ainoata/ nijn hän pelasta
teidän Philisterein käsistä. |
7:4
Niin israelilaiset poistivat baalit ja astartet ja
palvelivat ainoastaan Herraa. |
7:4 Niin heittivät Israelin lapset heiltänsä Baalin ja Astharotin pois, ja palvelivat ainoaa \Herraa\. |
7:4
Nijn heitit Israelin lapset
heildäns Baalim ja Astharothin pois/ ja palwelit ainoata
HErra. |
7:5
Ja Samuel sanoi: "Kootkaa koko Israel Mispaan, ja minä
rukoilen teidän puolestanne Herraa." |
7:5 Ja Samuel sanoi: kootkaat kaikki Israel Mitspaan: ja minä rukoilen teidän edestänne \Herraa\. |
7:5
Ja Samuel sanoi: cootca Israel
Mizpaan/ ja minä rucoilen teidän edestän HERra. |
7:6
Niin he kokoontuivat Mispaan, ammensivat vettä ja
vuodattivat sitä Herran eteen sekä paastosivat sen
päivän; ja he sanoivat siellä: "Me olemme tehneet syntiä
Herraa vastaan." Ja Samuel jakoi israelilaisille
oikeutta Mispassa. |
7:6 Ja he tulivat Mitspaan kokoon, ammunsivat vettä ja kaasivat \Herran\ eteen, paastosivat sen päivän, ja sanoivat siinä paikassa: me olemme syntiä tehneet \Herraa\ vastaan! Ja Samuel tuomitsi Israelin lapsia Mitspassa. |
7:6
Ja he tulit Mizpaan cocoon/
ammunsit wettä ja caasit HERran eteen/ paastoisit sen
päiwän ja sanoit sijnä paicas: me olem syndiä tehnet
HERra wastan. Ja Samuel duomidzi Israelin lapset Mizpas. |
7:7
Kun filistealaiset kuulivat israelilaisten kokoontuneen
Mispaan, lähtivät filistealaisten ruhtinaat Israelia
vastaan. Kun israelilaiset kuulivat sen, pelkäsivät he
filistealaisia. |
7:7 Kuin Philistealaiset kuulivat Israelin lapset kokoontuneeksi Mitspaan, menivät Philistealaisten päämiehet Israelia vastaan. Kuin Israelin lapset sen kuulivat, pelkäsivät he Philistealaisia. |
7:7
COsca Philisterit cuulit Israelin
lapset cocondunexi Mizpaan/ menit Philisterein päämiehet
Israeli wastan. Cosca Israelin lapset sen cuulit/
pelkäisit he Philisterejä. |
7:8
Ja israelilaiset sanoivat Samuelille: "Älä kieltäydy
huutamasta meidän puolestamme Herraa, meidän Jumalaamme,
että hän pelastaisi meidät filistealaisten käsistä." |
7:8 Ja Israelin lapset sanoivat Samuelille: älä lakkaa huutamasta meidän edestämme \Herran\ meidän Jumalamme tykö, että hän meidät pelastais Philistealaisten käsistä. |
7:8
Ja sanoit Samuelille: älä lacka
huutamast meidän edestäm HERran meidän Jumalam tygö/
että hän meidän pelastais Philisterein käsistä. |
7:9
Niin Samuel otti imevän karitsan ja uhrasi sen
polttouhriksi, kokonaisuhriksi, Herralle; ja Samuel
huusi Herraa Israelin puolesta, ja Herra kuuli häntä. |
7:9 Niin Samuel otti yhden imevän karitsan ja uhrasi sen kokonansa \Herralle\ polttouhriksi; ja Samuel huusi \Herran\ tykö Israelin edestä, ja \Herra\ kuuli hänen rukouksensa. |
7:9
Nijn Samuel otti imewän caridzan/
ja uhrais sen coconans HERralle polttouhrixi/ ja huusi
HERran tygö Israelin edest/ ja HERra cuuli hänen
rucouxens. |
7:10 Sillä kun Samuelin uhratessa polttouhria
filistealaiset lähestyivät käydäkseen taisteluun
Israelia vastaan, niin sinä päivänä Herra jylisi kovalla
ukkosen jylinällä filistealaisia vastaan ja saattoi
heidät hämminkiin, niin että Israel voitti heidät. |
7:10 Ja kuin Samuel uhrasi polttouhrin, lähestyivät Philistealaiset sotimaan Israelia vastaan; mutta \Herra\ jylisti sinä päivänä suurella pauhinalla Philistealaisten ylitse ja peljätti heidät, niin että he lyötiin Israelin edessä. |
7:10
Ja cuin Samuel uhrais polttouhrit/
lähestyit Philisterit sotiman Israeli wastan/ mutta
HERra jylisti sinä päiwänä suurella pauhinalla
Philisterein ylidze/ ja peljätti heidän/ nijn että he
lyötin Israelin edes. |
7:11 Ja Israelin miehet lähtivät Mispasta ja ajoivat
filistealaisia takaa, surmaten heitä aina Beet-Kaarin
alapuolelle asti. |
7:11 Niin Israelin miehet menivät ulos Mitspasta, ja ajoivat Philistealaisia takaa, ja löivät heidät aina BetKarin alle. |
7:11
Nijn Israelin miehet menit Mizpast
ja ajoit Philisterejä taca/ ja löit heidän aina
BethCarin ala. |
7:12 Ja Samuel otti kiven ja pani sen Mispan ja Seenin
välille ja antoi sille nimen Eben-Eser ja sanoi: "Tähän
asti on Herra meitä auttanut." |
7:12 Ja Samuel otti kiven ja pani Mitspan ja Senin välille, ja kutsui sen nimen EbenEtser, ja sanoi: tähän asti on \Herra\ auttanut meitä. |
7:12
Silloin otti Samuel kiwen/ ja pani
Mizpan ja Senin wälille/ ja cudzui hänen EbenEzer/ ja
sanoi: tähän asti on HERra auttanut meitä. |
7:13 Niin filistealaiset lannistettiin, eivätkä he enää
tulleet Israelin alueelle. Ja Herran käsi oli
filistealaisia vastaan Samuelin koko elinajan. |
7:13 Ja niin Philistealaiset poljettiin, eikä enää tulleet Israelin rajoille. Ja \Herran\ käsi oli Philistealaisia vastaan niinkauvan kuin Samuel eli. |
7:13
Ja nijn Philisterit poljettin/ ja
ei enämbi tullet Israelin rajoille. Ja HERran käsi oli
Philisterejä wastan nijncauwan cuin Samuel eli. |
7:14 Ja ne kaupungit, jotka filistealaiset olivat
ottaneet Israelilta, joutuivat takaisin Israelille,
Ekronista Gatiin saakka; ja myös niiden alueet Israel
vapautti filistealaisten käsistä. Myöskin Israelin ja
amorilaisten välillä oli rauha. |
7:14 Niin Israelin lapset saivat ne kaupungit jälleen, jotka Philistealaiset heiltä olivat ottaneet pois, Ekronista Gatiin saakka, rajoinensa. Ne vapahti Israel Philistealaisten käsistä; sillä Israelilla oli rauha Amorilaisten kanssa. |
7:14
Nijn Israelin lapset sait ne
Caupungit jällens/ cuin Philisterit heildä olit ottanet
pois/ Ekronist Gathin saacka/ rajoinens. Ne wapahti
Israel Philisterein käsistä: sillä Israelillä oli rauha
Amorrerein cansa. |
7:15 Samuel oli tuomarina Israelissa koko elinaikansa. |
7:15 Ja Samuel tuomitsi Israelia kaiken elinaikansa, |
7:15
Ja Samuel duomidzi Israeli caiken
elinaicans. |
7:16 Ja hän teki joka vuosi kiertomatkoja Beeteliin,
Gilgaliin ja Mispaan, ja hän jakoi Israelille oikeutta
kaikissa näissä paikoissa. |
7:16 Ja vaelsi joka vuosi ympäri BetElin ja Gilgalin ja Mitspan. Ja kuin hän oli tuominnut Israelia kaikissa näissä paikoissa, |
7:16
Ja waelsi joca wuosi ymbärins
BethElin asti ja Gilgalin ja Mizpan. Ja cosca hän oli
duominut Israeli caikisa näisä paicoisa/ |
7:17 Sitten hän palasi jälleen Raamaan, sillä siellä oli
hänen kotinsa ja siellä hän jakoi oikeutta Israelille.
Ja hän rakensi sinne alttarin Herralle. |
7:17 Tuli hän Ramaan jälleen; sillä siellä oli hänen huoneensa ja siellä hän tuomitsi Israelia, ja rakensi \Herralle\ siellä alttarin. |
7:17
Tuli hän Ramathan jällens: sillä
sielä oli hänen huonens/ ja siellä hän duomidzi Israeli/
ja rakensi HERralle siellä Altarin. |
|
|
|