JESAJA |
JESAIA |
Propheta Jesaia . |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
39 LUKU |
39 LUKU |
XXXIX. Lucu |
39:1 Siihen aikaan Merodak-Baladan, Baladanin poika,
Baabelin kuningas, lähetti kirjeen ja lahjoja Hiskialle,
kun oli kuullut hänen olleen sairaana ja parantuneen. |
39:1 Silloin lähetti Merodak Baladan, Baladanin poika, Babelin kuningas kirjoituksen ja lahjoja Hiskialle; sillä hän oli kuullut hänen sairastaneen, ja tulleen terveeksi jälleen. |
39:1 SIlloin
lähetti Merodach BalAdan/ BalAdanin poica/ Babelin
Cuningas kirjoituxen/ ja lahjoja Jehiskialle: sillä hän
oli cuullut hänen sairastanen/ ja tullen terwexi
jällens. |
39:2 Ja Hiskia iloitsi lähettiläistä ja näytti heille
varastohuoneensa, hopean ja kullan, hajuaineet ja
kalliin öljyn ja koko asehuoneensa ja kaikki, mitä hänen
aarrekammioissansa oli. Ei ollut mitään Hiskian talossa
eikä koko hänen valtakunnassaan, mitä hän ei olisi
heille näyttänyt. |
39:2 Niin Hiskia tuli iloiseksi heidän kanssansa, ja näytti heille tavarahuoneensa, hopian ja kullan, yrtit, kalliit voiteet, ja kaikki asehuoneensa, ja kaiken tavaran, mikä hänellä oli; ei ollut mitään, jota ei Hiskia heille näyttänyt, hänen huoneessansa ja hänen takanansa. |
39:2 Nijn Jehiskia
riemuidzi/ ja näytti heille rijstahuonen/ hopian ja
cullan/ yrtit/ callit woitet ja caicki hänen
caluhuonens/ ja caiken tawaran cuin hänellä oli: ei
ollut mitän/ jota ei Jehiskia heille näyttänyt hänen
huonesans ja hänen tacanans. |
39:3 Mutta profeetta Jesaja tuli kuningas Hiskian tykö
ja sanoi hänelle: "Mitä nämä miehet ovat sanoneet, ja
mistä he ovat tulleet sinun tykösi?" Hiskia vastasi: "He
ovat tulleet minun tyköni kaukaisesta maasta,
Baabelista." |
39:3 Niin tuli propheta Jesaia kuningas Hiskian tykö, ja sanoi hänelle: mitä nämät miehet ovat sanoneet, ja kusta he sinun tykös ovat tulleet? Hiskia sanoi: he ovat tulleet kaukaiselta maalta minun tyköni, aina Babelista. |
39:3 SIlloin tuli
Propheta Jesaia Cuningas Jehiskian tygö/ ja sanoi
hänelle: mitä nämät miehet sanowat/ ja custa he sinun
tygös tulewat? Jehiskia sanoi: he tulewat cauca minun
tygöni/ nimittäin/ Babelist. |
39:4 Hän sanoi: "Mitä he ovat nähneet sinun talossasi?"
Hiskia vastasi: "Kaiken, mitä talossani on, he ovat
nähneet; aarrekammiossani ei ole mitään, mitä en olisi
heille näyttänyt." |
39:4 Mutta hän sanoi: mitä he ovat nähneet sinun huoneessas? Hiskia sanoi: kaikki mitä minun huoneessani on, ovat he nähneet, ja ei ole mitään minun tavaroissani, jota en minä ole näyttänyt heille. |
39:4 Mutta hän
sanoi: mitäst he owat nähnet sinun huonesas? Jehiskia
sanoi: caicki mitä minun huonesani on/ owat he nähnet/
ja ei ole mitän minun tawaroisani/ jota ei he ole
nähnet. |
39:5 Niin Jesaja sanoi Hiskialle: "Kuule Herran Sebaotin
sana: |
39:5 Ja Jesaia sanoi Hiskialle: kuule \Herra\ Zebaotin sana. |
39:5 Ja Jesaia
sanoi Jehiskialle: cuule HERran Zebaothin sana. |
39:6 Katso, päivät tulevat, jolloin kaikki, mitä sinun
talossasi on ja mitä sinun isäsi ovat koonneet tähän
päivään asti, viedään pois Baabeliin; ei mitään jää
jäljelle, sanoo Herra. |
39:6 Katso, se aika tulee, että kaikki, mitä sinun huoneessas on, ja mitä sinun isäs koonneet ovat tähän päivään asti, pitää vietämän pois Babeliin; niin ettei mitään pidä jäämän, sanoo \Herra\. |
39:6 Cadzo/ se aica
tule/ että caicki mitä sinun huonesas on/ ja mitä sinun
Isäs coonnet owat tähän päiwän asti/ pitä wietämän pois
Babelijn/ nijn ettei mitän pidä jäämän/ sano HERra. |
39:7 Ja sinun omia poikiasi, jotka sinusta polveutuvat,
jotka sinulle syntyvät, viedään hovipalvelijoiksi
Baabelin kuninkaan palatsiin." |
39:7 Heidän pitää myös ottaman sinun lapses, jotka sinusta tulevat, ja sinulle synnytetään; ja heidän pitää oleman kamaripalvelioina Babelin kuninkaan huoneessa. |
39:7 Heidän pitä
myös päälisexi ottaman sinun lapses jotca sinusta
tulewat/ ja sinulle synnytetän/ ja heidän pitä oleman
Camaripalwelioina Babelin Cuningan Howisa. |
39:8 Hiskia sanoi Jesajalle: "Herran sana, jonka olet
puhunut, on hyvä." Sillä hän ajatteli: "Onpahan rauha ja
turvallisuus minun päivinäni." |
39:8 Ja Hiskia sanoi Jesaialle: \Herran\ sana on hyvä, jonka sinä puhunut olet. Ja sanoi: olkoon kuitenkin rauha ja uskollisuus minun päivinäni. |
39:8 Ja Jehiskia
sanoi Jesaialle: HERran sana on hywä sen cuins puhut. Ja
sanoi: olcon cuitengin rauha ja uscollisus minun
päiwinäni. |
|
|
|