TOINEN MOOSEKSEN KIRJA |
TOINEN MOOSEKSEN KIRJA |
Toinen Mosexen
Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
31 LUKU |
31 LUKU |
XXXI. Lucu |
31:1 Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: |
31:1 Ja \Herra\ puhui Mosekselle, sanoen: |
31:1 JA HERra puhui
Mosexelle/ sanoden: |
31:2 Katso, minä olen nimeltään kutsunut Besalelin,
Uurin pojan, Huurin pojanpojan, Juudan sukukunnasta; |
31:2 Katso, minä kutsuin nimeltänsä Betsaleelin Urin pojan, Hurin pojanpojan, Juudan suvusta. |
31:2 Cadzo/ minä
cudzuin nimeldäns Urin pojanpojan Bezaleelin Hurin
pojan/ Judan sugusta. |
31:3 ja minä olen täyttänyt hänet Jumalan hengellä,
taidollisuudella, ymmärryksellä, tiedolla ja
kaikkinaisella kätevyydellä |
31:3 Ja täytin hänen Jumalan hengellä: viisaudella ja kaikkinaisella taidolla: |
31:3 Ja täytin
hänen Jumalan hengellä/ tiedolla ja ymmärryxellä/
toimella ja caickinaisella työllä. |
31:4 sommittelemaan taidokkaita teoksia ja valmistamaan
niitä kullasta, hopeasta ja vaskesta, |
31:4 Taitoja ylösajattelemaan, ja tekemään kullasta, ja hopiasta, ja vaskesta, |
31:4 Taitawast
tekemän cullasta/ hopiasta/ ja waskesta. |
31:5 hiomaan ja kiinnittämään kiviä ja veistämään puuta,
tekemään kaikkinaisia töitä. |
31:5 Taitavasti leikkaamaan ja sisälle panemaan kivet, ja taitavasti tekemään puusta kaikkinaista työtä. |
31:5 Taitawast
leickaman ja sisälle paneman kiwet/ ja taitawast tekemän
puusta caickinaista calua. |
31:6 Ja katso, minä olen antanut hänelle apulaiseksi
Oholiabin, Ahisamakin pojan, Daanin sukukunnasta, ja
olen antanut kaikkien taidollisten sydämeen
taidollisuuden tehdä kaikki, mitä minä olen sinun
käskenyt teettää: |
31:6 Ja katso, minä annoin myös hänelle avuksi Oholiabin Ahisamakin pojan, Danin suvusta, ja itsekunkin taitavan sydämeen annoin minä taidon tekemään kaikkia, mitä minä olen sinulle käskenyt: |
31:6 Ja cadzo/ minä
annoin myös hänelle awuxi Ahaliabin Ahisamachin pojan
Danin sugusta: ja idzecungin taitawan sydämeen annoin
minä taidon tekemän caickia mitä minä olen sinulle
käskenyt. |
31:7 ilmestysmajan, lain arkin, armoistuimen sen päälle,
kaiken majan kaluston, |
31:7 Seurakunnan majan ja liiton arkin, ja armo-istuimen, joka sen päällä on, ja kaikki majan astiat, |
31:7 Nimittäin
todistuxen majan ja lijton Arkin/ ja Armonistuimen/ joca
sen päällä on/ ja caicki majan calut. |
31:8 pöydän kaluinensa, aitokultaisen seitsenhaaraisen
lampun kaikkine kaluinensa, suitsutusalttarin, |
31:8 Pöydän ja sen astiat, ja puhtaan kynttilänjalan, ja kaikki sen kalut, ja myös savu-alttarin. |
31:8 Pöydän ja sen
calut/ ja sen caunin kyntiläjalan/ ja caicki sen calut/
ja sawuAltarin. |
31:9 polttouhrialttarin kaikkine kaluinensa, altaan
jalustoineen, |
31:9 Polttouhri-alttarin ja kaikki sen kalut, ja myös pesoastian jalkoinensa, |
31:9
PolttouhriAltarin ja caicki sen calut/ ja pesoastiat
jalcoinens. |
31:10 virkapuvut ja pappi Aaronin muut pyhät vaatteet
sekä hänen poikiensa pappispuvut, |
31:10 Ja virkavaatteet, ja papin Aaronin pyhät vaatteet, ja hänen poikainsa vaatteet, papin virkaan, |
31:10 Ja
wircawaattet/ ja pyhät waattet/ Papin Aaronin ja hänen
poicains waattet/ Papin wircaan. |
31:11 voiteluöljyn ja hyvänhajuisen suitsukkeen pyhäkköä
varten. He tehkööt kaiken niin, kuin minä olen sinulle
käskyn antanut. |
31:11 Voidellusöljyn ja suitsutuksen hajavista kaluista, pyhään: kaiken sen jälkeen, kuin minä olen sinulle käskenyt, pitää heidän tekemän. |
31:11
Woidellusöljyn ja suidzutuxen yrteistä Pyhään. Caiken
senjälken cuin minä olen sinulle käskenyt/ pitä heidän
tekemän. |
31:12 Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: |
31:12 Ja \Herra\ puhui Mosekselle, sanoen: |
31:12 JA HERra
puhui Mosexelle sanoden: |
31:13 Puhu israelilaisille ja sano: Pitäkää minun
sapattini, sillä se on merkkinä meidän välillämme, minun
ja teidän, sukupolvesta sukupolveen, tietääksenne, että
minä olen Herra, joka pyhitän teidät. |
31:13 Puhu Israelin lapsille, sanoen: teidän pitää kaiketi pitämän minun sabbatini; sillä se on merkki minun välilläni ja teidän, teidän suvuissanne, että te tietäisitte minun olevan \Herran\, joka teitä pyhitän. |
31:13 Puhus
Israelin lapsille/ sanoden: pitäkät minun Sabbathin:
sillä se on muisto minun wälilläni ja teidän/ teidän
suguisan: että te tiedäisitte minun olewan HERran/ joca
teitä pyhitän. |
31:14 Siis pitäkää sapatti, sillä se on teille pyhä.
Joka sen rikkoo, rangaistakoon kuolemalla; sillä kuka
ikinä silloin työtä tekee, hävitettäköön kansastansa. |
31:14 Sentähden pitäkäät sabbati; sillä se on teillä pyhä. Joka sen rikkoo, hänen pitää totisesti kuoleman; sillä kuka ikänänsä silloin työtä tekee, sen sielu pitää hävitettämän kansansa seasta. |
31:14 Sentähden
pitäkät minun Sabbathin: sillä se pitä teille pyhä
oleman: Joca sen ricko/ hänen pitä totisest cuoleman.
Joca silloin työtä teke/ sen sielu pitä häwitettämän
Canssans seast. |
31:15 Kuusi päivää tehtäköön työtä, mutta seitsemäntenä
päivänä on sapatti, levon päivä, Herralle pyhitetty.
Kuka ikinä tekee työtä sapatinpäivänä, rangaistakoon
kuolemalla. |
31:15 Kuusi päivää pitää työtä tehtämän, mutta seitsemäntenä päivänä on sabbatin lepo, pyhä \Herralle\: kuka ikänänsä työtä tekee sabbatin päivänä, hänen pitää totisesti kuoleman. |
31:15 Cuusi päiwä
pitä työtä tehtämän/ mutta seidzemendenä päiwänä on
Sabbathi/ pyhä lepo HERralle. Cucaikänäns työte teke
Sabbathin päiwänä/ hänen pitä totisest cuoleman. |
31:16 Ja pitäkööt israelilaiset sapatin, niin että he
viettävät sapattia sukupolvesta sukupolveen ikuisena
liittona. |
31:16 Sentähden pitäkään Israelin lapset sabbatin, että he sen pyhittäisivät, sukukunnissansa ijankaikkiseksi liitoksi. |
31:16 Sentähden
pitäkän Israelin lapset Sabbathin/ että he sen pidäisit
heidän suguisans ijancaickisexi lijtoxi. |
31:17 Se on oleva ikuinen merkki minun ja israelilaisten
välillä; sillä kuutena päivänä Herra teki taivaan ja
maan, mutta seitsemäntenä päivänä hän lepäsi ja
hengähti. |
31:17 Minun ja Israelin lasten välillä on se ijankaikkinen merkki; sillä kuutena päivänä teki \Herra\ taivaan ja maan, mutta seitsemäntenä päivänä hän lepäsi, ja virvoitti itsensä. |
31:17 Minun ja
Israelin lasten wälillä on se ijancaickinen muisto:
Sillä cuutena päiwänä teki HERra taiwan ja maan/ mutta
seidzemendenä päiwänä hän lepäis/ ja wirwotti idzens. |
31:18 Ja kun hän oli lakannut puhumasta Mooseksen kanssa
Siinain vuorella, antoi hän hänelle kaksi laintaulua,
kivitaulua, joitten kirjoitus oli Jumalan sormella
kirjoitettu. |
31:18 Ja sitte kuin [Herra] oli lopettanut puheensa Moseksen kanssa Sinain vuorella, antoi hän hänelle kaksi todistuksen taulua, jotka olivat kivestä, Jumalan sormella kirjoitetut. |
31:18 Ja sijttecuin
HERra oli lopettanut puhens Mosexen cansa Sinain
wuorella/ andoi hän hänelle caxi todistuxen taulua/
jotca olit kiwestä/ ja Jumalan sormella kirjoitetut. |
|
|
|