ESRAN KIRJA


10 luku








Muukalaisten vaimojen poistaminen. Luettelo syyllisistä miehistä.







FI33/38

1. Kun Esra näin rukoili ja tunnusti, itkien ja maahan langeten, Jumalan temppelin edustalla, kokoontui hänen luoksensa sangen suuri joukko Israelin miehiä, naisia ja lapsia; sillä kansakin itki katkerasti.

Biblia1776

1. Kuin Esra näin rukoili ja tunnusti, itki ja makasi Jumalan huoneen edessä, kokoontui suuri joukko Israelista hänen tykönsä, miehistä, vaimoista ja lapsista, ja kansa itki sangen kovin.

CPR1642

1. COsca Esra näin rucoili ja tunnusti itki ja macais Jumalan huonen edes cocondui suuri joucko Israelist hänen tygöns miehist waimoist ja lapsist ja Canssa itki sangen cowin.







FI33/38

2. Ja Sekanja, Jehielin poika, Eelamin jälkeläisiä, puhkesi puhumaan ja sanoi Esralle: Me olemme olleet uskottomat Jumalaamme kohtaan, kun olemme ottaneet muukalaisia vaimoja maan kansoista. Mutta kuitenkin on Israelilla vielä toivoa.

Biblia1776

2. Ja Sekania Jehielin poika, Elamin lapsista, vastasi Esraa ja sanoi: me olemme rikkoneet Jumalaamme vastaan, että me olemme ottaneet muukalaiset vaimot maan kansoista; mutta vielä on toivo sen vuoksi Israelissa.

CPR1642

2. Ja Zechania Jehielin poica Elamin lapsist wastais Esrat ja sanoi: me olem rickonet meidän Jumalatam wastan että me olem ottanet muucalaiset waimot maan Canssoista mutta wielä on toiwo senwuoxi Israelis







FI33/38

3. Niin tehkäämme nyt Jumalamme kanssa liitto, että me Herran neuvon mukaan ja niiden neuvon mukaan, jotka pelkäävät meidän Jumalamme käskyä, toimitamme pois kaikki ne vaimot ja heistä syntyneet lapset; tehtäköön lain mukaan.

Biblia1776

3. Niin tehkäämme nyt liitto meidän Jumalamme kanssa ajaaksemme kaikki vaimot pois ja ne, jotka heistä syntyneet ovat, Herran neuvon jälkeen ja niiden, jotka pelkäävät meidän Jumalamme käskyä; ja tapahtukoon lain jälkeen.

CPR1642

3. Nijn tehkäm nyt lijtto meidän Jumalam cansa ajaxem caicki waimot pois ja ne jotca heistä syndynet owat HERran neuwon jälken ja nijden jotca pelkäwät meidän Jumalam käskyä ja tapahtucon lain jälken.







FI33/38

4. Nouse, sillä tämä on sinun asiasi, ja me olemme sinun kanssasi. Ole luja ja ryhdy toimeen.

Biblia1776

4. Niin nouse, sillä sinun se tulee, me olemme sinun kanssas; ole hyvässä turvassa ja tee niin.

CPR1642

4. Nijn nouse sillä sinun se tule me olem sinun cansas ole hywäs turwas ja tee nijn.







FI33/38

5. Niin Esra nousi ja vannotti pappien päämiehet, leeviläiset ja kaiken Israelin tekemään näin. Ja he vannoivat.

Biblia1776

5. Silloin nousi Esra ja vannotti ylimmäiset papit ja Leviläiset, ja koko Israelin, tekemään tämän sanan jälkeen; ja he vannoivat.

CPR1642

5. SIlloin nousi Esra ja wannotti ylimmäiset Papit ja Lewitat ja coco Israelin tekemän tämän sanan jälken ja he wannoit.







FI33/38

6. Niin Esra nousi Jumalan temppelin edustalta ja meni Joohananin, Eljasibin pojan, kammioon. Sinne tultuaan hän ei syönyt leipää eikä juonut vettä, sillä niin hän suri pakkosiirtolaisten uskottomuutta.

Biblia1776

6. Ja Esra nousi Jumalan huoneen edestä ja meni Johananin Eliasibin pojan kammioon; ja kuin hän sinne tuli, ei hän syönyt leipää eikä juonut vettä; sillä hän murehti heidän rikostensa tähden, jotka olivat olleet vankeudessa.

CPR1642

6. Ja Esra nousi Jumalan huonen edest ja meni Johanan Eliasibin pojan Camarijn ja cuin hän sinne tuli ei hän syönyt leipä eikä juonut wettä: sillä hän murhetti heidän ricostens tähden jotca olit ollet fangeuxes.







FI33/38

7. Ja kaikille pakkosiirtolaisille kuulutettiin Juudassa ja Jerusalemissa, että heidän tuli kokoontua Jerusalemiin;

Biblia1776

7. Ja he kuuluttivat Juudassa ja Jerusalemissa kaikille lapsille, jotka vankina olivat olleet, tulemaan kokoon Jerusalemiin.

CPR1642

7. Ja he cuulutit Judas ja Jerusalemis caikille lapsille cuin fangina olit ollet tuleman cocon Jerusalemijn.







FI33/38

8. ja joka ei tullut kolmen päivän kuluessa, päämiesten ja vanhinten päätöksen mukaan, sen koko omaisuus oli vihittävä tuhon omaksi ja hän itse tuleva erotetuksi pakkosiirtolaisten seurakunnasta.

Biblia1776

8. Ja joka ei kolmena päivänä tullut päämiesten ja vanhimpain neuvon jälkeen, niin kaikki hänen tavaransa piti kirottu oleman, ja hän itse piti eroitettaman niiden joukosta, jotka vankina olivat olleet.

CPR1642

8. Ja joca ei colmes päiwäs tullut päämiesten ja wanhimbain neuwon jälken nijn caicki hänen tawarans piti kirottu oleman ja hän idze eritettämän nijden joucost cuin fangina olit ollet.







FI33/38

9. Niin kaikki Juudan ja Benjaminin miehet kokoontuivat Jerusalemiin kolmanneksi päiväksi, joka oli yhdeksännen kuun kahdeskymmenes päivä. Ja kaikki kansa asettui Jumalan temppelin aukealle, vavisten sekä asian tähden että rankkasateen vuoksi.

Biblia1776

9. Niin tulivat kaikki Juudan ja Benjaminin miehet Jerusalemiin kolmessa päivässä kokoon, se on, kahdentenakymmenentenä päivänä yhdeksännessä kuussa; ja kaikki kansa istui kadulla Herran huoneen edessä, ja värisivät siitä asiasta ja sateen tähden.

CPR1642

9. Nijn tulit caicki Judan ja BenJaminin miehet Jerusalemijn colmes päiwäs cocon se on cahtenakymmendenä päiwänä yhdexännestä Cuusta ja caicki Canssa istui catulla HERran huonen edes ja wärisit sijtä asiast ja saten tähden.







FI33/38

10. Ja pappi Esra nousi ja sanoi heille: Te olette olleet uskottomat, kun olette ottaneet muukalaisia vaimoja, ja niin te olette lisänneet Israelin syyllisyyttä.

Biblia1776

10. Ja pappi Esra nousi ja sanoi heille: te olette rikkoneet, naidessanne muukalaisia vaimoja, ja lisänneet Israelin synnit.

CPR1642

10. JA Pappi Esra nousi ja sanoi heille: te oletta rickonet naidesan muucalaisia waimoja ja lisännet Israelin synnit.







FI33/38

11. Mutta antakaa nyt Herralle, isienne Jumalalle, kunnia ja tehkää hänen tahtonsa: eristäytykää maan kansoista ja muukalaisista vaimoista.

Biblia1776

11. Niin tunnustakaat nyt se Herralle isäinne Jumalalle, ja tehkäät sitä, kuin hänelle kelpaa, ja eroittakaat teitänne maan kansoista ja muukalaisista vaimoista.

CPR1642

11. Nijn tunnustacat nyt HERralle teidän Isäin Jumalalle ja tehkät sitä cuin hänelle kelpa ja eroittacat teitän maan Canssoista ja muucalaisista waimoista.







FI33/38

12. Niin koko seurakunta vastasi ja sanoi suurella äänellä: Niinkuin sinä olet puhunut, niin on meidän tehtävä.

Biblia1776

12. Niin vastasi koko seurakunta ja sanoi korkialla äänellä: se pitää niin tapahtuman, kuin sinä meille olet sanonut.

CPR1642

12. Nijn wastais coco seuracunda ja sanoi corkialla änellä: se pitä tapahtuman cuins olet sanonut.







FI33/38

13. Mutta kansaa on paljon, ja on sadeaika, niin ettei voida seisoa ulkona. Eikä tämä ole yhden tai kahden päivän toimitus, sillä me olemme paljon siinä asiassa rikkoneet.

Biblia1776

13. Mutta kansaa on paljo, ja on sadeilma, ja ei voi ulkona seisoa, eikä tämä ole yhden eli kahden päivän työ; sillä meitä on paljo, jotka olemme siinä asiassa sangen suuresti syntiä tehneet.

CPR1642

13. Mutta Canssa on paljo ja on sade ilma ja ei woi täällä ulcona seisoa eikä tämä ole yhden eli cahdn päiwän työ: sillä meitä on paljo jotca olem sijnä asias sangen suurest syndiä tehnet.







FI33/38

14. Käykööt meidän päämiehemme esiin koko seurakunnan puolesta, ja kaikki, jotka kaupungeissamme ovat ottaneet muukalaisia vaimoja, tulkoot tänne määrättyinä aikoina ja heidän kanssansa kunkin kaupungin vanhimmat ja tuomarit, kunnes meistä on käännetty pois Jumalan viha, joka on syttynyt tämän asian tähden.

Biblia1776

14. Anna meidän päämiestemme koko seurakunnassa toimittaa, että kaikki, jotka meidän kaupungeissamme ovat naineet muukalaisia vaimoja, tulevat tänne määrättynä päivänä, jokaisen kaupungin vanhimpain ja tuomarein kanssa, siihenasti kuin meidän Jumalamme viha kääntyy meistä tämän syyn tähden.

CPR1642

14. Anna meidän päämiestem coco seuracunnas meitä toimitta että caicki jotca meidän Caupungeis owat nainet muucalaisia waimoja tulewat tänne määrättynä päiwänä jocaidzen Caupungin wanhimman ja heidän duomarittens cansa nijncauwan cuin meidän Jumalam wiha käändy meistä tämän syyn tähden.







FI33/38

15. Ainoastaan Joonatan, Asaelin poika, ja Jahseja, Tikvan poika, nousivat tätä vastustamaan, ja Mesullam ja leeviläinen Sabbetai kannattivat heitä.

Biblia1776

15. Niin astuivat ainoastaan Jonatan Asahelin poika ja Jahasia Tikvan poika tähän toimitukseen; ja Metullam ja Sabtai, Leviläiset, auttivat heitä.

CPR1642

15. Nijn pandin Jonathan Asahelin poica ja Jahsia Tikuan poica sen päälle ja Mesullam ja Sabthai Lewitat autit heitä.







FI33/38

16. Mutta pakkosiirtolaiset tekivät näin, ja valittiin pappi Esra sekä miehiä, perhekunta-päämiehiä, perhekuntien mukaan, kaikki nimeltään mainittuja. Kymmenennen kuun ensimmäisenä päivänä he istuivat tutkimaan asiaa,

Biblia1776

16. Ja vankeuden lapset tekivät niin; ja eroitettiin Esra pappi ja päämiehet heidän isäinsä sukukuntain seassa, ja kaikki, kuin nimitetyt ovat, ja he istuivat ensimäisenä päivänä kymmenennessä kuukaudessa tutkistelemaan sitä.

CPR1642

16. Ja fangeuxen lapset teit nijn ja eroitettin. Ja Esra Pappi ja päämiehet heidän Isäins sucucundain seas ja caicki cuin nimitetyt owat istuit ensimäisnä päiwänä kymmenennest Cuucaudest tutkisteleman sitä.







FI33/38

17. ja ensimmäisen kuun ensimmäiseen päivään he olivat selvillä kaikista miehistä, jotka olivat ottaneet muukalaisia vaimoja.

Biblia1776

17. Ja he toimittivat sen kaikkein miesten kanssa, joilla olivat muukalaiset vaimot, ensimäiseen päivään asti ensimäisessä kuussa.

CPR1642

17. Ja he toimitit sen caickein miesten cansa joilla olit muucalaiset waimot ensimäisnä päiwänä ensimäisestä Cuusta.







FI33/38

18. Pappien poikia, jotka olivat ottaneet muukalaisia vaimoja, havaittiin olevan: Jeesuan, Joosadakin pojan, jälkeläisiä ja hänen veljiään: Maaseja, Elieser, Jaarib ja Gedalja,

Biblia1776

18. Ja pappein poikain seasta löydettiin, jotka olivat ottaneet muukalaisia vaimoja: Jesuan Jotsadakin pojan lasten seassa, ja hänen veljeinsä Maeseja, Elieser, Jarib ja Gedalia.

CPR1642

18. JA Pappein poicain seast löyttin jotca olit ottanet muucalaisia waimoja cuin oli: Jesuan Josedechin pojan lasten seas ja hänen weljeins Maeseia Elieser Jareb ja Gedalia.







FI33/38

19. jotka kättä lyöden lupasivat toimittaa pois vaimonsa ja syyllisinä uhrata oinaan syyllisyytensä sovittamiseksi;

Biblia1776

19. Ja he antoivat kätensä, ajamaan vaimonsa ulos ja antamaan jäärän rikosuhriksensa rikoksensa edestä;

CPR1642

19. Ja he annoit kätens tahtowans aja waimot ulos ja andawans jäärän heidän ricosuhrixens heidän ricoxens edest.







FI33/38

20. Immerin jälkeläisiä Hanani ja Sebadja;

Biblia1776

20. Immerin lasten seassa: Hanani ja Sebadia;

CPR1642

20. Immerin lasten seas Hanani ja Sebadia.







FI33/38

21. Haarimin jälkeläisiä Maaseja, Elia, Semaja, Jehiel ja Ussia;

Biblia1776

21. Harimin lasten seassa: Maeseja, Elia, Semaja, Jehiel ja Ussia;

CPR1642

21. Harimin lasten seas Maeseia Elia Semaia Jehiel ja Usia.







FI33/38

22. Pashurin jälkeläisiä Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netanel, Joosabad ja Elasa.

Biblia1776

22. Pashurin lasten seassa: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netaneel, Josabad ja Eleasa;

CPR1642

22. Pashurin lasten seas Elioenai Maesia Ismael Nethaneel Josabad ja Eleasa.







FI33/38

23. Leeviläisiä: Joosabad, Siimei, Kelaja, se on Kelita, Petahja, Juuda ja Elieser.

Biblia1776

23. Leviläisistä: Josabad, Simei ja Kelaja, se on Kelita, Petakia, Juuda ja Elieser;

CPR1642

23. Lewitain seas Josabad Simei ja Kelaia ( hän on se Klita ) Petakja Juda ja Elieser.







FI33/38

24. Veisaajia: Eljasib. Ovenvartijoita: Sallum, Telem ja Uuri.

Biblia1776

24. Veisaajain seassa: Eljasib; ovenvartijain seassa: Sallum, Telem ja Uri.

CPR1642

24. Weisaitten seas Eliasib. Owen wortioitten seas Sallum Telem ja Uri.







FI33/38

25. Israelilaisia: Paroksen jälkeläisiä Ramja, Jissia, Malkia, Miijamin, Elasar, Malkia ja Benaja;

Biblia1776

25. Israelista Paroksen lasten seassa: Ramia, Jesia, Malkia, Mejamin, Eleasar, Malkia ja Benaja;

CPR1642

25. Israelist: Pareoxen lasten seas Ramia Jesia Malchia Meiamin Eleazar Malchia ja Benaja.







FI33/38

26. Eelamin jälkeläisiä Mattanja, Sakarja, Jehiel, Abdi, Jeremot ja Elia;

Biblia1776

26. Elamin lasten seassa: Mattania, Sakaria, Jehiel, Abdi, Jeremot ja Elia;

CPR1642

26. Elamin lasten seas Mathania Sacharia Jehiel Abdi Jeremoth ja Elia.







FI33/38

27. Sattun jälkeläisiä Eljoenai, Eljasib, Mattanja, Jeremot, Saabad ja Asisa;

Biblia1776

27. Sattun lasten seassa: Eljoenai, Eljasib, Mattania, Jeremot, Sabad ja Asisa;

CPR1642

27. Sathun lasten seas Elioenai Eliasib Mathania Jeremoth Sabad ja Asisa.







FI33/38

28. Beebain jälkeläisiä Joohanan, Hananja, Sabbai ja Atlai;

Biblia1776

28. Bebain lasten seassa: Johanan, Hanania, Sebai ja Atlai;

CPR1642

28. Bebain lasten seas Johanan Hanania Sebai ja Athlai.







FI33/38

29. Baanin jälkeläisiä Mesullam, Malluk, Adaja, Jaasub, Seal ja Jeramot;

Biblia1776

29. Banin lasten seassa: Mesullam, Malluk, Adaja, Jasub, Seal ja Jeramoth;

CPR1642

29. Banin lasten seas Mesullam Malluch Adaia Jasub Seal ja Jaremoth.







FI33/38

30. Pahat-Mooabin jälkeläisiä Adna, Kelal, Benaja, Maaseja, Mattanja, Besalel, Binnui ja Manasse;

Biblia1776

30. Pahatmoabin lasten seassa: Adna ja Kelal, Benaja, Maeseja, Mattania, Betsaleel, Binnui ja Manasse;

CPR1642

30. PahathMoabin lasten seas Adna Chelal Benaja Maeseia Mathania Bezaleel Benui ja Manasse.







FI33/38

31. Haarimin jälkeläisiä Elieser, Jissia, Malkia, Semaja, Simeon,

Biblia1776

31. Harimin lasten seassa: Elieser, Jesia, Malkia, Semaja, Simeon,

CPR1642

31. Harimin lasten seas Elieser Jesia Malchia Semaia Simeon.







FI33/38

32. Benjamin, Malluk ja Semarja;

Biblia1776

32. Benjamin, Malluk ja Semaria;

CPR1642

32. Benjamin Malluch ja Samaria.







FI33/38

33. Haasumin jälkeläisiä Mattenai, Mattatta, Saabad, Elifelet, Jeremai, Manasse ja Siimei;

Biblia1776

33. Hasumin lasten seassa: Mattenai, Mattatta, Sabad, Eliphelet, Jeremai, Manasse ja Simei;

CPR1642

33. Hasumin lasten seas Mathnai Mathatha Sabad Eliphelet Jeremai Manasse ja Simei.







FI33/38

34. Baanin jälkeläisiä Maadai, Amram, Uuel,

Biblia1776

34. Banin lasten seassa: Maadai, Amram, Uel,

CPR1642

34. Banin lasten seas Maedai Amram Huel.







FI33/38

35. Benaja, Beedja, Keluhu,

Biblia1776

35. Benaja, Bedeja, Keluhi,

CPR1642

35. Benaja Bedia Cheliu.







FI33/38

36. Vanja, Meremot, Eljasib,

Biblia1776

36. Vania, Meremot, Eljasib

CPR1642

36. Wanja Meremoth Eliasib.







FI33/38

37. Mattanja, Mattenai, Jaasai,

Biblia1776

37. Mattania, Mattenai, Jaasav,

CPR1642

37. Mathania Matthenai Joasau/







FI33/38

38. Baani, Binnui, Siimei,

Biblia1776

38. Bani, Binnui, Simei,

CPR1642

38. Bain Benui Simei.







FI33/38

39. Selemja, Naatan, Adaja,

Biblia1776

39. Selemia, Natan, Adaja,

CPR1642

39. Selemia Nathan Adaja.







FI33/38

40. Maknadbai, Saasai, Saarai,

Biblia1776

40. Maknadbai, Sasai, Sarai,

CPR1642

40. Machnadbai Sasai Sarai/







FI33/38

41. Asarel, Selemja, Semarja,

Biblia1776

41. Asareel, Selemia, Semaria,

CPR1642

41. Asareel Selemia Samaria.







FI33/38

42. Sallum, Amarja ja Joosef;

Biblia1776

42. Sallum, Amaria ja Joseph;

CPR1642

42. Sallum Amaria ja Joseph.







FI33/38

43. Nebon jälkeläisiä Jegiel, Mattitja, Saabad, Sebina, Jaddai, Jooel ja Benaja.

Biblia1776

43. Nebon lasten seassa: Jejel, Mattitia, Sabad, Sebina, Jaddai, Joel ja Benaja.

CPR1642

43. Nebon lasten seas Jeiel Mathithia Sabad Sebina Jaddai Joel ja Benaja.







FI33/38

44. Nämä kaikki olivat ottaneet muukalaisia vaimoja; ja osa näistä vaimoista oli synnyttänyt lapsia.

Biblia1776

44. Nämät kaikki olivat ottaneet muukalaisia vaimoja, ja olivat monikahdat niistä vaimoista, joiden kanssa he olivat siittäneet lapsia.

CPR1642

44. Nämät caicki olit ottanet muucalaisia waimoja ja olit monicahdat nijstä waimoist synnyttänet lapsia.







 

Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10