TOINEN MOOSEKSEN KIRJA |
TOINEN MOOSEKSEN KIRJA |
Toinen Mosexen
Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
39 LUKU |
39 LUKU |
XXXIX. Lucu |
39:1 Ja punasinisistä, purppuranpunaisista ja
helakanpunaisista langoista tehtiin virkapuvut
pyhäkköpalvelusta varten; ja samoin tehtiin muut pyhät
vaatteet Aaronille, niinkuin Herra oli Moosekselle
käskyn antanut. |
39:1 Mutta sinisistä, ja purpuraisista, ja tulipunaisista villoista tekivät he virkavaatteita palvelukseen pyhässä: ja he tekivät pyhiä vaatteita Aaronille, niinkuin \Herra\ oli käskenyt Mosekselle. |
39:1 MUtta
kellaisesta silkistä/ skarlacanasta ja rosinpunaisesta/
teit he wircawaatteita palweluxeen/ Pyhäs. Ja he teit
pyhiä waatteita Aaronille/ nijncuin HERra oli käskenyt
Mosexelle. |
39:2 Kasukat tehtiin kullasta sekä punasinisistä,
purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja
kerratuista valkoisista pellavalangoista. |
39:2 Ja hän teki päällisvaatteen kullasta, sinisistä, ja purpuraisista, ja tulipunaisista villoista ja valkiasta kerratusta liinasta. |
39:2 Ja hän teki
pääliswaatten cullasta/ kellaisesta silkistä/
skarlacanasta/ rosinpunaisesta/ ja walkiasta kerratusta
silkistä. |
39:3 Kultalevyt taottiin ohuiksi ja leikattiin
säikeiksi, taidokkaasti kudottaviksi punasinisten,
purppuranpunaisten ja helakanpunaisten lankojen ja
valkoisten pellavalankojen sekaan. |
39:3 Ja he takoivat kullan kiskoksi, jonka hän leikkasi langaksi, että se taittiin taitavasti kudottaa sinisten, purpuraisten ja tulipunaisten villain ja valkian liinan seassa. |
39:3 Ja tacoi
cullan/ ja leickais sen langoixi/ että se taittin
taitawast cudotta kellaisen silkin/ skarlacanan/
rosinpunaisen ja walkian silkin seas/ |
39:4 Siihen tehtiin yhdistettävät olkakappaleet;
molemmista päistänsä se kiinnitettiin niihin. |
39:4 He tekivät hänelle olkavaatteet, yhteensidotut: kahdelta kulmalta se yhdistettiin. |
39:4 yhdistettä
molemmille olcapäille/ ja sidotta yhteen molemmille
siwuille. |
39:5 Ja vyö, joka oli oleva kasukassa sen
kiinnittämiseksi, oli tehty samasta kappaleesta kuin se,
samalla tavalla kullasta sekä punasinisistä,
purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja
kerratuista valkoisista pellavalangoista, niinkuin Herra
oli Moosekselle käskyn antanut. |
39:5 Ja vyö sen päällä oli myös tehty sillä tavalla taitavasti kullasta, sinisistä, purpuraisista, ja tulipunaisista villoista ja valkiasta kerratusta liinasta: niinkuin \Herra\ oli käskenyt Mosekselle. |
39:5 Ja wyö oli
myös tehty sillä tawalla taitawast/ cullasta/
kellaisesta silkistä/ skarlacanasta/ rosinpunaisesta/ ja
walkiasta kerratusta silkistä/ nijncuin HERra oli
käskenyt Mosexelle. |
39:6 Sitten valmistettiin kultapalmikoimilla kehystetyt
onyks-kivet, joihin oli kaiverrettu Israelin poikien
nimet, niinkuin kaiverretaan sinettisormuksia. |
39:6 Ja he tekivät onikin kivet, kiinnitetyt kultaan: kaivetut sinetin tavalla Israelin lasten nimein jälkeen. |
39:6 Ja he teit
caxi Onichin kiwe/ kijnnitettyä culdaan/ caiwetut kiwen
wuolialda/ Israelin lasten nimein cansa. |
39:7 Ja ne pantiin kasukan olkakappaleihin, että ne
kivet johdattaisivat muistoon israelilaiset, niinkuin
Herra oli Moosekselle käskyn antanut. |
39:7 Ja istuttivat ne olkapäille päällisvaatteesen, että ne kivet piti oleman Israelin lapsille muistoksi: niinkuin \Herra\ oli käskenyt Mosekselle. |
39:7 Ja istutit ne
olcapäille pääliswaatteseen/ että ne kiwet piti oleman
Israelin lapsille muistoxi/ nijncuin HERra oli käskenyt
Mosexelle. |
39:8 Rintakilpi tehtiin taidokkaasti kutomalla, samalla
tavalla kuin kasukkakin oli tehty, kullasta sekä
punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista
langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista. |
39:8 Ja he tekivät rintavaatteen sillä tavalla taitavasti, kuin päällisvaatekin oli tehty: kullasta, sinisistä, ja purpuraisista villoista, ja kalliista kerratusta liinasta, |
39:8 JA he teit
Rindawaatten sillä tawalla taitawast/ cuin
pääliswaateckin oli tehty/ cullasta/ kellaisesta
silkistä/ skarlacanasta/ rosinpunaisesta/ ja walkiasta
kerratusta silkistä. |
39:9 Se oli neliskulmainen ja taskun muotoon tehty;
rintakilpi tehtiin vaaksan pituinen ja vaaksan levyinen,
taskun muotoon. |
39:9 Niin että se oli nelitahkoinen ja kaksikertainen: vaaksa pituudelta ja vaaksa leveydeltä, aina kaksikertaisesti. |
39:9 Nijn että se
oli nelitahcoinen ja caxikertainen/ waaxa pituudelda ja
waaxa leweydeldä. |
39:10 Ja sen pintaan kiinnitettiin kiviä yliyltään,
neljään riviin: ensimmäiseen riviin karneoli, topaasi ja
smaragdi; |
39:10 Ja täytti sen neljällä kivirivillä: ensimäinen rivi oli sardius, topatsius ja smaragdi; |
39:10 Ja täytti sen
neljällä kiwiriwillä: Ensimäinen riwi oli Sardius/
Topazius ja Smaragd. |
39:11 toiseen riviin rubiini, safiiri ja jaspis; |
39:11 Toinen rivi: rubin, saphiir ja demanti; |
39:11 Toinen/
Rubijn/ Saphijr ja Dimant. |
39:12 kolmanteen riviin hyasintti, akaatti ja ametisti; |
39:12 Kolmas rivi: lynkurius, akat ja ametisti; |
39:12 Colmas/
Lyncurius/ Achat ja Amethist. |
39:13 ja neljänteen riviin krysoliitti, onyks ja
berylli. Kultapalmikoimilla kehystettyinä ne
kiinnitettiin paikoilleen. |
39:13 Ja neljäs rivi: turkos, oniks ja jaspis: kiinnitetyt ympäriltä kullalla joka riviltä. |
39:13 Neljäs/
Turchos/ Onyx ja Jaspis/ kijnnitetyt ymbärildä cullalla
joca riwildä. |
39:14 Kiviä oli Israelin poikien nimien mukaan
kaksitoista, yksi kutakin nimeä kohti; kussakin kivessä
oli yksi kahdentoista sukukunnan nimistä, kaiverrettuna
samalla tavalla, kuin kaiverretaan sinettisormuksia. |
39:14 Ja nämät kivet olivat Israelin lasten nimein jälkeen kaksitoistakymmentä, kaivetut sinetin tavalla, itsekukin nimeltänsä, kahdentoistakymmentä sukukunnan jälkeen. |
39:14 Ja kiwet olit
cahdentoistakymmenen Israelin lasten nimein jälken/
caiwetut kiwenwuolialda/ idzecukin nimeldäns/
cahdentoistakymmenen sucucunnan jälken. |
39:15 Ja rintakilpeen tehtiin puhtaasta kullasta käädyt,
punotut, niinkuin punonnaista tehdään. |
39:15 He tekivät myös rintavaatteen päälle vitjat kahden pään kanssa, vääten puhtaasta kullasta. |
39:15 He teit myös
Rindawaatten päälle widjat cahden pään cansa puhtasta
cullasta. |
39:16 Vielä tehtiin kaksi kultapalmikoimaa ja kaksi
kultarengasta, ja molemmat renkaat kiinnitettiin
rintakilven molempiin yläkulmiin. |
39:16 Ja he tekivät kaksi kultanastaa, ja kaksi kultarengasta, ja yhdistivät ne kaksi rengasta kahteen rintavaatteen palteesen. |
39:16 Ja caxi
culdanasta/ ja caxi culdarengasta/ ja yhdistit ne caxi
rengasta/ nijhin cahteen äreen rindawaatteseen. |
39:17 Ja molemmat kultapunonnaiset kiinnitettiin kahteen
renkaaseen rintakilven yläkulmiin. |
39:17 Ja pistivät ne kaksi kultavitjaa niihin kahteen renkaasen, rintavaatteen kulmiin. |
39:17 Ja pistit ne
caxi culdawidja nijhin cahteen rengaseen/ rindawaatten
culmijn. |
39:18 Ja molempien punonnaisten toiset kaksi päätä
kiinnitettiin kahteen palmikoimaan, ja nämä
kiinnitettiin kasukan olkakappaleihin, sen etupuolelle. |
39:18 Mutta ne kaksi päätä vitjoista panivat he ylös niihin kahteen nastaan, ja yhdistivät ne päällisvaatteen kulmilta, juuri toinen toisensa kohdalle. |
39:18 Mutta ne caxi
päätä widjoista panit he ylös nijhin cahteen nastaan/ ja
ne yhdistit pääliswaatten culmilda/ juuri toinen toisens
cohdalle. |
39:19 Vielä tehtiin kaksi kultarengasta, ja ne pantiin
rintakilven molempiin alakulmiin, sen sisäpuoliseen,
kasukkaa vasten olevaan reunaan. |
39:19 Niin he tekivät kaksi muuta kultarengasta, ja yhdistivät ne niihin toisiin kahteen rintavaatteen kulmaan, sen palteesen joka on päällisvaatteen sivussa sisällisellä puolella. |
39:19 Nijn teit he
caxi muuta culdarengasta/ ja yhdistit ne nijhin toisijn
cahteen rindawaatten culmijn sisälliselle puolelle/ että
ne olit caunist pääliswaattes. |
39:20 Ja vieläkin tehtiin kaksi kultarengasta, ja ne
kiinnitettiin kasukan molempiin olkakappaleihin, niiden
alareunaan, etupuolelle, sauman kohdalle, kasukan vyön
yläpuolelle. |
39:20 Ja he tekivät kaksi muuta kultarengasta: ne panivat he kahteen kulmaan alhaallepäin päällisvaatteesen, toinen toisensa kohdalle, sitä saumaa kohden, päällisvaatteen vyön ylimmäiselle puolelle, |
39:20 Ja he teit
caxi muuta culdarengasta/ ne panit he nijhin cahteen
culmaan alhallepäin pääliswaatteseen/ juuri päälle
toinen toisens cohdalle/ sieldä cuin pääliswaatten wyö
alhaldapäin yhteen wyötettin. |
39:21 Sitten rintakilpi solmittiin renkaistaan
punasinisellä nauhalla kasukan renkaisiin, niin että se
oli kasukan vyön yläpuolella, eikä siis rintakilpi
irtautunut kasukasta - kaikki, niinkuin Herra oli
Moosekselle käskyn antanut. |
39:21 Niin että rintavaate yhdistettiin renkainensa niihin renkaisiin, kuin oli päällisvaatteessa, sinisellä nuoralla, niin että se olis liki päällisvaatetta, ja ei eriäis päällisvaatteesta: niinkuin \Herra\ käski Mosekselle. |
39:21 Nijn että
rindawaate yhdistettin rengainens/ nijhin rengaisijn/
cuin oli pääliswaattes kellaisella nuoralla/ nijn että
se olis liki pääliswaatetta/ ja ei eriäis
pääliswaattesta/ nijncuin HERra käski Mosexelle. |
39:22 Kasukan viitta tehtiin kokonaan kutomalla
punasinisistä langoista. |
39:22 Hän teki myös hameen päällisvaatteen alle, kokonansa kudotun sinisistä villoista. |
39:22 HÄn teki myös
silckihamen pääliswaatten ala/ coconans cudotun
kellaisesta silkistä. |
39:23 Ja pääntie viitan keskellä oli niinkuin haarniskan
aukko, ja pääntie ympäröitiin päärmeellä, ettei se
repeäisi. |
39:23 Ja päänläven keskelle, niinkuin pantsarin päänläven; sepaluksen päänläven ympärille pallistetun, ettei se kehkiäisi. |
39:23 Ja pään läwen
keskelle/ sepaluxen cansa pallistetun/ ettei se
kehkiäis. |
39:24 Ja viitan helmaan tehtiin granaattiomenia
punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista
kerratuista langoista. |
39:24 Ja he tekivät granaatin omenat alhaalle hameen liepeisiin sinisistä, ja purpuraisista ja tulipunaisista villoista, jotka kerratut olivat. |
39:24 Ja he teit
Granatin omenat alhalle hänen liepeisijns kellaisesta
silkistä/ skarlacanasta/ rosinpunaisesta ja kerratusta
walkiasta silkistä. |
39:25 Sitten tehtiin tiukuja puhtaasta kullasta, ja nämä
tiuvut kiinnitettiin granaattiomenien väliin viitan
helmaan ympärinsä, granaattiomenien väliin: |
39:25 Ja tekivät kulkuiset puhtaasta kullasta, ja panivat ne kulkuiset granaatin omenain välille ympärille, hameen liepeisiin. |
39:25 Ja teit
culcuiset puhtasta cullasta/ ja panit ne Granatin
omenain wälille liepeisijn/ aina ymbärins silckihametta. |
39:26 vuorotellen tiuku ja granaattiomena viitan helmaan
ympärinsä, käytettäviksi virantoimituksessa, niinkuin
Herra oli Moosekselle käskyn antanut. |
39:26 Niin että kulkuinen ja granaatin omena oli vuoroin ympärinsä hameen liepeitä: palvelemaan sillä, niinkuin \Herra\ käskenyt oli Mosekselle. |
39:26 Nijn että
siellä oli Granatin omena ja culcuinen aina ymbärins
liepeitä/ palweleman sillä/ nijncuin HERra oli käskenyt
Mosexelle. |
39:27 Sitten tehtiin Aaronille ja hänen pojilleen
ihokkaat, kudotut valkoisista pellavalangoista, |
39:27 Ja he tekivät myös ahtaat hameet, kudotut valkiasta kalliista liinasta, Aaronille ja hänen pojillensa, |
39:27 JA he teit
myös ahtat hamet/ cudotut walkiasta kerratusta silkistä/
Aaronille ja hänen pojillens. |
39:28 käärelakki valkoisista pellavalangoista,
koristepäähineet valkoisista pellavalangoista ja
pellavakaatiot kerratuista valkoisista pellavalangoista, |
39:28 Ja hiipan valkiasta kalliista liinasta, ja kauniit lakit valkiasta kalliista liinasta, ja alusvaatteet valkiasta kerratusta liinasta, |
39:28 Ja hijpan
walkiasta silkistä/ ja caunit lakit walkiasta silkistä/
ja alaswaattet/ walkiasta kerratusta lijnasta. |
39:29 ja vihdoin vyö kerratuista valkoisista
pellavalangoista ja punasinisistä, purppuranpunaisista
ja helakanpunaisista langoista, kirjaellen kudottu,
niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut. |
39:29 Ja taitavasti neulotun vyön valkiasta kerratusta kalliista liinasta, sinisistä, ja purpuraisista, ja tulipunaisista villoista: niinkuin \Herra\ käskenyt oli Mosekselle: |
39:29 Ja sen
taitawast neulotun wyön/ walkiasta kerratusta silkistä/
kellaisesta silkistä/ skarlacanasta/ rosinpunaisesta/
nijncuin HERra oli käskenyt Mosexelle. |
39:30 Vielä tehtiin otsakoriste, pyhä otsalehti,
puhtaasta kullasta ja siihen piirrettiin, niinkuin
sinettisormusta kaiverretaan, kirjoitus: Herralle
pyhitetty. |
39:30 He tekivät myös otsalehden, pyhän kruunun päälle, puhtaasta kullasta, ja kaivoivat kirjoituksen siihen, niinkuin sinetti kaivetaan: \Herran\ PYHYYS. |
39:30 HE teit myös
odzaladin/ joca oli se pyhä Cruunu puhtasta cullasta/ ja
caiwoit kirjoituxen sijhen: HERRAN pyhyys. |
39:31 Ja siihen kiinnitettiin punasininen nauha
sidottavaksi käärelakin yläreunaan, niinkuin Herra oli
Moosekselle käskyn antanut. |
39:31 Ja sitoivat sen päälle sinisen nuoran, että sen piti yhdistämän hiipan ylhäältä: niinkuin \Herra\ oli käskenyt Mosekselle. |
39:31 Ja sidoit sen
päälle kellaisen nuoran/ että sen piti yhdistämän hijpan
ylhäldä/ nijncuin HERra oli käskenyt Mosexelle. |
39:32 Ja niin valmistui koko työ: asumus, ilmestysmaja.
Ja israelilaiset tekivät kaiken, niinkuin Herra oli
Moosekselle käskyn antanut; niin he tekivät. |
39:32 Ja niin kaikki seurakunnan majan rakennus päätettiin. Ja Israelin lapset tekivät kaikki sen jälkeen, kuin \Herra\ oli käskenyt Mosekselle; niin he tekivät. |
39:32 JA nijn
caicki seuracunnan majan rakennus päätettin. Ja Israelin
lapset teit caicki sen jälken/ cuin HERra oli käskenyt
Mosexelle. |
39:33 Ja he toivat Mooseksen eteen asumuksen, majan
kaikkine kaluineen, hakasineen, lautoineen,
poikkitankoineen, pylväineen ja jalustoineen, |
39:33 Ja he kantoivat majan Moseksen tykö kaluinensa: sen koukut, laudat, korennot, patsaat ja jalat. |
39:33 Ja he cannoit
majan Mosexen tygö caluinens: coucut/ laudat/ corennot/
padzat ja jalat. |
39:34 punaisista oinaannahoista tehdyn peitteen ja
sireeninnahoista tehdyn peitteen ja verhona olevan
esiripun, |
39:34 Ja peitteen punalla painetuista oinaan nahoista, peitteen tekasjim-nahoista: ja peitteen esiripun, |
39:34 Ja peitoxen
punalla painetuista oinan nahgoista/ peitoxen
Thechaschim nahgoista/ ja esiripun. |
39:35 lain arkin korentoineen, armoistuimen, |
39:35 Todistusarkin korentoinensa, ja myös armo-istuimen, |
39:35 TodistusArkin
corendoinens/ ja Armonistuimen. |
39:36 pöydän kaikkine kaluineen ja näkyleivät, |
39:36 Pöydän kaikkein astiainsa kanssa, ja katsomusleivät, |
39:36 Pöydän
caluinens/ ja cadzomusleiwät. |
39:37 aitokultaisen seitsenhaaraisen lampun riviin
pantavine lamppuineen ja kaikkine kaluineen sekä öljyä
seitsenhaaraista lamppua varten, |
39:37 Puhtaan kynttiläjalan valmistetun lamppuinensa, kaiken sen kanssa kuin siihen tarvittiin, ja öljyä valkeudeksi, |
39:37 Sen caunin
kyntiläjalan walmistetun lampuinens/ caiken sen cansa
cuin sijhen tarwittin/ ja öljyä walistuxexi. |
39:38 kultaisen alttarin, voiteluöljyn ja hyvänhajuisen
suitsukkeen, majan oven uutimen, |
39:38 Kulta-alttarin ja voidellusöljyn, ja yrttein suitsutuksen, ja majan ovivaatteen, |
39:38 CuldaAltarin
ja woidellusöljyn ja hywän suidzutuxen/ ja majan
owiwaatten. |
39:39 vaskialttarin vaskisine ristikkokehyksineen, sen
korennot ja kaikki kalut, altaan jalustoineen, |
39:39 Vaskisen alttarin ja vaskisen häkin korentoinensa, ja kaikkein kaluinsa kanssa, ja pesoastian jalkoinensa, |
39:39 Waskisen
Altarin ja waskisen häkin/ corendoinens/ ja caickein
caluins cansa/ pesoastian jalcoinens. |
39:40 esipihan ympärysverhot pylväineen ja jalustoineen,
esipihan portin uutimen sekä sen köydet ja vaarnat, ja
kaikki kalut, joita tarvitaan asumuksen, ilmestysmajan,
tehtävissä, |
39:40 Pihan vaatteet patsainensa ja jalkoinensa, vaatteen pihan sisällekäytävän eteen, köysinensä ja vaajoinensa, ja kaikki seurakunnan majan palveluksen astiat, |
39:40 Pihan waattet
padzainens ja jalcoinens/ waatten pihan sisällekäytäwän
eteen/ köysinens ja waajoinens/ ja caiken sen cuin
seuracunnan majan palweluxeen tarwittin. |
39:41 virkapuvut pyhäkköpalvelusta varten ja pappi
Aaronin muut pyhät vaatteet sekä hänen poikiensa
pappispuvut. |
39:41 Virkavaatteet palveltaa pyhässä, papin Aaronin pyhät vaatteet, ja hänen poikainsa vaatteet, joilla heidän piti tekemän papin viran palveluksen: |
39:41 Wircawaateet
palwelta Pyhäsä: Aaronin papin pyhät waattet/ ja hänen
poicains waattet/ joilla heidän piti tekemän papin wiran
palweluxen. |
39:42 Aivan niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn
antanut, niin olivat israelilaiset tehneet kaiken sen
työn. |
39:42 Kaikkein niiden jälkeen mitkä \Herra\ oli käskenyt Mosekselle: niin tekivät Israelin lapset kaiken sen työn. |
39:42 Ja Israelin
lapset teit caiken sen cuin HERra oli käskenyt
Mosexelle/ caickeen tähän palweluxeen. |
39:43 Ja Mooses katseli kaikkea työtä, ja katso, he
olivat tehneet sen niin, kuin Herra oli käskenyt; niin
he olivat tehneet. Silloin Mooses siunasi heidät. |
39:43 Ja Moses näki kaiken tämän rakennuksen, että he olivat tehneet sen, niinkuin \Herra\ oli käskenyt; ja Moses siunasi heitä. |
39:43 Ja Moses näki
caiken tämän rakennuxen/ että he olit tehnet sen
nijncuin HERra oli käskenyt/ ja siunais heitä. |
|
|
|