TOINEN MOOSEKSEN KIRJA |
TOINEN MOOSEKSEN KIRJA |
Toinen Mosexen
Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
19 LUKU |
19 LUKU |
XIX. Lucu |
19:1 Kolmantena kuukautena siitä, kun israelilaiset
olivat lähteneet Egyptin maasta, juuri samana kuukauden
päivänä, he tulivat Siinain erämaahan. |
19:1 Kolmantena kuukautena Israelin lasten lähtemisestä Egyptin maalta, tulivat he sinä päivänä Sinain korpeen. |
19:1 COlmandena
Cuucautena Israelin lasten lähtemisest Egyptin maalda
tulit he sinä päiwänä Sinain corpeen. |
19:2 Sillä he olivat lähteneet Refidimistä, tulleet
Siinain erämaahan ja leiriytyneet erämaahan; ja Israel
oli siellä leirissä vuoren kohdalla. |
19:2 Sillä he olivat lähteneet Raphidimista, ja tulivat Sinain korpeen, ja sioittivat itsensä korpeen: ja Israel sioitti itsensä siihen, vuoren kohdalle. |
19:2 Sillä he olit
lähtenet Raphidimist/ ja tahdoit Sinain corpeen/ ja
sioitit idzens sijhen corpeen: wuoren cohdalle. |
19:3 Ja Mooses nousi Jumalan tykö, ja Herra huusi häntä
vuorelta ja sanoi: Sano näin Jaakobin heimolle ja
ilmoita israelilaisille: |
19:3 Ja Moses astui ylös Jumalan tykö. Ja \Herra\ huusi häntä vuorelta, ja sanoi: näin sinun pitää sanoman Jakobin huoneelle, ja Israelin lapsille ilmoittaman. |
19:3 JA Moses astui
ylös Jumalan tygö. Ja HERra huusi händä wuorelda/ ja
sanoi: tätä sinun pitä sanoman Jacobin huonelle: ja
Israelin lapsille ilmoittaman. |
19:4 Te olette nähneet, mitä minä olen tehnyt
egyptiläisille ja kuinka minä olen kantanut teitä kotkan
siivillä ja tuonut teidät luokseni. |
19:4 Te olette nähneet, mitä minä Egyptiläisille tehnyt olen: ja kuinka minä olen teitä kantanut kotkan siivillä, ja olen saattanut teidät minun tyköni. |
19:4 Te oletta
nähnet mitä minä Egyptiläisille tehnyt olen/ ja cuinga
minä olen teitä candanut cotcain sijwillä/ ja olen
saattanut teidän minun tygöni. |
19:5 Jos te nyt kuulette minun ääntäni ja pidätte minun
liittoni, niin te olette minun omaisuuteni ennen kaikkia
muita kansoja; sillä koko maa on minun. |
19:5 Jos te siis minun ääneni ahkerasti kuulette, ja pidätte minun liittoni, niin teidän pitää oleman minulle kallis omaisuus kaikista kansoista, vaikka muutoin koko maa on minun. |
19:5 Jos te sijs
minun äneni cuuletta ja pidätte minun lijttoni/ nijn
teidän pitä oleman minun omani caikist Canssoist/ sillä
coco maa on minun. |
19:6 Ja te olette minulle pappisvaltakunta ja pyhä
kansa. Sano nämä sanat israelilaisille. |
19:6 Ja teidän pitää oleman minulle papillinen valtakunta ja pyhä kansa. Nämä ovat ne sanat, jotka sinun pitää Israelin lapsille, sanoman. |
19:6 Ja teidän pitä
oleman minullen papillinen waldacunda ja pyhä Canssa.
Nämät owat ne sanat/ jotca sinun pitä Israelin lapsille
sanoman. |
19:7 Kun Mooses tuli takaisin, kutsui hän kokoon kansan
vanhimmat ja puhui heille kaikki ne sanat, jotka Herra
oli hänen käskenyt puhua. |
19:7 Niin Moses tuli ja kutsui kokoon vanhimmat kansan seasta, ja jutteli heille kaikki sanat, jotka \Herra\ hänen käskenyt oli. |
19:7 Moses tuli ja
cudzui cocoon wanhimmat Canssan seast/ ja jutteli heille
caicki sanat jotca HERra käskenyt oli. |
19:8 Niin koko kansa vastasi yhtenä miehenä ja sanoi:
Kaiken, mitä Herra on puhunut, me teemme. Ja Mooses
vei kansan vastauksen Herralle. |
19:8 Ja kaikki kansa vastasi yhtä haavaa, ja sanoi: kaikki mitä \Herra\ puhunut on, me tahdomme tehdä. Ja Moses sanoi jällensä kansan sanat \Herralle\. |
19:8 Ja caicki
Canssa wastais/ ja sanoi: caicki mitä HERra puhunut on/
me teemme. Ja Moses sanoi jällens Canssan sanat
HERralle. |
19:9 Niin Herra sanoi Moosekselle: Katso, minä tulen
sinun tykösi paksussa pilvessä, että kansa kuulisi, kun
minä puhun sinun kanssasi, ja uskoisi myös sinua
ainiaan. Ja Mooses ilmoitti Herralle kansan vastauksen. |
19:9 Niin \Herra\ sanoi Mosekselle: katso, minä tulen sinun tykös paksussa pilvessä, että kansa kuulee minun puhuvan sinun kanssas, ja uskoo sinua ijankaikkisesti. Ja Moses ilmoitti \Herralle\ kansan puheen. |
19:9 Nijn HERra
sanoi Mosexelle: cadzo/ minä tulen sinun tygös paxus
pilwes/ että Canssa cuule minun sanani/ jotca minä sinun
cansas puhun/ ja usco sinun ijancaickisest. Ja Moses
ilmoitti HERralle Canssan puhen. |
19:10 Niin Herra sanoi Moosekselle: Mene kansan luo ja
pyhitä heidät tänä päivänä ja huomenna, ja peskööt he
vaatteensa. |
19:10 Ja \Herra\ sanoi Mosekselle: mene kansan tykö, ja pyhitä heitä tänäpänä ja huomenna: että he vaatteensa pesisivät. |
19:10 JA HERra
sanoi Mosexelle: mene Canssan tygö ja pyhitä heitä
tänäpänä ja huomena/ että he waattens pesisit. |
19:11 Ja olkoot valmiit kolmanneksi päiväksi; sillä
kolmantena päivänä Herra astuu koko kansan nähden alas
Siinain vuorelle. |
19:11 Ja olisivat kolmantena päivänä valmiit; sillä kolmantena päivänä \Herra\ on astuva alas kaiken kansan eteen Sinain vuorelle. |
19:11 Ja olisit
colmandena päiwänä walmit/ sillä colmandena päiwänä
HERra on astuwa alas caiken Canssan eteen Sinain
wuorelle. |
19:12 Ja merkitse raja kansalle yltympäri ja sano:
Varokaa nousemasta vuorelle tahi koskettamasta sen
juureen. Jokainen, joka vuoreen koskee, rangaistakoon
kuolemalla. |
19:12 Ja sinun pitää paneman rajan kansan ympärille, sanoen: karttakaat teitänne, ettette vuorelle astu taikka tartu sen rajaan: joka siihen vuoreen sattuu, sen pitää totisesti kuoleman. |
19:12 Ja pane raja
Canssan ymbärille/ sanoden heille: carttacat teitän
ettet te wuorelle astu taicka satu sijhen: Sillä joca
sijhen wuoreen sattu/ sen pitä totisest cuoleman. |
19:13 Älköön kenenkään käsi häneen koskeko, vaan hänet
kivitettäköön tahi ammuttakoon kuoliaaksi. Olipa eläin
tai ihminen, ei se saa jäädä eloon. Vasta kun pitkä
torven puhallus kuuluu, he nouskoot vuorelle. |
19:13 Ei yksikään käsi pidä häneen rupeeman, vaan hän pitää täydellisesti kivitettämän, eli kohdastansa ammuttaman lävitse, joko se eläin taikka ihminen olis, ei pidä sen elämän. Koska ääni rupee pitkään kajahtamaan, silloin he vuorelle astukaan. |
19:13 Ei yxikän
käsi pidä häneen rupeman/ waan hänen pitä kiwillä
kiwitettämän/ eli nuolilla ammuttaman läpidze/ joco se
eläin taicka ihminen olis/ ei pidä sen elämän. Cosca äni
rupe pitkän cajahtaman/ silloin he wuorelle astucan. |
19:14 Ja Mooses astui alas vuorelta kansan luo; ja hän
pyhitti kansan, ja he pesivät vaatteensa. |
19:14 Moses astui vuorelta kansan tykö, ja pyhitti heitä: ja he pesivät vaatteensa. |
19:14 Moses astui
wuorelda Canssan tygö/ ja pyhitti heitä/ ja he pesit
waattens. |
19:15 Ja hän sanoi kansalle: Olkaa kolmanneksi päiväksi
valmiit; älköön kukaan ryhtykö naiseen. |
19:15 Ja hän sanoi heille: olkaat kolmanteen päivään valmiit, ja älkäät lähestykö vaimoja. |
19:15 Ja hän sanoi
heille: olcat colmandena päiwänä walmit/ ja älkät
ryhtykö waimoin. |
19:16 Ja kolmantena päivänä, kun aamu oli tullut, alkoi
jylistä ja salamoida, ja paksu pilvi laskeutui vuoren
ylle, ja kuului ylen kova pasunan ääni, niin että koko
kansa, joka oli leirissä, vapisi pelosta. |
19:16 Kuin kolmas päivä tuli, ja aamu oli, niin tuli pitkäisen jylinä ja leimaus, ja paksu pilvi vuoren päälle, ja sangen väkevä basunan ääni: niin kaikki kansa, jotka leirissä olivat, pelvosta vapisivat. |
19:16 CUin colmas
päiwä tuli/ nijn amulla rupeis pitkäinen cuuluman/ paxun
pilwen cansa wuorella/ ja sangen wäkewä Basunan äni/
nijn caicki Canssa/ jotca leiris olit/ peljästyit. |
19:17 Silloin Mooses vei kansan leiristä Jumalaa
vastaan, ja he asettuivat vuoren juurelle. |
19:17 Ja Moses johdatti kansan leiristä Jumalaa vastaan, ja he seisahtivat vuoren alle. |
19:17 Ja Moses
johdatti Canssan leirist Jumalata wastan: nijn he astuit
wuoren ala. |
19:18 Ja koko Siinain vuori peittyi savuun, kun Herra
astui sille alas tulessa, ja siitä nousi savu niinkuin
pätsin savu, ja koko vuori vapisi kovasti. |
19:18 Mutta koko Sinain vuori suitsi, siitä että \Herra\ astui alas sen päälle tulessa, ja sen savu kävi ylös niinkuin pätsin savu, niin että koko vuori sangen kovaan vapisi. |
19:18 Mutta coco
Sinain wuori suidzi/ sijtä että HERra astui alas sen
päälle tules/ ja sen sawu käwi ylös nijncuin pädzistä/
nijn että coco wuori sangen cowan wapisi. |
19:19 Ja pasunan ääni koveni kovenemistaan. Mooses
puhui, ja Jumala vastasi hänelle jylinällä. |
19:19 Ja sen basunan helinä enemmin ja enemmin eneni. Moses puhui ja Jumala vastasi häntä kuultavasti. |
19:19 Ja sen
Basunan helinä enämmin ja enämmin enäni. Moses puhui ja
Jumala wastais händä cuulttawast. |
19:20 Ja Herra astui alas Siinain vuorelle, vuoren
kukkulalle, ja Herra kutsui Mooseksen vuoren kukkulalle;
ja Mooses nousi sinne ylös. |
19:20 Kuin nyt \Herra\ oli tullut alas Sinain vuoren kukkulalle, niin \Herra\ kutsui Moseksen vuoren kukkulalle. Ja Moses astui sinne ylös. |
19:20 Cuin nyt
HERra oli tullut alas Sinain wuoren cuckulalle/ nijn hän
cudzui Mosexen wuoren cuckulalle. Ja Moses astui sinne
ylös. |
19:21 Niin Herra sanoi Moosekselle: Astu alas ja
varoita kansaa tunkeutumasta lähelle Herraa, häntä
nähdäkseen, sillä silloin heistä monta kaatuu. |
19:21 Niin sanoi \Herra\ hänelle: astu alas ja varoita kansaa, ettei he kävisi rajan ylitse \Herran\ tykö, häntä näkemään, ja monta heistä lankeaisi. |
19:21 Nijn sanoi
HERra hänelle: astu alas ja sano Canssalle/ ettei he
käwis rajan ylidze HERran tygö/ händä näkemän/ ja monda
heistä langeis. |
19:22 Papitkin, jotka saavat lähestyä Herraa,
pyhittäkööt itsensä, ettei Herra heitä tuhoaisi. |
19:22 Niin myös papit, jotka \Herraa\ lähestyvät, pitää heitänsä pyhittämän, ettei \Herra\ heitä hukuttaisi. |
19:22 Nijn myös
Papit jotca HERra lähestywät pitä heitäns pyhittämän/
ettei HERra heitä hucutais. |
19:23 Mutta Mooses vastasi Herralle: Kansa ei voi
nousta Siinain vuorelle, sillä sinä olet varoittanut
meitä ja sanonut: Merkitse raja vuoren ympäri ja pyhitä
se. |
19:23 Ja Moses sanoi \Herralle\: eipä kansa saa astua ylös Sinain vuorelle; sillä sinä olet meille todistanut ja sanonut: pane rajat vuoren ympärille, ja pyhitä se. |
19:23 Moses sanoi
HERralle: eipä Canssa saa astua ylös Sinain wuorelle:
sillä sinä olet meille todistanut ja sanonut: pane rajat
wuoren ymbärille/ ja pyhitä se. |
19:24 Niin Herra sanoi hänelle: Astu alas ja tule taas
ylös, sinä ja Aaron sinun kanssasi. Mutta papit ja kansa
älkööt tunkeutuko ylös, Herraa lähelle, ettei hän heitä
tuhoaisi. |
19:24 Ja \Herra\ sanoi hänelle: mene ja astu alas, ja astu ylös (jällensä) sinä ja Aaron sinun kanssas; mutta papit ja kansa älkään lähestykö astumaan ylös \Herran\ tykö, ettei hän heitä hukuttaisi. |
19:24 Ja HERra
sanoi hänelle: mene ja astu alas/ sinä/ ja Aaron pitä
sinun cansas astuman ylös. Mutta Papit ja Canssa älkän
lähestykö/ astuman ylös HERran tygö/ ettei hän heitä
hucutais. |
19:25 Ja Mooses astui alas kansan luo ja sanoi heille
tämän. |
19:25 Ja Moses astui alas kansan tykö ja sanoi nämät heille. |
19:25 Ja Moses
astui alas Canssan tygö/ ja sanoi nämät heille. |
|
|
|