TOINEN KUNINGASTEN KIRJA |
2. KUNINGASTEN KIRJA |
Toinen
Cuningasten Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
9 LUKU |
9 LUKU |
IX. Lucu |
9:1
Profeetta Elisa kutsui erään profeetanoppilaan ja sanoi
hänelle: "Vyötä kupeesi ja ota tämä öljyastia mukaasi ja
mene Gileadin Raamotiin. |
9:1 Mutta Elisa propheta kutsui yhden prophetain poikia ja sanoi hänelle: vyötä kupees ja ota tämä öljyastia kätees, ja mene Gileadin Ramotiin. |
9:1
ELisa Propheta cudzui yhden
Prophetan pojista/ ja sanoi hänelle: wyötä cupes/ ja ota
tämä öljyastia kätes/ ja mene Gileadin Ramothijn. |
9:2
Ja tultuasi sinne hae sieltä käsiisi Jeehu, Joosafatin
poika, Nimsin pojanpoika; mene sisään, käske hänen
nousta toveriensa keskeltä ja vie hänet sisimpään
huoneeseen. |
9:2 Ja kuin tulet sinne, niin sinä näet siellä Jehun Josaphatin pojan Nimsin pojan, mene ja nosta häntä veljeinsä keskeltä, ja vie hänet sisäiseen kamariin; |
9:2
Ja coscas tulet sinne/ nijns näet
siellä Jehun Josaphatin pojan Nimsin pojan/ mene ja
nosta händä weljeins keskeldä/ ja wie händä sisälliseen
Camarijn. |
9:3
Ota sitten öljyastia, vuodata öljyä hänen päähänsä ja
sano: 'Näin sanoo Herra: Minä olen voidellut sinut
Israelin kuninkaaksi.' Avaa sitten ovi ja pakene
viivyttelemättä." |
9:3 Ota öljyastia ja kaada se hänen päänsä päälle, ja sano: näin sanoo \Herra\: minä olen voidellut sinun Israelin kuninkaaksi; ja sinun pitää oven avaaman ja pakeneman, eikä siekaileman. |
9:3
Ota öljyastia ja wuodata se hänen
pääns päälle/ ja sano: näitä sano HERra: minä olen
woidellut sinun Israelin Cuningaxi/ ja sinun pitä owen
awaman ja pakeneman/ eikä siecaileman. |
9:4
Niin nuorukainen, profeetan palvelija, meni Gileadin
Raamotiin. |
9:4 Ja prophetan palvelia nuorukainen läksi matkaan, Gileadin Ramotiin. |
9:4
JA Prophetan palwelia se
nuorucainen läxi matcaan Gileadin Ramothijn. |
9:5
Ja kun hän tuli sinne, niin katso: sotaväen päälliköt
istuivat siellä. Niin hän sanoi: "Minulla on asiaa
sinulle, päällikkö." Jeehu kysyi: "Kenelle meistä
kaikista?" Hän vastasi: "Sinulle itsellesi, päällikkö." |
9:5 Ja kuin hän tuli sisälle, katso, siellä istuivat sotaväen päämiehet, ja hän sanoi: sinä päämies, minulla on jotakin sinulle sanomista. Jehu sanoi: kenelle meistä kaikista? Hän sanoi: sinulle, päämies. |
9:5
Ja cosca hän tuli sisälle/ cadzo/
siellä istuit sotawäen päämiehet/ ja hän sanoi: sinä
päämies/ minulla on jotakin sinulle sanomist. Jehu
sanoi: kenelle meistä caikista? hän sanoi: sinulle
päämies. |
9:6
Silloin tämä nousi ja meni sisälle huoneeseen; ja hän
vuodatti öljyä tämän päähän ja sanoi hänelle: "Näin
sanoo Herra, Israelin Jumala: Minä olen voidellut sinut
Herran kansan, Israelin, kuninkaaksi. |
9:6 Niin hän nousi ja meni sisälle huoneesen, ja hän vuodatti öljyä hänen päänsä päälle, ja sanoi hänelle: näin sanoo \Herra\ Israelin Jumala: minä olen sinun voidellut Israelin, \Herran\ kansan kuninkaaksi. |
9:6
Nijn hän nousi ja meni sisälle/
mutta hän wuodatti öljyä hänen pääns päälle/ ja sanoi
hänelle: näitä sano HERra Israelin Jumala minä olen
sinun widellut Israelin HERran Canssan Cuningaxi. |
9:7
Ja sinä olet surmaava herrasi Ahabin suvun; sillä minä
kostan Iisebelille palvelijaini, profeettain, veren ja
kaikkien Herran palvelijain veren. |
9:7 Ja sinun pitää lyömän herras Ahabin huoneen; sillä minä vaadin minun palveliaini prophetain veren ja kaikkein \Herran\ palveliain veren Isebelin kädestä; |
9:7
Ja sinun pitä lyömän sinun herras
Ahabin huonen: sillä minä costan minun palweliaini
Prophetain weren/ ja caickein HERran palwelioitten weren
Isebelin kädest. |
9:8
Ja koko Ahabin suku on hukkuva: minä hävitän Israelista
Ahabin miespuoliset jälkeläiset, kaikki tyynni. |
9:8 Niin että kaikki Ahabin huone pitää hukkuman: ja minä hävitän Ahabista sen, joka vetensä seinään heittää, ja suljetun ja hyljätyn Israelissa, |
9:8
Nijn että caicki Ahabin huone pitä
huckuman/ ja minä häwitän Ahabista sen joca seinään
cuse/ ja sen suljetun ja hyljätyn Israelis. |
9:9
Ja minä teen Ahabin suvulle saman, minkä Jerobeamin,
Nebatin pojan, suvulle ja saman, minkä Baesan, Ahian
pojan, suvulle. |
9:9 Ja teen Ahabin huoneen niinkuin Jerobeaminkin Nebatin pojan huoneen, ja niinkuin Baesan Ahian pojan huoneen. |
9:9
Ja teen Ahabin huonen nijncuin
Jerobeamin Nebathingin pojan huonen/ ja nijncuin Baesan
Ahian pojan huonen. |
9:10 Ja koirat syövät Iisebelin Jisreelin vainiolla,
eikä kukaan ole hautaava häntä." Sitten hän avasi oven
ja pakeni. |
9:10 Ja koirat pitää syömän Isebelin Jisreelin pellolla, ja ei yksikään pidä häntä hautaaman. Ja hän avasi oven ja pakeni. |
9:10
Ja coirat pitä syömän Isebelin
Jesreelin pellolla/ ja ei yxikän pidä händä hautaman/ ja
hän awais owen ja pakeni. |
9:11 Kun Jeehu tuli ulos herransa palvelijain luo,
kysyttiin häneltä: "Onko kaikki hyvin? Miksi tuo hullu
kävi sinun luonasi?" Hän vastasi heille: "Tehän tunnette
sen miehen ja hänen puheensa." |
9:11 Ja kuin Jehu läksi ulos herransa palveliain tykö, sanoivat he hänelle: onko rauha? minkätähden tämä mielipuoli on tullut sinun tykös? Hän sanoi heille: te tunnette miehen hyvin, ja mitä hän puhuu. |
9:11
JA cosca Jehu läxi ulos hänen
herrans palweliain tygö/ sanoit he hänelle: ongo rauha?
mingätähden tämä kiucuidzia on tullut sinun tygös? hän
sanoi heille: te tunnette miehen hywin/ ja mitä hän
puhu. |
9:12 Mutta he sanoivat: "Valhetta! Sano meille totuus."
Hän sanoi: "Niin ja niin hän puhui minulle ja sanoi:
'Näin sanoo Herra: Minä olen voidellut sinut Israelin
kuninkaaksi'." |
9:12 He sanoivat: ei se ole totta; sano sinä se meille. Hän sanoi: niin ja niin on hän puhunut minun kanssani ja sanonut: näin sanoo \Herra\: minä olen voidellut sinun Israelin kuninkaaksi. |
9:12
He sanoit: ei se ole totta/ sano
sinä se meille/ hän sanoi: nijn ja nijn on hän puhunut
minun cansani/ ja sanonut: näitä sano HERra: minä olen
woidellut sinun Israelin Cuningaxi. |
9:13 Silloin he ottivat kiiruusti kukin vaatteensa ja
panivat ne hänen allensa paljaille portaille; ja he
puhalsivat pasunaan ja huusivat: "Jeehu on tullut
kuninkaaksi." |
9:13 Niin he kiiruhtivat, ja jokainen otti vaatteensa, ja panivat hänen allensa korkialle astuimelle, ja puhalsivat pasunalla, ja sanoivat: Jehu on tullut kuninkaaksi. |
9:13
Nijn he kijrutit idzens/ ja
jocainen otti waattens/ ja panit hänen alans corkialle
paicalle/ ja puhalsit Basunalla/ ja sanoit: Jehu on
tullut Cuningaxi. |
9:14 Niin Jeehu, Joosafatin poika, Nimsin pojanpoika,
teki salaliiton Jooramia vastaan. Jooram oli ollut
kaiken Israelin kanssa puolustamassa Gileadin Raamotia
Hasaelia, Aramin kuningasta, vastaan. |
9:14 Niin Jehu Josaphatin poika Nimsin pojan teki liiton Joramia vastaan; mutta Joram vartioitsi Ramotia Gileadissa kaiken Israelin kanssa Hasaelia Syrian kuningasta vastaan. |
9:14
Näin Jehu Josaphatin poica Nimsin
pojan/ teki lijton Joramita wastan ( mutta Joram oli
Ramothin edes Gileadis caiken Israelin cansa/ Hasaeli
Syrian Cuningasta wastan. |
9:15 Mutta kuningas Jooram oli tullut takaisin
parantuakseen Jisreelissä haavoista, joita aramilaiset
olivat iskeneet häneen hänen taistellessaan Hasaelia,
Aramin kuningasta, vastaan. Ja Jeehu sanoi: "Jos se
teille kelpaa, niin älkää päästäkö pakoon kaupungista
ketään, joka menisi ilmoittamaan tätä Jisreeliin." |
9:15 Mutta kuningas Joram oli palannut Jisreeliin parannettavaksi niistä haavoista, jotka Syrialaiset häneen lyöneet olivat, kuin hän soti Hasaelin Syrian kuinkaan kanssa. Ja Jehu sanoi: jos se teidän mieleenne on, niin ei pidä yhdenkään pääsemän kaupungista menemään ja ilmoittamaan Jisreeliin. |
9:15
Mutta Cuningas Joram oli palannut
paratta Jesreelijn/ nijstä haawoista cuin Syrialaiset
hänen lyönet olit/ cosca hän sodei Hasaelin Syrian
Cuningan cansa ). Ja Jehu sanoi: jos teidän mielen on/
nijn ei pidä yhdengän pääsemän Caupungist menemän ja
ilmoittaman Jesreelijn. |
9:16 Sitten Jeehu nousi vaunuihinsa ja lähti Jisreeliin,
sillä Jooram makasi siellä; ja Ahasja, Juudan kuningas,
oli tullut sinne katsomaan Jooramia. |
9:16 Ja Jehu matkusti ratsain ja meni Jisreeliin; sillä Joram sairasti siellä, ja Ahasia Juudan kuningas oli mennyt katsomaan Joramia. |
9:16
Ja Jehu meni ja matcusti
Jesreelijn: sillä Joram sairasti siellä. Nijn oli Ahasia
Judan Cuningas mennyt cadzoman Jorami. |
9:17 Mutta tähystäjä seisoi Jisreelin tornissa, ja kun
hän näki Jeehun joukon tulevan, sanoi hän: "Minä näen
väkijoukon." Niin Jooram sanoi: "Otettakoon ratsumies ja
lähetettäköön heitä vastaan kysymään, onko kaikki
hyvin." |
9:17 Mutta vartia, joka tornin päällä Jisreelissä seisoi, sai nähdä Jehun joukon tulevan ja sanoi: minä näen yhden joukon. Niin sanoi Joram: ota yksi ratsasmies ja lähetä heitä vastaan, ja sano: onko rauha? |
9:17
Mutta wartia joca tornin päällä
Jesreelis seisoi/ sai nähdä Jehun joucon tulewan/ ja
sanoi: minä näen yhden joucon. Nijn sanoi Joram: ota yxi
radzasmies ja lähetä heitä wastan/ ja sano: ongo rauha? |
9:18 Ja ratsumies lähti häntä vastaan ja sanoi: "Näin
kysyy kuningas: 'Onko kaikki hyvin?'" Jeehu vastasi:
"Mitä se sinua liikuttaa, onko hyvin? Käänny ja seuraa
minua." Niin tähystäjä ilmoitti sanoen: "Sanansaattaja
on tullut heidän luoksensa, mutta ei palaa." |
9:18 Ja ratsasmies ajoi häntä vastaan ja sanoi: näin sanoo kuningas: onko rauha? Jehu sanoi: mitä sinä rauhasta tahdot? käänny minun taakseni! Vartia ilmoitti ja sanoi: sanansaattaja on tullut heidän tykönsä ja ei palaja. |
9:18
Ja radzasmies ajoi händä wastan/
ja sanoi: näitä sano Cuningas: ongo rauha? Jehu sanoi:
mitä sinä rauhast tahdot? käännä minun tacani. Wartia
ilmoitti ja sanoi: sanansaattaja on tullut heidän
tygöns/ ja ei palaja. |
9:19 Silloin hän lähetti toisen ratsumiehen. Kun tämä
oli tullut heidän luoksensa, sanoi hän: "Näin kysyy
kuningas: 'Onko kaikki hyvin?'" Jeehu vastasi: "Mitä se
sinua liikuttaa, onko hyvin? Käänny ja seuraa minua." |
9:19 Niin lähetti hän toisen ratsasmiehen. Kuin se tuli hänen tykönsä, sanoi hän: näin sanoo kuningas: onko rauha? Jehu sanoi: mitä sinä rauhasta tahdot? käännä itses minun taakseni! |
9:19
Nijn lähetti hän toisen
radzasmiehen. Cosca hän tuli hänen tygöns/ sanoi hän:
näitä sano Cuningas: ongo rauha? Jehu sanoi: mitä sinä
rauhast tahdot? käännä idzes minun tacani. |
9:20 Niin tähystäjä ilmoitti sanoen: "Hän on tullut
heidän luoksensa, mutta ei palaa. Ja ajo on aivan kuin
Jeehun, Nimsin pojan, ajoa; sillä hän ajaa niinkuin
hurja." |
9:20 Sen ilmoitti vartia ja sanoi: hän on tullut heidän tykönsä ja ei palaja: ja sen ajo on niinkuin Jehun Nimsin pojan ajo; sillä hän ajaa niinkuin hän olis hullu. |
9:20
Sen ilmoitti wartia/ ja sanoi: hän
on tullut heidän tygöns/ ja ei palaja: ja sen ajo on
nijncuin Jehun Nimsin pojan ajo: sillä hän aja nijncuin
hän olis hullu. |
9:21 Silloin Jooram sanoi: "Valjastettakoon!" Ja he
valjastivat hänen sotavaununsa. Niin Jooram, Israelin
kuningas, ja Ahasja, Juudan kuningas, lähtivät kumpikin
sotavaunuissansa ja menivät Jeehua vastaan. He
kohtasivat hänet jisreeliläisen Naabotin maapalstalla. |
9:21 Niin sanoi Joram: valjastakaat! Ja he valjastivat hänen vaununsa. Ja he menivät ulos, Joram Israelin kuningas ja Ahasia Juudan kuningas, itsekukin vaunussansa, ja he läksivät ulos kohtaamaan Jehua, ja löysivät hänen Nabotin Jisreeliläisen pellolla. |
9:21
NIin sanoi Joram: waljastacat: ja
he waljastit hänen waununs. Ja he menit ulos/ Joram
Israelin Cuningas ja Ahasia Judan Cuningas/ idzecukin
waunusans cohtaman Jehut. Ja he löysit hänen Nabothin
sen Jesreeliterin pellolla. |
9:22 Kun Jooram näki Jeehun, kysyi hän: "Onko kaikki
hyvin, Jeehu?" Tämä vastasi: "Kuinka kaikki voisi olla
hyvin, kun sinun äitisi Iisebelin haureus ja hänen monet
velhoutensa yhä vielä jatkuvat?" |
9:22 Ja kuin Joram näki Jehun, sanoi hän: Jehu, onko rauha? Hän sanoi: mikä rauha? Äitis Isebelin huoruus ja noituus tulee aina suuremmaksi. |
9:22
Ja cosca Joram näki Jehun/ sanoi
hän: Jehu/ ongo rauha? hän sanoi: mikä rauha? sinun
äitis Isebelin huorus ja noituus tule aina suuremmaxi. |
9:23 Silloin Jooram käänsi vaununsa ja pakeni, huutaen
Ahasjalle: "Kavallus, Ahasja!" |
9:23 Niin Joram kohta käänsi kätensä ympäri ja pakeni, ja sanoi Ahasialle: tässä on petos, Ahasia. |
9:23
Nijn Joram cohta käänsi hänen
kätens ymbärins ja pakeni/ ja sanoi Ahasialle: täsä on
petos Ahasia. |
9:24 Mutta Jeehu sieppasi jousen käteensä ja ampui
Jooramia hartioiden väliin, niin että nuoli meni sydämen
lävitse, ja hän vaipui vaunuihinsa. |
9:24 Mutta Jehu sivui joutsen ja ampui Joramia lapaluiden välille, niin että nuoli meni hänen sydämensä lävitse, ja hän putosi maahan vaunuistansa. |
9:24
Mutta Jehu siwui joudzen ja ambuis
Joramit lapaluiden wälille/ nijn että nuoli meni hänen
sydämens läpidzen/ ja hän putois waunuuns. |
9:25 Sitten hän sanoi Bidkarille, vaunusoturille: "Ota
hänet ja heitä jisreeliläisen Naabotin maapalstalle;
sillä muistathan, että Herra meidän ratsastaessamme
rinnakkain hänen isänsä Ahabin jäljessä lausui hänestä
tämän ennustuksen: |
9:25 Ja Jehu sanoi päämiehellensä Bidekarille: ota ja heitä häntä Nabotin Jisreeliläisen pellolle; sillä muista, koska minä ja sinä seurasimme hänen isäänsä Ahabia yhdessä ajaen, että \Herra\ nosti tämän kuorman hänen päällensä. |
9:25
Ja Jehu sanoi Ruhtinallens
Bidekarille: ota ja heitä händä Nabothin sen
Jesreeliterin pellolle: sillä minä muistan/ että cosca
minä sinun cansas seuraisin hänen Isäns Ahabi yhdes
waunus/ HERran nostanen tämän cuorman hänen päällens. |
9:26 'Totisesti, minä näin eilen Naabotin ja hänen
poikiensa veren, sanoo Herra; ja minä olen juuri tällä
maapalstalla kostava sinulle, sanoo Herra.' Ota siis
hänet ja heitä tälle maapalstalle, Herran sanan mukaan." |
9:26 Mitämaks, sanoi \Herra\, minä kostan sinulle tällä pellolla Nabotin ja hänen poikansa veren, jonka minä eilen ehtoona näin; niin ota nyt häntä ja heitä pellolle \Herran\ sanan jälkeen. |
9:26
Mitämax/ sanoi HERra/ minä costan
sinun tällä pellolla Nabothin ja hänen poicains weren/
jonga minä eilän näin/ nijn ota händä ja heitä pellolle
HERran sanan jälken. |
9:27 Kun Ahasja, Juudan kuningas, sen näki, pakeni hän
Beet-Gaaniin päin. Mutta Jeehu ajoi häntä takaa ja
sanoi: "Ampukaa hänetkin vaunuihinsa." Ja he ampuivat
häntä Guurin solassa, joka on Jibleamin luona; mutta hän
pakeni Megiddoon ja kuoli siellä. |
9:27 Kuin Ahasia Juudan kuningas sen näki, pakeni hän kryytimaan huoneen tietä; mutta Jehu ajoi häntä takaa ja sanoi: lyökäät myös häntä vaunuissansa Gurin vastamäessä, joka on Jiblamin tykönä. Ja hän pakeni Megiddoon ja kuoli siellä. |
9:27
Cosca Ahasia Judan Cuningas sen
näki/ pakeni hän kryydimaan huonen tietä. Mutta Jehu
ajoi händä taca/ ja käski myös händä lyödä waunuis
Gurrin päin/ joca on Jeblan tykönä. Ja hän pakeni
Megiddoon/ ja cuoli siellä. |
9:28 Ja hänen palvelijansa veivät hänet vaunuissa
Jerusalemiin ja hautasivat hänet hänen omaan hautaansa,
hänen isiensä viereen, Daavidin kaupunkiin. |
9:28 Ja hänen palveliansa antoivat hänen viedä vaunulla Jerusalemiin; ja he hautasivat hänen omaan hautaansa, hänen isäinsä kanssa Davidin kaupunkiin. |
9:28
Ja hänen palwelians annoit hänen
wiedä waunuilla Jerusalemijn/ ja hautaisit hänen omaan
hautaans/ hänen Isäins cansa Dawidin Caupungijn. |
9:29 Ahasja oli tullut Juudan kuninkaaksi Jooramin,
Ahabin pojan, yhdentenätoista hallitusvuotena. |
9:29 Mutta Ahasia hallitsi Juudassa Joramin Ahabin pojan ensimäisenä vuotena toistakymmentä. |
9:29
Mutta Ahasia hallidzi Judas
yhtenätoistakymmendenä Joramin Ahabin pojan wuotena. |
9:30 Sitten Jeehu tuli Jisreeliin. Kun Iisebel kuuli
sen, maalasi hän ihomaalilla silmäluomensa, koristeli
päänsä ja katseli ulos akkunasta. |
9:30 Ja kuin Jehu tuli Jisreeliin, ja Isebel sai sen kuulla, voiteli hän kasvonsa ja kaunisti päänsä, ja katseli akkunan lävitse. |
9:30
JA cosca Jehu tuli Jesreelijn/ ja
Isebel sai sen cuulla/ woiteli hän caswons ja caunisti
pääns/ ja cadzeli ackunan läpidze. |
9:31 Ja kun Jeehu tuli portista sisään, kysyi Iisebel:
"Kävikö hyvin Simrille, herransa murhaajalle?" |
9:31 Ja kuin Jehu tuli portista sisälle, sanoi hän: kävikö Simrin hyvästi, joka tappoi herransa? |
9:31
Ja cosca Jehu tuli portille/ sanoi
Isebel: käwikö Simrin hywäst/ joca tappoi herrans? |
9:32 Hän käänsi kasvonsa akkunaa kohti ja sanoi: "Kuka
on minun puolellani? Kuka?" Niin pari kolme hoviherraa
katsoi alas häneen. |
9:32 Ja hän nosti kasvonsa ylös akkunaan ja sanoi: kuka on tässä minun tykönäni? Niin käänsi itsensä hänen puoleensa kaksi eli kolme palveliaa. |
9:32
Ja hän nosti caswons ylös
ackunaan/ ja sanoi: cuca on täsä minun tykönäni? nijn
käänsi idzens hänen puoleens caxi eli colme palweliata. |
9:33 Jeehu sanoi: "Syöskää hänet alas." Ja he syöksivät
hänet alas, niin että hänen vertansa pirskui seinään ja
hevosiin; ja nämä tallasivat hänet jalkoihinsa. |
9:33 Hän sanoi: syöskäät hänet ulos! ja he syöksivät hänen ulos, ja seinä ja hevoset priiskoitettiin hänen verestänsä, ja hän tallattiin maahan. |
9:33
Hän sanoi: syöskät händä ulos: ja
he syöxit hänen ulos/ että seinä ja hewoiset
prijscotettin hänen werestäns/ ja tallattin maahan. |
9:34 Sitten Jeehu meni sisään, söi ja joi. Ja hän sanoi:
"Korjatkaa se kirottu ja haudatkaa hänet, sillä onhan
hän kuninkaan tytär." |
9:34 Ja kuin hän oli tullut sisälle, ja oli syönyt ja juonut, sanoi hän: korjatkaat kuitenkin sitä kirottua ja haudatkaat häntä; sillä hän on kuninkaan tytär. |
9:34
Ja cosca hän oli tullut sisälle/
ja oli syönyt ja juonut/ sanoi hän: corjatcat cuitengin
sitä kirottua/ ja haudatca händä: sillä hän on Cuningan
tytär. |
9:35 Mutta kun he menivät hautaamaan häntä, eivät he
löytäneet hänestä muuta kuin pääkallon, jalat ja kädet. |
9:35 Kuin he menivät pois häntä hautaamaan, niin ei he löytäneet hänestä muuta mitään kuin pääkallon ja jalat ja paljaat kämmenet. |
9:35
Cosca he menit pois händä
hautaman/ ei he löytänet hänestä muuta mitän cuin
pääcallon ja jalat/ ja paljat kämmenet. |
9:36 Ja he tulivat takaisin ja ilmoittivat sen Jeehulle.
Niin hän sanoi: "Tässä on toteutunut Herran sana, jonka
hän puhui palvelijansa tisbeläisen Elian kautta:
'Jisreelin vainiolla koirat syövät Iisebelin lihan; |
9:36 Ja he tulivat jälleen ja sanoivat hänelle sen; hän sanoi: tämä on nyt se minkä \Herra\ puhui palveliansa Elian Tisbiläisen kautta ja sanoi: Jisreelin pellolla pitää koirain syömän Isebelin lihan. |
9:36
Ja he tulit jällens ja sanoit
hänelle sen: hän sanoi: tämä on nyt se cuin HERra puhui
hänen palwelians cautta Elian sen Thesbitin/ ja sanoi:
Jesreelin pellolla pitä coirat syömän Isebelin lihan. |
9:37 ja Iisebelin ruumis on oleva niinkuin pellon lanta
Jisreelin vainiolla, niin ettei voida sanoa: Tämä on
Iisebel'." |
9:37 Näin tuli Isebelin raato niinkuin loka kedolla, Jisreelin pellolla, ettei sanoa taidettu: tämä on Isebel. |
9:37
Näin tuli Isebelin raato nijncuin
loca kedolla Jesreelin pellolla/ ettei sanotta taittu:
tämä on Isebel. |
|
|
|