TOINEN KUNINGASTEN KIRJA |
2. KUNINGASTEN KIRJA |
Toinen
Cuningasten Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
24 LUKU |
24 LUKU |
XXIV. Lucu |
24:1 Hänen aikanaan Nebukadnessar, Baabelin kuningas,
lähti liikkeelle, ja Joojakim tuli hänen palvelijakseen.
Kolmen vuoden kuluttua tämä jälleen kapinoi häntä
vastaan. |
24:1 Hänen aikanansa nousi Nebukadnetsar Babelin kuningas; ja Jojakim tuli hänelle alamaiseksi kolmeksi vuodeksi; mutta hän käänsi itsensä ja erkani hänestä. |
24:1
NEbucadNezar Babelin Cuningas meni
hänen aicanans/ ja Jojakim tuli hänelle alemmaisexi
colmexi wuodexi/ joca käänsi idzens ja ercani hänest. |
24:2 Ja Herra lähetti hänen kimppuunsa kaldealaisten,
aramilaisten, mooabilaisten ja ammonilaisten
partiojoukkoja; hän lähetti ne Juudan kimppuun sitä
tuhoamaan, Herran sanan mukaan, jonka hän oli puhunut
palvelijainsa, profeettain, kautta. |
24:2 Ja \Herra\ antoi tulla hänen päällensä sotaväen Kaldeasta, Syriasta, Moabista ja Ammonin lapsista, ja antoi ne tulla Juudeaan hukuttamaan häntä, \Herran\ sanan jälkeen, niinkuin hän oli puhunut palveliainsa prophetain kautta. |
24:2
Ja HERra andoi tulla hänen
päällens sotawäen Chaldeast/ Syriast/ Moabist ja Ammonin
lapsist/ ja andoi ne tulla Judean hucuttaman händä
HERran sanan jälken/ nijncuin hän oli puhunut hänen
palweliains Prophetain cautta. |
24:3 Mutta tämä tapahtui Juudalle Herran käskystä; ja
näin hän toimitti heidät pois kasvojensa edestä Manassen
syntien tähden, kaiken tähden, mitä hän oli tehnyt, |
24:3 Mutta se tapahtui Juudalle \Herran\ sanan jälkeen, että hän heitä heittäis pois kasvoinsa edestä Manassen syntein tähden, jotka hän tehnyt oli. |
24:3
Mutta se tapahdui Judalle HERran
sanan jälken/ että hän heitä heittäis pois caswoins
edest Manassen syndein tähden cuin hän tehnyt oli. |
24:4 ja myöskin viattoman veren tähden, minkä hän oli
vuodattanut täyttäessään Jerusalemin viattomalla
verellä; sitä ei Herra tahtonut antaa anteeksi. |
24:4 Ja myös viattoman veren tähden, jonka hän vuodatti, ja täytti Jerusalemin viattomalla verellä: sitä ei \Herra\ tahtonut antaa anteeksi. |
24:4
Ja wiattoman weren tähden jonga
hän wuodatti/ ja täytti Jerusalemin wiattomalla werellä/
sitä ei HERra tahtonut anda andexi. |
24:5 Mitä muuta on kerrottavaa Joojakimista ja kaikesta,
mitä hän teki, se on kirjoitettuna Juudan kuningasten
aikakirjassa. |
24:5 Mitä enempi Jojakimista sanomista on, ja kaikista hänen teoistansa: eikö se ole kirjoitettu Juudan kuningasten aikakirjassa? |
24:5
Mitä enämbi Jojachimist sanomist
on/ ja caikist hänen tegoistans/ cadzo/ se on
kirjoitettu Judan Cuningasten Aicakirjas. |
24:6 Ja Joojakim meni lepoon isiensä tykö. Ja hänen
poikansa Joojakin tuli kuninkaaksi hänen sijaansa. |
24:6 Ja Jojakim nukkui isäinsä kanssa ja hänen poikansa Jojakin tuli kuninkaaksi hänen siaansa. |
24:6
Ja Jojachim nuckui hänen Isäins
cansa/ ja hänen poicans Joachin tuli Cuningaxi hänen
siaans. |
24:7 Egyptin kuningas ei enää lähtenyt maastansa, sillä
Baabelin kuningas oli vallannut kaiken, mikä oli Egyptin
kuninkaan omaa, Egyptin purosta aina Eufrat-virtaan
saakka. |
24:7 Ja Egyptin kuningas ei lähtenyt enään maaltansa; sillä Babelin kuningas oli häneltä ottanut kaikki pois, mitä Egyptin kuninkaan oma oli, Egyptin ojasta Phratin virtaan asti. |
24:7
Ja Egyptin Cuningas ei lähtenyt
enä hänen maaldans: sillä Babelin Cuningas oli häneldä
ottanut caicki pois mitä Egyptin Cuningan oma oli/
Egyptin ojasta Phratin wirtan asti. |
24:8 Joojakin oli kahdeksantoista vuoden vanha
tullessansa kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa
kolme kuukautta. Hänen äitinsä oli nimeltään Nehusta,
Elnatanin tytär, Jerusalemista. |
24:8 Kahdeksantoistakymmenen vuotinen oli Jojakin tullessansa kuninkaaksi, ja hallitsi kolme kuukautta Jerusalemissa; hänen äitinsä nimi oli Nehusta Elnatanin tytär Jerusalemista. |
24:8
CAhdexantoistakymmenen wuotinen
oli Joachin tullesans Cuningaxi/ ja hallidzi colme
Cuucautta Jerusalemis/ hänen äitins cudzuttin Nehustha
Elnathanin tytär Jerusalemist. |
24:9 Hän teki sitä, mikä on pahaa Herran silmissä, aivan
niinkuin hänen isänsä oli tehnyt. |
24:9 Ja hän teki pahaa \Herran\ edessä, niinkuin hänen isänsäkin tehnyt oli. |
24:9
Ja hän teki paha HERran edes/
nijncuin hänen Isänskin tehnyt oli. |
24:10 Siihen aikaan Baabelin kuninkaan Nebukadnessarin
palvelijat tulivat Jerusalemiin, ja kaupunki
saarrettiin. |
24:10 Silloin matkustivat Nebukadnetsarin Babelin kuninkaan palveliat ylös Jerusalemiin; ja kaupunki piiritettiin. |
24:10
SIlloin matcustit NebucadNezarin
Babelin Cuningan palweliat Jerusalemijn/ ja CAupungi
pijritettin. |
24:11 Ja Nebukadnessar, Baabelin kuningas, ryntäsi
kaupunkiin, hänen palvelijainsa saartaessa sitä. |
24:11 Ja Nebukadnetsar, Babelin kuningas, tuli kaupungin tykö, ja hänen palveliansa piirittivät sen. |
24:11
Ja cosca NebucadNezar tuli
palwelioittens cansa Caupungijn/ pijritti hän sen. |
24:12 Niin Joojakin, Juudan kuningas, antautui Baabelin
kuninkaalle äitineen ja palvelijoineen, päällikköineen
ja hoviherroineen. Ja Baabelin kuningas otti hänet
vangiksi kahdeksantena hallitusvuotenaan. |
24:12 Niin Jojakin Juudan kuningas meni äitinensä Babelin kuninkaan tykö, ja hänen palveliansa, ja ylimmäisensä, ja kamaripalveliansa. Ja Babelin kuningas otti hänen valtakuntansa kahdeksantena vuonna. |
24:12
Mutta Jojachin Judan Cuningas meni
äitinens Babelin Cuningan tygö/ ja palweliains cansa/ ja
ylimmäistens cansa/ ja Camaripalwelioittens cansa. Ja
Babelin Cuningas otti hänen cahdexandena hänen
waldacundans wuonna. |
24:13 Ja hän vei pois sieltä kaikki Herran temppelin ja
kuninkaan linnan aarteet, ja hän rikkoi kaikki
kultakalut, jotka Israelin kuningas Salomo oli teettänyt
Herran temppeliin. Tapahtui, niinkuin Herra oli puhunut. |
24:13 Ja hän otti kaiken tavaran \Herran\ huoneesta ja kuninkaan huoneesta, ja rikkoi kaikki kultaiset astiat, jotka Salomo Israelin kuningas oli \Herran\ templiin antanut tehdä niinkuin \Herra\ puhunut oli, |
24:13
Ja hän otti caiken tawaran HERran
huonest/ ja Cuningan huonest/ ja rickoi caicki cullaiset
astiat/ jotca Salomo Israelin Cuningas oli HERran
Templijn andanut tehdä/ nijncuin HERra puhunut oli. |
24:14 Ja hän vei pakkosiirtolaisuuteen koko Jerusalemin,
kaikki päälliköt ja kaikki sotaurhot, kymmenentuhatta
pakkosiirtolaista, ja kaikki sepät ja lukkosepät; ei
jäänyt jäljelle muita kuin maakansan köyhät. |
24:14 Ja vei koko Jerusalemin, kaikki ylimmäiset, kaikki voimalliset sotamiehet, kymmenentuhatta vankia, ja kaikki puusepät ja rautasepät pois, niin ettei yhtäkään jäänyt, vaan köyhimmät kansasta maalle; |
24:14
Ja wei coco Jerusalemin/ caicki
ylimmäiset/ caicki woimalliset/ kymmenen tuhatta fangia/
ja caicki puusepät/ ja caicki rautasepät pois/ ja ei
yhtäkän jättänyt/ waan köyhimmän Canssan maalle. |
24:15 Hän siirsi Joojakinin vankina Baabeliin; samoin
hän vei kuninkaan äidin, kuninkaan puolisot ja hänen
hoviherransa sekä muut maan mahtavat pakkosiirtolaisina
Jerusalemista Baabeliin, |
24:15 Ja vei Jojakinin ja kuninkaan äidin, kuninkaan emännät ja hänen kamaripalveliansa pois Babeliin. Ja ne voimalliset maalta vei hän myös Jerusalemista vankina Babeliin. |
24:15
Ja wei Jojachinin/ ja Cuningan
äitin/ Cuningan emännät/ ja hänen Camaripalwelians pois
Babelijn. Ja ne woimalliset maalda/ wei hän myös
Jerusalemist fangina Babelijn. |
24:16 niin myös kaikki sotilaat, luvultaan
seitsemäntuhatta, sepät ja lukkosepät, luvultaan tuhat,
kaikki sotaan harjaantuneita urhoja. Ne Baabelin
kuningas vei pakkosiirtolaisina Baabeliin. |
24:16 Ja kaikki väkevät miehet, seitsemäntuhatta, ja tuhannen puuseppää ja rautaseppää, kaikki väkevät sotamiehet; ja Babelin kuningas vei heidät vankina Babeliin. |
24:16
Ja seidzemen tuhatta parasta
Canssasta/ ja tuhannen puuseppä ja rautaseppä/ caicki
wäkewät sotamiehet. Ja Babelin Cuningas wei heidän
fangina Babelijn. |
24:17 Mutta Baabelin kuningas asetti hänen setänsä
Mattanjan kuninkaaksi hänen sijaansa ja muutti hänen
nimensä Sidkiaksi. |
24:17 Ja Babelin kuningas asetti Mattanian hänen setänsä kuninkaaksi hänen siaansa ja muutti hänen nimensä Zidkiaksi. |
24:17
Ja Babelin Cuningas asetti
Mathanian hänen setäns Cuningaxi hänen siaans/ ja muutti
hänen nimens/ ja cudzui hänen Zidechia. |
24:18 Sidkia oli kahdenkymmenen yhden vuoden vanha
tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa
yksitoista vuotta. Hänen äitinsä oli nimeltään Hamutal,
Jeremian tytär, Libnasta. |
24:18 Yhden vuoden vanha kolmattakymmentä oli Zidkia tullessansa kuninkaaksi, ja hallitsi yksitoistakymmentä vuotta Jerusalemissa. Hänen äitinsä nimi oli Hamutal, Jeremian tytär Libnasta. |
24:18
YHden wuoden wanha
colmattakymmendä oli Zidechia tullesans Cuningaxi/ ja
hallidzi yxitoistakymmendä wuotta Jerusalemis. Hänen
äitins cudzuttin Hamital Jeremian tytär Libnast. |
24:19 Hän teki sitä, mikä on pahaa Herran silmissä,
aivan samoin kuin Joojakim oli tehnyt. |
24:19 Ja hän teki pahaa \Herran\ edessä, niinkuin Jojakin myös tehnyt oli. |
24:19
Ja hän teki paha HERran edes/
nijncuin Jojachim myös tehnyt oli. |
24:20 Sillä Herran vihan tähden kävi näin Jerusalemille
ja Juudalle, kunnes hän vihdoin heitti heidät pois
kasvojensa edestä. |
24:20 Sillä se tapahtui niin Jerusalemin ja Juudan kanssa \Herran\ vihasta, siihen asti että hän heitti heidät pois kasvoinsa edestä. Ja Zidkia erkani Babelin kuninkaasta. |
24:20
Sillä se tapahdui nijn Jerusalemin
ja Judan cansa HERran wihasta/ sijhenasti että hän
heitti heidän pois caswons edest. Ja Zidechia ercani
Babelin Cuningast. |
|
|
|