NELJÄS MOOSEKSEN KIRJA |
4. MOOSEKSEN KIRJA |
Neljäs Mosexen
Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
31 LUKU |
31 LUKU |
XXXI. Lucu |
31:1 Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: |
31:1 Ja \Herra\ puhui Mosekselle, sanoen: |
31:1 JA HERra puhui
Mosexelle/ sanoden: |
31:2 Kosta israelilaisten puolesta midianilaisille.
Senjälkeen sinut otetaan pois heimosi tykö. |
31:2 Kosta täydellisesti Midianilaisille Israelin lasten puolesta, sitte kootaan sinä kansas tykö. |
31:2 Costa
Midianitereille Israelin lasten puolesta/ ja coco sijtte
idzes sinun Canssas tygö. |
31:3 Niin Mooses puhui kansalle sanoen: Varustakaa
joukostanne miehiä sotaan, ja lähtekööt he Midiania
vastaan toimittamaan Herran koston Midianille. |
31:3 Niin Moses puhui kansalle sanoen: hankitkaat teistänne miehet sotaan Midianilaisia vastaan, että he kostaisivat Midianilaisia, \Herran\ puolesta. |
31:3 Nijn Moses
puhui Canssalle/ sanoden: hangitcat teistän miehet
sotaan Midianitereitä wastan/ että he costaisit
Midianitereille HERran puolest. |
31:4 Tuhat miestä jokaisesta sukukunnasta, kaikista
Israelin sukukunnista, lähettäkää sotaan. |
31:4 Jokaisesta sukukunnasta pitää teidän lähettämän tuhannen sotaan, kaikista Israelin sukukunnista. |
31:4 Jocaidzest
sucucunnast tuhannen/ nijn että te lähetät sotaan
caikista Israelin sucucunnista. |
31:5 Silloin annettiin Israelin heimoista tuhat miestä
jokaisesta sukukunnasta, yhteensä kaksitoista tuhatta
sotaan varustettua miestä. |
31:5 Niin otettiin Israelin sukukunnista joka sukukunnasta tuhannen, niin että he varustivat sotaan kaksitoistakymmentä tuhatta. |
31:5 Ja he otit
Israelin tuhannist/ joca sucucunnast tuhannen/ nijn että
he hangidzit sotaan caxitoistakymmendä tuhatta. |
31:6 Ja Mooses lähetti heidät, tuhat miestä jokaisesta
sukukunnasta, sotaan sekä heidän kanssaan Piinehaan,
pappi Eleasarin pojan; tällä oli mukanaan pyhät esineet
ja hälytystorvet. |
31:6 Ja Moses lähetti heidät sotaan, tuhannen jokaisesta sukukunnasta, ynnä Pinehaan papin Eleatsarin pojan kanssa, ja pyhät aseet, ja myös ilotorvet hänen kädessänsä. |
31:6 Ja Moses
lähetti heidän sotaan tuhannen jocaidzest sucucunnast/
ynnä Pinehan papin Eleazarin pojan cansa/ ja pyhät aset/
ja myös riemu Basunat heidän kädesäns. |
31:7 Niin he lähtivät sotimaan Midiania vastaan,
niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut, ja
surmasivat kaikki miehenpuolet. |
31:7 Ja he sotivat Midianilaisia vastaan, niinkuin \Herra\ oli Mosekselle käskenyt, ja löivät kuoliaaksi kaiken miehenpuolen. |
31:7 Ja he sodit
Midianitereitä wastan/ nijncuin HERra oli Mosexelle
käskenyt/ ja löit cuoliaxi caiken miehenpuolen. |
31:8 Muiden mukana, jotka kaatuivat, he surmasivat
Midianin kuninkaat Evin, Rekemin, Suurin, Huurin ja
Reban, Midianin viisi kuningasta. Myös Bileamin, Beorin
pojan, he surmasivat miekalla. |
31:8 Niin tappoivat he myös Midianilaisten kuninkaat heidän lyötyjensä päälle; Evin, Rekemin, Zurin, Hurin ja Reban, ne viisi Midianilaisten kuningasta; Bileamin Beorin pojan löivät he myös miekalla. |
31:8 Nijn löit he
myös Midianiterein Cuningat lyötyden cansa/ nimittäin:
Ewin/ Rekemin/ Zurin/ Hurin/ ja Reban/ wijsi
Midianiterein Cuningast. Bileamin Beorin pojan löit he
myös miecalla. |
31:9 Mutta israelilaiset ottivat vangiksi midianilaisten
vaimot ja lapset ja ryöstivät kaikki heidän juhtansa ja
kaiken heidän karjansa ja kaiken heidän tavaransa. |
31:9 Mutta Israelin lapset ottivat vangiksi Midianilaisten vaimot ja heidän lapsensa, ja kaikki heidän eläimensä ja kaikki heidän kalunsa ja kaiken heidän hyvyytensä ryöstivät he. |
31:9 Mutta Israelin
lapset otit fangixi Midianiterein waimot/ heidän lapsens
ja caicki heidän eläimens/ ja caicki heidän carjans/ ja
ryöstit caiken heidän hywydens. |
31:10 Ja kaikki heidän asumansa kaupungit ja kaikki
heidän leiripaikkansa he polttivat tulella. |
31:10 Ja kaikki heidän kaupunkinsa ja asumisensa ja kaikki heidän linnansa he polttivat. |
31:10 Ja poltit
caicki heidän Caupungins ja asumisens/ ja caicki heidän
linnans. |
31:11 Ja he ottivat kaiken ryöstettävän ja kaiken
otettavan, sekä ihmiset että karjan. |
31:11 Ja ottivat kaiken saaliin ja kaikki mikä otettava oli, sekä ihmiset että eläimet, |
31:11 Ja he otit
heidän saalins/ ja caicki cuin otettapa oli/ sekä
ihmiset että eläimet. |
31:12 Ja he toivat Moosekselle ja pappi Eleasarille sekä
Israelin kansalle vangit ja ottamansa ja ryöstämänsä
saaliin leiriin Mooabin arolle, joka on Jordanin luona,
Jerikon kohdalla. |
31:12 Ja veivät ne Moseksen ja papin Eleatsarin eteen, ja kaiken Israelin lasten seurakunnan eteen; vangit ja otetut eläimet, ja saaliin, leiriin Moabin kedolle, joka on Jordanin tykönä Jerihon kohdalla. |
31:12 Ja weit ne
Mosexen ja papin Eleazarin eteen/ ja caiken Israelin
lasten seuracunnan eteen/ nimittäin/ fangit ja otetut
eläimet/ ja ryöwätyt calut/ leirijn Moabiterein kedolle/
joca on Jordanin tykönä Jerihon cohdalla. |
31:13 Silloin Mooses ja pappi Eleasar ja kaikki kansan
päämiehet lähtivät heitä vastaan leirin ulkopuolelle. |
31:13 Ja Moses ja pappi Eleatsar ja kaikki seurakunnan päämiehet menivät heitä vastaan, ulos leiristä. |
31:13 Ja Moses/ ja
pappi Eleazar/ ja caicki seuracunnan päämiehet menit
heitä wastan leiristä. |
31:14 Ja Mooses vihastui sotajoukon johtajiin, tuhannen-
ja sadanpäämiehiin, kun he palasivat sotaretkeltä. |
31:14 Ja Moses vihastui sodan päämiesten päälle, jotka olivat päämiehet tuhannen ja sadan päällä, kuin siitä sodan joukosta tulivat. |
31:14 JA Moses
wihastui sodan päämiestän päälle/ jotca olit sadan ja
tuhannen päällä/ jotca sijtä sodan joucosta tulit. |
31:15 Ja Mooses sanoi heille: Oletteko siis jättäneet
henkiin kaikki naiset? |
31:15 Ja Moses sanoi heille: ettekö te ole kaikki vaimot jättäneet elämään? |
31:15 Ja Moses
sanoi heille: ettekö te ole caickia waimoja jättänet
elämän? |
31:16 Katso, nehän ne olivat, jotka Bileamin neuvosta
saivat israelilaiset antautumaan uskottomuuteen Herraa
vastaan Peorin vuoksi, niin että vitsaus kohtasi Herran
seurakuntaa. |
31:16 Katso, eikö ne Bileamin neuvosta kääntäneet Israelin lapsia syntiä tekemään \Herraa\ vastaan Peorin asiassa, ja rangaistus tuli \Herran\ kansan päälle. |
31:16 Cadzo/ eikö
ne käändänet Israelin lapsia Bileamin neuwost syndiä
tekemän HERra wastan Peorin asias/ ja rangaistus tuli
HERran Canssan päälle. |
31:17 Niin surmatkaa siis kaikki poikalapset ja
surmatkaa myös jokainen vaimo, joka on yhtynyt mieheen. |
31:17 Niin lyökäät nyt kuoliaaksi kaikki miehenpuoli lasten seassa, ja kaikki vaimot, jotka miehen tunteneet ja miehen kanssa maanneet ovat, lyökäät myös kuoliaaksi. |
31:17 Nijn sijs
cuoliaxi lyökät caicki miehenpuoli lasten seas/ ja
caicki waimot/ cuin miehen tundenet owat/ ja maannet
tykönä. |
31:18 Mutta jokainen tyttö, joka ei ole yhtynyt mieheen,
jättäkää itsellenne henkiin. |
31:18 Mutta lapsista kaikki vaimonpuoli, jotka ei ole miestä tunteneet eikä maanneet miehen tykönä, sallikaat elää teidän edessänne. |
31:18 Mutta caicki
waimonpuoli/ jotca ei ole miestä tundenet/ eikä maannet
miesten tykönä/ sallicat elä teidän edesän. |
31:19 Mutta itse oleskelkaa leirin ulkopuolella
seitsemän päivää. Jokainen teistä, joka on jonkun
surmannut, ja jokainen teistä, joka on koskenut
surmattuun, puhdistautukoon kolmantena ja seitsemäntenä
päivänä, sekä te että teidän vankinne. |
31:19 Ja pysykäät ulkona leiristä seitsemän päivää kaikki, jokainen, joka hengen tappanut on eli tapettuun sattunut, että te puhdistatte teitänne kolmantena ja seitsemäntenä päivänä, ynnä niiden kanssa, jotka te vangiksi otitte. |
31:19 Ja maatca
ulcona leiristä seidzemen päiwä/ caicki joca jongun
lyönyt on/ eli lyötyn sattunut/ että te puhdistatte
teitän colmandena ja seidzemendenä päiwänä/ ynnä nijden
cansa/ jotca te fangixi otitte. |
31:20 Ja puhdistettakoon jokainen vaate ja jokainen
nahkaesine ja kaikki, mikä on tehty vuohen karvoista, ja
jokainen puuesine. |
31:20 Ja kaikki vaatteet, ja kaikki nahkakalut, ja kaikki, mitkä vuohen karvoista tehdyt ovat, ja kaikki puuastiat pitää teidän puhdistaman. |
31:20 Ja caicki
waattet/ ja caicki nahcacalut/ ja caicki jotca wuohen
carwoista tehdyt owat/ ja caicki puuastiat pitä teidän
puhdistaman. |
31:21 Ja pappi Eleasar sanoi sotamiehille, jotka olivat
menneet sotaan: Tämä on lakisäädös, jonka Herra antoi
Moosekselle: |
31:21 Ja pappi Eleatsar sanoi sotajoukolle, jotka sodassa olleet olivat: tämä on lain sääty, jonka \Herra\ on käskenyt Mosekselle: |
31:21 Ja pappi
Eleazar sanoi sotajoucolle/ jotca sodas ollet olit: tämä
on laki/ jonga HERra on käskenyt Mosexelle. |
31:22 Vain kulta, hopea, vaski, rauta, tina ja lyijy, |
31:22 Ainoastansa kullan, hopian, vasken, raudan, tinan ja lyijyn, |
31:22 Cullan/
hopian/ wasken/ raudan/ tinan ja blyjyn/ |
31:23 kaikki, mikä tulta kestää, käyttäkää tulessa, niin
se puhdistuu; puhdistettakoon se kuitenkin vielä
puhdistusvedellä. Mutta mikä ei tulta kestä, käyttäkää
se vedessä. |
31:23 Ja kaikki mikä tulen kärsii, pitää teidän tulessa käyttämän, ja ne ovat puhtaat; kuitenkin pitää ne puhdistusvedellä puhtaaksi tehtämän. Mutta kaikki se, mikä ei tulta kärsi, pitää teidän vedessä käyttämän. |
31:23 Ja caicki/
cuin tulen kärsi/ pitä teidän käyttämän tulen läpidze/
ja puhdistaman ne/ että se prijscotuswedellä kirckaxi
tule. Mutta caicki se joca ei tulta kärsi/ pitä teidän
käyttämän weden läpidze. |
31:24 Ja peskää vaatteenne seitsemäntenä päivänä, niin
te puhdistutte; ja sitten tulkaa leiriin. |
31:24 Ja teidän pitää pesemän vaatteenne seitsemäntenä päivänä, niin te tulette puhtaaksi, sitte teidän pitää tuleman leiriin. |
31:24 Ja teidän
pitä pesemän waattenne seidzemendenä päiwänä/ nijn te
tuletta puhtaxi/ sijtte teidän pitä tuleman leirijn. |
31:25 Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: |
31:25 Ja \Herra\ puhui Mosekselle, sanoen: |
31:25 JA HERra
puhui Mosexelle/ sanoden: |
31:26 Laskekaa, sinä ja pappi Eleasar ja kansan
perhekuntien päämiehet, otetun saaliin määrä, ihmiset ja
karja. |
31:26 Lue vangittuin saalis sekä ihmiset että eläimet: sinä ja pappi Eleatsar, ja ylimmäiset kansan isät. |
31:26 Lue
fangittuiden saalis sekä ihmisist että eläimist/ sinä ja
pappi Eleazar/ ja ylimmäiset Isät Canssast. |
31:27 Ja pane saalis kahtia soturien, sotaan
lähteneiden, ja kaiken muun kansan kesken. |
31:27 Ja anna puoli saalista niille, jotka sotaan menivät ja sotineet ovat, ja toinen puoli kaikelle kansalle. |
31:27 Ja anna
heille puoli/ jotca sotaan menit ja sotinet owat/ ja
toinen puoli coco seuracunnalle. |
31:28 Ja ota Herralle verona sotamiehiltä, sotaan
lähteneiltä, yksi viidestäsadasta, ihmisiä, raavaita,
aaseja ja lampaita. |
31:28 Ja sinun pitää ylentämän \Herralle\ sotamiehiltä, jotka sodassa olivat, aina viidestäsadasta yhden sielun, ihmisistä, eläimistä, aaseista ja lampaista. |
31:28 Ja sinun pitä
ylöndämän HERralle sotamiehistä jotca sodas olit/ aina
wijdestä sadasta yhden sielun/ ihmisist/ eläimist/
Aseist ja lambaist. |
31:29 Ota se heille tulevasta puoliskosta ja anna se
pappi Eleasarille antina Herralle. |
31:29 Siitä puolesta osasta, joka heille tuli, pitää sinun ottaman ja antaman papille Eleatsarille, ylennykseksi \Herralle\. |
31:29 Sijtä puolest
osast/ cuin heidän tuli/ pitä sinun sen ottaman ja
andaman papille Eleazarille/ ylönnyxexi HERralle. |
31:30 Ja israelilaisille tulevasta puoliskosta ota yksi
viidestäkymmenestä, ihmisiä, raavaita, aaseja, lampaita
ja kaikkia karjaeläimiä, ja anna ne leeviläisille,
joiden on hoidettava tehtävät Herran asumuksessa. |
31:30 Vaan siitä puolesta, joka Israelin lapsille tuli, pitää sinun aina viidestäkymmenestä ottaman yhden niistä otetuista, ihmisistä, karjasta, aaseista ja lampaista, ja kaikista eläimistä, ja sinun pitää ne antaman Leviläisille, jotka vartioitsevat \Herran\ majaa. |
31:30 Waan sijtä
puolest/ cuin Israelin lasten tuli/ pitä sinun aina
wijdestkymmenest ottaman yhden cappalen/ ihmisist/
carjast/ Aseist ja lambaist/ ja caikist eläimist/ ja
sinun pitä ne andaman Lewitaille/ jotca wartioidzewat
HErran maja. |
31:31 Ja Mooses ja pappi Eleasar tekivät, niinkuin Herra
oli Moosekselle käskyn antanut. |
31:31 Ja Moses ja pappi Eleatsar tekivät niinkuin \Herra\ oli käskenyt Mosekselle. |
31:31 Ja Moses ja
pappi Eleazar teit/ nijncuin HERra oli käskenyt
Mosexelle. |
31:32 Ja saalis, jäännös siitä, mitä sotajoukko oli
ryöstänyt, oli: lampaita kuusisataa
seitsemänkymmentäviisi tuhatta |
31:32 Ja se saalisluku mikä jäänyt oli siitä minkä sotaväki ryöstänyt oli, oli kuusisataa tuhatta, ja viisikahdeksattakymmentä tuhatta lammasta. |
31:32 Ja se
saaliscalu cuin jäänyt oli/ sijtä cuin sotawäki
ryöstänyt oli/ oli cuusisata tuhatta/ ja wijsi
cahdexattakymmendä tuhatta lammasta. |
31:33 ja raavaita seitsemänkymmentäkaksi tuhatta |
31:33 Kaksikahdeksattakymmentä tuhatta nautaa, |
31:33 Caxi
cahdexattakymmendä tuhatta nauta. |
31:34 ja aaseja kuusikymmentäyksi tuhatta |
31:34 Yksiseitsemättäkymmentä tuhatta aasia, |
31:34 Yxi
seidzemettäkymmendä tuhatta Asia. |
31:35 ja ihmisiä, tyttöjä, jotka eivät olleet yhtyneet
mieheen, kaikkiaan kolmekymmentäkaksi tuhatta. |
31:35 Vaimoväkeä, jotka ei olleet miehen kanssa maanneet, oli kaksineljättäkymmentä tuhatta sielua. |
31:35 Waimowäke
jotca ei ole miestä tundenet/ eikä maannet tykönä/ oli
caxi neljättäkymmendä tuhatta sielua. |
31:36 Ja puolet siitä eli se osa, joka tuli sotaan
lähteneille, oli: lampaita kolmesataa
kolmekymmentäseitsemän tuhatta viisisataa, |
31:36 Ja se puoli, joka heille tuli, jotka sodassa olleet olivat, oli lukuansa kolmesataa tuhatta, seitsemänneljättäkymmentä tuhatta ja viisisataa lammasta. |
31:36 Ja sen puolen
joca heidän tuli/ jotca sodas ollet olit/ lucu oli:
colmesata tuhatta/ seidzemen neljättäkymmendä tuhatta/
ja wijsisata lammasta. |
31:37 ja Herralle tuleva vero lampaista oli kuusisataa
seitsemänkymmentä viisi; |
31:37 Siitä tuli \Herralle\ kuusisataa ja viisikahdeksattakymmentä lammasta, |
31:37 Sijtä tuli
HERralle cuusisata/ wijsi cahdexattakymmendä lammasta. |
31:38 ja raavaita kolmekymmentäkuusi tuhatta sekä niistä
Herralle tuleva vero seitsemänkymmentä kaksi; |
31:38 Niin myös kuusineljättäkymmentä tuhatta nautaa, ja siitä \Herralle\ kaksikahdeksattakymmentä, |
31:38 Nijn myös
cuusi neljättäkymmendä tuhatta nauta/ ja sijtä HERralle
caxi cahdexattakymmendä. |
31:39 ja aaseja kolmekymmentä tuhatta viisisataa sekä
niistä Herralle tuleva vero kuusikymmentä yksi; |
31:39 Niin myös kolmekymmentä tuhatta ja viisisataa aasia, ja siitä tuli \Herralle\ yksiseitsemättäkymmentä, |
31:39 Nijn myös
colmekymmendä tuhatta/ ja wijsisata Asia/ ja sijtä tuli
HERralle yxi seidzemettäkymmendä. |
31:40 ja ihmisiä kuusitoista tuhatta sekä niistä
Herralle tuleva vero kolmekymmentä kaksi. |
31:40 Niin myös ihmisten sieluja kuusitoistakymmentä tuhatta, ja niistä tuli \Herralle\ kaksineljättäkymmentä sielua. |
31:40 Nijn myös
ihmisten sieluja/ cuusitoistakymmendä tuhatta sielua/ ja
nijstä tuli Herralle caxi neljättäkymmendä. |
31:41 Ja Mooses antoi Herran antiveron pappi
Eleasarille, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn
antanut. |
31:41 Ja Moses antoi \Herran\ ylennysuhrin osan papille Eleatsarille, niinkuin \Herra\ oli hänelle käskenyt. |
31:41 Ja Moses
andoi sen HERran ylönnysuhrin papille Eleazarille/
nijncuin HERra oli hänelle käskenyt. |
31:42 Ja israelilaisille tuleva puolisko, jonka Mooses
oli erottanut sotamiesten osasta, |
31:42 Mutta toisesta puolesta, jonka Moses Israelin lapsille jakanut oli sotamiehiltä, |
31:42 Mutta sijtä
toisesta puolesta/ cuin Moses Israelin lapsille jacanut
oli sotamiehildä/ |
31:43 tämä seurakunnalle tuleva puolisko oli: lampaita
kolmesataa kolmekymmentäseitsemän tuhatta viisisataa |
31:43 Se puoli, mikä kansalle tuli, oli kolmesataa tuhatta, seitsemänneljättäkymmentä tuhatta ja viisisataa lammasta, |
31:43 Nimittäin/
sen puolen cuin seuracunnalle tuli/ oli colmesata
tuhatta/ seidzemen neljättäkymmendä tuhatta/ ja
wijsisata lammasta. |
31:44 ja raavaita kolmekymmentäkuusi tuhatta |
31:44 Kuusineljättäkymmentä tuhatta nautaa, |
31:44 Cuusi
neljättäkymmendä tuhatta nauta. |
31:45 ja aaseja kolmekymmentä tuhatta viisisataa |
31:45 Kolmekymmentä tuhatta ja viisisataa aasia, |
31:45 Colmekymmendä
tuhatta ja wijsisata Asia. |
31:46 sekä ihmisiä kuusitoista tuhatta. |
31:46 Ja kuusitoistakymmentä tuhatta ihmisten sielua. |
31:46 Ja
cuusitoistakymmendä tuhatta ihmisten sielua. |
31:47 Tästä israelilaisille tulevasta puoliskosta Mooses
otti yhden viidestäkymmenestä, ihmisiä ja karjaa, sekä
antoi ne leeviläisille, joiden oli hoidettava tehtävät
Herran asumuksessa, niinkuin Herra oli Moosekselle
käskyn antanut. |
31:47 Ja Moses otti siitä puolesta osasta, joka Israelin lasten oli, aina yhden viidestäkymmenestä, sekä ihmisistä että eläimistä, ja antoi sen Leviläisille, jotka vartioitsivat \Herran\ majaa, niinkuin \Herra\ oli Mosekselle käskenyt. |
31:47 Ja Moses otti
sijtä puolest osast/ joca Israelin oli/ aina yhden
cappalen wijdestkymmenest/ sekä eläimist että ihmisist/
ja andoi sen Lewitaille/ jotca wartioidzit HERRAN maja/
nijncuin HERra oli Mosexelle käskenyt. |
31:48 Silloin tulivat sotajoukon osastojen johtajat,
tuhannen- ja sadanpäämiehet, Mooseksen luo |
31:48 Ja ne, jotka asetetut olivat sotaväestä tuhanten päälle, tuhanten ja satain päämiehet, ne menivät Moseksen tykö, |
31:48 JA ne jotca
päämiehet olit sotawäestä tuhandein päällä/ nimittäin/
tuhannen ja sadan päällä/ ne menit Mosexen tygö. |
31:49 ja sanoivat Moosekselle: Palvelijasi ovat
laskeneet niiden sotamiesten luvun, jotka ovat olleet
hallussamme, eikä meistä puutu yhtäkään. |
31:49 Ja he sanoivat hänelle: sinun palvelias ovat lukeneet sotajoukon, jotka meidän allamme olivat, ja ei siitä yhtäkään puutu. |
31:49 Ja he sanoit
hänelle: sinun palwelias owat lukenet sotajoucon/ jotca
meidän allam olit/ ja ei sijtä yhtäkän puutu. |
31:50 Sentähden me tuomme nyt Herralle lahjaksi, mitä
kukin on saanut kultakaluja: käätyjä, rannerenkaita,
sormuksia, korvarenkaita ja kaulakoristeita, saadaksemme
itsellemme sovituksen Herran edessä. |
31:50 Ja me tuomme \Herralle\ lahjoja, senjälkeen kuin kukin löytänyt on, kultaisia kaluja, käsirenkaita, rannerenkaita, sormuksia, korvarenkaita, seppeleitä, että meidän sielumme sovitettaisiin \Herran\ edessä. |
31:50 Sentähden me
tuomme HERralle lahjoja/ senjälken cuin cukin löynnyt
on/ cullaisia caluja/ käädyjä/ rannerengaita/ sormuxia/
corwarengaita/ seppeleitä/ että meidän sielum
sowitettaisin HERran edes. |
31:51 Niin Mooses ja pappi Eleasar ottivat heiltä
kullan, kaikkinaiset taidokkaasti valmistetut esineet. |
31:51 Niin Moses ja pappi Eleatsar ottivat heiltä kullan kaikkinaisissa kappaleissa. |
31:51 Nijn Moses ja
pappi Eleazar otit heildä cullan caickinaisisa
cappaleisa. |
31:52 Ja anniksi annettua kultaa, jonka he antoivat
Herralle tuhannen- ja sadanpäämiesten puolesta, oli
kaikkiaan kuusitoista tuhatta seitsemänsataa
viisikymmentä sekeliä. |
31:52 Ja kaikki ylennysuhrin kulta, jonka he \Herralle\ uhrasivat, oli kuusitoistakymmentä tuhatta seitsemänsataa ja viisikymmentä sikliä, tuhanten ja satain päämiehiltä; |
31:52 Ja caicki
ylönnysuhrin culda/ jonga he HERralle uhraisit/ oli
cuusitoistakymmendä tuhatta/ seidzemensata ja
wijsikymmendä Sicli/ päämiehildä tuhannen ja sadan
päällä. |
31:53 Sotamiehet olivat ottaneet saalista kukin
itselleen. |
31:53 Sillä sotaväki oli ryövännyt itsekukin edestänsä, |
31:53 Sillä
sotawäki oli ryöwännyt idzecukin edestäns. |
31:54 Ja Mooses ja pappi Eleasar ottivat kullan
tuhannen- ja sadanpäämiehiltä ja veivät sen
ilmestysmajaan, että se johdattaisi israelilaiset Herran
muistoon. |
31:54 Ja Moses ja pappi Eleatsar ottivat kullan tuhanten ja satain päämiehiltä, ja he veivät sen seurakunnan majaan, Israelin lapsille muistoksi \Herran\ eteen. |
31:54 Ja Moses ja
pappi Eleazar otit cullan päämiehildä jotca olit
tuhannen ja sadan päällä/ ja he weit sen seuracunnan
majaan/ Israelin lapsille muistoxi HERran eteen. |
|
|
|