TOINEN SAMUELIN KIRJA |
2.SAMUELIN KIRJA |
Toinen Samuelin
Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
3 LUKU |
3 LUKU |
III. Lucu |
3:1
Sota Saulin suvun ja Daavidin suvun välillä tuli
pitkälliseksi. Mutta Daavid vahvistui vahvistumistaan,
Saulin suku heikontui heikontumistaan. |
3:1 Ja pitkällinen sota oli Saulin huoneen ja Davidin huoneen vaiheella; mutta David kasvoi ja menestyi, ja Saulin huone hävisi ja väheni. |
3:1
JA pitkällinen sota oli Saulin ja
Dawidin huonen waihella/ mutta Dawid caswoi ja menestyi/
ja Saulin huone häwis ja wäheni. |
3:2
Ja Daavidille syntyi poikia Hebronissa. Hänen
esikoisensa oli Amnon, jonka äiti oli jisreeliläinen
Ahinoam. |
3:2 Ja Davidille syntyi lapsia Hebronissa; hänen esikoisensa oli Amnon Ahinoamista Jisreeliläisestä. |
3:2
JA Dawidille syndyi Hebronis
lapsia/ hänen esicoisens oli Amnon Ahinoamist sijtä
Jesreelitist. |
3:3
Hänen toinen poikansa oli Kilab, jonka äiti oli Abigail,
karmelilaisen Naabalin vaimo; kolmas oli Absalom,
Gesurin kuninkaan Talmain tyttären, Maakan, poika. |
3:3 Toinen Kileab Abigailista Nabalin emännästä, joka oli Karmelista; kolmas Absalom Maakan poika kuninkaan Talmain tyttären Gessurista; |
3:3
Toinen Chileab Abigailist Nabalin
emännäst/ joca oli Carmelist. Colmas Absalom Maachan
poica Thalmain Cuningan tyttären Gessurist |
3:4
Neljäs oli Adonia, Haggitin poika, ja viides Sefatja,
Abitalin poika. |
3:4 Neljäs Adonia Haggitin poika; viides Sephatja Abitalin poika; |
3:4
Neljäs Adonia Hagithin poica.
Wijdes SaphatJa Abithalin poica. |
3:5
Kuudes oli Jitream, Daavidin vaimon Eglan poika. Nämä
syntyivät Daavidille Hebronissa. |
3:5 Kuudes Jitream Eglasta Davidin emännästä; nämä syntyivät Davidille Hebronissa. |
3:5
Cuudes Jethream Eglast Dawidin
emännäst. Nämät synnyit Dawidille Hebronis. |
3:6
Niin kauan kuin oli sota Saulin suvun ja Daavidin suvun
välillä, piti Abner voimakkaasti Saulin suvun puolta. |
3:6 Kuin sota oli Saulin huoneen ja Davidin huoneen vaiheella, vahvisti Abner itsensä Saulin huoneessa. |
3:6
COsca sota Dawidin ja Saulin
huonen waihella oli/ wahwisti Abner Saulin huonetta. |
3:7
Saulilla oli ollut sivuvaimo, nimeltä Rispa, Aijan
tytär. Ja Iisboset sanoi Abnerille: "Miksi olet mennyt
minun isäni sivuvaimon tykö?" |
3:7 Ja Saulilla oli ollut jalkavaimo, Ritspa nimeltä, Aijan tytär, ja (Isboset) sanoi Abnerille: miksis olet mennyt isäni jalkavaimon tykö? |
3:7
Ja Saulilla oli yxi jalcawaimo/
Rizpa nimeldä Ajan tytär. Ja Isboseth sanoi Abnerille:
mixis macat minun Isäni jalcawaimon cansa? |
3:8
Abner vihastui kovin Iisbosetin sanoista ja sanoi:
"Olenko minä koiranpää, Juudasta kotoisin? Kun minä
nytkin osoitan laupeutta isäsi Saulin suvulle, hänen
veljilleen ja ystävilleen enkä ole antanut sinun joutua
Daavidin käsiin, niin sinä kuitenkin nyt syytät minua
rikoksen teosta naiselle. |
3:8 Niin Abner vihastui suuresti Isbosetin sanoista ja sanoi: olenko minä koiran pää, joka Juudaa vastaan tein tänäpänä laupiuden sinun isäs Saulin huoneelle, ja hänen veljillensä ja ystävillensä, ja en ole antanut sinua Davidin käsiin! ja sinä soimaat minua tänäpänä vaimon tähden pahantekiäksi? |
3:8
Nijn Abner wihastui suurest
Isbosethin sanoista/ ja sanoi: olengo minä coiran pää/
joca Judat wastan tein laupiuden sinun Isäs Saulin
huonelle ja hänen weljillens ja ystäwillens/ ja en ole
andanut sinua Dawidin käsijn/ ja sinä soimat minua
tänäpän waimon tähden/ pahantekiäxi? |
3:9
Jumala rangaiskoon Abneria nyt ja vasta, jos minä en tee
Daavidille, niinkuin Herra on hänelle vannonut: |
3:9 Jumala tehköön Abnerin kanssa sen ja sen, jos minä en tee, niinkuin \Herra\ on vannonut Davidille: |
3:9
Jumala tehkön Abnerin cansa sen ja
sen/ jos en minä tee/ nijncuin HERra on wannonut
Dawidille. |
3:10 minä otan pois kuninkuuden Saulin suvulta ja
pystytän Daavidille valtaistuimen Israeliin ja Juudaan,
Daanista aina Beersebaan asti." |
3:10 Että minä otan kuninkaan valtakunnan Saulin huoneesta pois, ja ylennän Davidin istuimen Israelin ja Juudan ylitse, Danista Bersebaan asti. |
3:10
Että minä otan Cuningan
waldacunnan Saulin huonest pois/ ja ylönnän Dawidin
istuimen Israelin ja Judan ylidzen/ Danist BerSeban
asti. |
3:11 Eikä hän enää voinut vastata Abnerille sanaakaan,
sillä hän pelkäsi häntä. |
3:11 Ja ei hän taitanut Abneria enää vastata yhtään sanaa; sillä hän pelkäsi häntä. |
3:11
Ja ei hän taitanut händä enämbi
wastata yhtän sana/ sillä hän pelkäis händä. |
3:12 Mutta Abner lähetti paikalla sanansaattajat
Daavidin luo sanomaan: "Kenenkä on maa?" ja vielä näin:
"Tee liitto minun kanssani; ja katso, minun käteni on
oleva sinun kanssasi ja on kääntävä koko Israelin sinun
puolellesi." |
3:12 Ja Abner lähetti sanansaattajat edellänsä Davidin tykö, sanoen: kenenkä maa oma on? ja sanoi: tee liitto minun kanssani, ja katso, minun käteni on sinun kanssas, kääntämään kaikkea Israelia sinun tykös. |
3:12
JA Abner lähetti sanan edelläns
Dawidille/ sanoden: kenengä maa oma on? ja sanoi: tee
lijttos minun cansani/ ja cadzo/ minun käten on sinun
cansas/ käändämän caicke Israeli sinun tygös. |
3:13 Hän vastasi: "Hyvä, minä teen liiton sinun
kanssasi. Yhtä minä kuitenkin vaadin sinulta: älä astu
minun kasvojeni eteen tuomatta Miikalia, Saulin tytärtä,
kun tulet astuaksesi minun kasvojeni eteen." |
3:13 Hän sanoi: oikein, minä teen liiton sinun kanssas; mutta yhtä anon minä sinulta, sanoen: ei pidä sinun tuleman minun näkyviini ennen kuin sinä tuot Mikalin Saulin tyttären minun tyköni, tullessas katsomaan kasvojani. |
3:13
Hän sanoi: oikein/ minä teen
lijton sinun cansas/ mutta yhtä anon minä sinulda/ ettes
tule minun näkywini ennen cuins tuot Michalin Saulin
tyttären minun tygöni/ tullesas cadzoman minun
caswojani. |
3:14 Sitten Daavid lähetti sanansaattajat Iisbosetin,
Saulin pojan, luo sanomaan: "Anna minulle vaimoni
Miikal, jonka minä olen kihlannut itselleni sadalla
filistealaisten esinahalla." |
3:14 Lähetti myös David sanansaattajat Isbosetin Saulin pojan tykö ja antoi hänelle sanoa: anna minulle minun emäntäni Mikal, jonka minä kihlasin minulleni sadalla Philistealaisten esinahalla. |
3:14
LÄhetti myös Dawid sanan
Isbosethille Saulin pojalle/ ja andoi hänelle sanoa:
anna minulle minun emändän Michal/ jonga minä kihlaisin
minulleni sadalla Philisterein esinahalla. |
3:15 Iisboset lähetti ottamaan hänet hänen mieheltään
Paltielilta, Laiksen pojalta. |
3:15 Isboset lähetti matkaan ja antoi ottaa hänen mieheltänsä Paltielilta Laiksen pojalta pois. |
3:15
Isboseth lähetti matcaan ja andoi
hänen otetta mieheldäns Paltielildä Laixen pojalda pois. |
3:16 Ja hänen miehensä lähti hänen mukanaan ja seurasi
häntä aina Bahurimiin asti, itkien lakkaamatta. Niin
Abner sanoi hänelle: "Mene tiehesi, palaja takaisin." Ja
hän palasi takaisin. |
3:16 Ja hänen miehensä meni hänen kanssansa, hän kävi ja itki hänen jälissänsä hamaan Bahurimiin asti. Niin sanoi Abner hänelle: palaja ja mene matkaas. Ja hän palasi. |
3:16
Ja hänen miehens meni hänen
cansans/ ja itki hänen jälisäns haman Bahurimin asti.
Nijn sanoi Abner hänelle: palaja ja mene matcaas. Ja hän
palais. |
3:17 Abner oli neuvotellut Israelin vanhinten kanssa
sanoen: "Jo kauan olette halunneet saada Daavidin
kuninkaaksenne. |
3:17 Ja Abner puhui Israelin vanhimmille ja sanoi: te olette jo kauvan aikaa halunneet Davidia kuninkaaksenne. |
3:17
JA Abner puhui Israelin
wanhimmille/ ja sanoi: te oletta jo cauwan aica halannet
Dawidit teidän Cuningaxen/ |
3:18 Niin pankaa se nyt toimeen, sillä Herra on sanonut
Daavidille näin: 'Palvelijani Daavidin kädellä minä
vapautan kansani Israelin filistealaisten käsistä ja
kaikkien heidän vihollistensa käsistä.'" |
3:18 Niin tehkäät nyt se; sillä \Herra\ on sanonut Davidista; minä vapahdan minun kansani Israelin palveliani Davidin käden kautta Philistealaisten kädestä ja kaikkein heidän vihollistensa kädestä. |
3:18
Nijn tehkät nyt se: sillä HERra on
sanonut Dawidist: minä wapadan minun Canssani Israelin
minun palweliani Dawidin käden cautta Philisterein
kädest/ ja caickein heidän wiholistens kädest. |
3:19 Abner puhui tämän myös benjaminilaisille, ja Abner
meni ja puhui Daavidillekin Hebronissa, mitä mieltä
Israel ja koko Benjaminin heimo olivat. |
3:19 Puhui myös Abner BenJaminin korvain kuullen, ja meni myös puhumaan Davidin korville Hebroniin kaikkia mikä Israelille ja kaikelle BenJaminin huoneelle kelpasi. |
3:19
Puhui myös Abner BenJaminin
corwain cuullen/ ja meni myös puhuman Dawidin corwille
Hebronijn caickia cuin Israelille ja caikelle BenJaminin
huonelle kelpais. |
3:20 Kun Abner tuli Daavidin luo Hebroniin, mukanaan
kaksikymmentä miestä, laittoi Daavid pidot Abnerille ja
miehille, jotka olivat hänen kanssaan. |
3:20 Kuin Abner tuli Davidin tykö Hebroniin ja kaksikymmentä miestä hänen kanssansa, teki David pidot Abnerille ja niille miehille, jotka hänen kanssansa olivat. |
3:20
COsca Abner tuli Dawidin tygö
Hebronijn/ ja caxikymmendä miestä hänen cansans/ teki
Dawid heille pidon. |
3:21 Ja Abner sanoi Daavidille: "Minä nousen ja menen
kokoamaan kaiken Israelin herrani, kuninkaan, luo, että
he tekisivät liiton sinun kanssasi ja sinä saisit
hallittaviksesi kaikki, joita haluat." Niin Daavid
päästi Abnerin menemään, ja hän lähti rauhassa. |
3:21 Ja Abner sanoi Davidille: minä nousen ja menen kokoomaan kaiken Israelin herrani kuninkaan tykö, että he tekisivät liiton sinun kanssas, ja sinä olisit kuningas niinkuin sinun sielus halajaa. Niin David päästi Abnerin menemään rauhassa. |
3:21
Ja Abner sanoi Dawidille: minä
nousen ja menen cococoman caiken Israelin minun Herrani
Cuningan tygö/ että he tekisit lijton sinun cansas/ ja
sinä olisit Cuningas nijncuin sinun sielus halaja. Nijn
Dawid päästi Abnerin menemän rauhas. |
3:22 Katso, silloin Daavidin palvelijat ja Jooab tulivat
ryöstöretkeltä ja toivat mukanaan paljon saalista; mutta
Abner ei ollut enää Daavidin luona Hebronissa, sillä
tämä oli päästänyt hänet menemään, ja hän oli lähtenyt
rauhassa. |
3:22 Ja katso, Davidin palveliat ja Joab tulivat sotaväen tyköä ja toivat kanssansa suuren saaliin; mutta Abner ei ollut silloin Davidin tykönä Hebronissa, sillä hän oli päästänyt hänen menemään rauhassa. |
3:22
JA cadzo/ Dawidin palweliat ja
Joab tulit sotawäen tykö/ ja toit cansans suuren saalin/
mutta Abner ei ollut silloin Dawidin tykönä Hebronis/
waan hän oli päästänyt hänen menemän rauhas. |
3:23 Kun Jooab ja kaikki sotaväki, joka oli hänen
kanssaan, tulivat, kerrottiin Jooabille: "Abner, Neerin
poika, tuli kuninkaan luo, ja hän päästi hänet menemään,
ja hän lähti rauhassa." |
3:23 Kuin Joab ja kaikki sotajoukko olivat tulleet, sanottiin Joabille, sanoen: Abner Nerin poika on tullut kuninkaan tykö, ja hän on päästänyt hänet rauhassa menemään. |
3:23
Cosca Joab ja caicki sotajoucko
olit tullet/ sanottin hänelle: Abner Nerin poica on
tullut Cuningan tygö/ ja hän on päästänyt hänen rauhas
menemän. |
3:24 Silloin Jooab meni kuninkaan luo ja sanoi: "Mitä
olet tehnyt? Katso, Abner tuli sinun luoksesi; miksi
päästit hänet menemään menojansa? |
3:24 Niin meni Joab kuninkaan tykö ja sanoi: mitäs olet tehnyt? Katso, Abner on tullut sinun tykös: miksis olet hänen päästänyt vapaasti menemään? |
3:24
Nijn meni Joab Cuningan tygö/ ja
sanoi: mitäs tehnyt olet? cadzo/ Abner on tullut sinun
tygös/ mixis olet hänen päästänyt menemän? |
3:25 Etkö ymmärrä, että Abner, Neerin poika, tuli
pettämään sinua ja urkkimaan lähtöäsi ja tuloasi ja
kaikkea, mitä teet?" |
3:25 Etkös tunne Abneria Nerin poikaa? Hän on tullut sinua pettämään tiedustellaksensa ulos- ja sisällekäymistäs ja koetellaksensa kaikkia, mitäs teet. |
3:25
Etkös tunne Abneri Nerin poica:
hän on tullut sinua pettämän/ tiedustellaxens sinun ulos
ja sisälle käymistäs/ ja coetellaxens mitäs teet. |
3:26 Sitten Jooab lähti Daavidin luota ja lähetti
sanansaattajat Abnerin jälkeen, ja he palauttivat hänet
takaisin Boor-Siirasta; eikä Daavid tiennyt siitä
mitään. |
3:26 Ja kuin Joab läksi Davidin tyköä, lähetti hän sanansaattajat Abnerin perään, ja he toivat hänen Borhasirasta; ja ei David siitä mitään tietänyt. |
3:26
JA cosca Joab läxi Dawidin tykö/
lähetti hän sanan Abnerin perän/ että he toisit hänen
Borhasirast/ ja ei Dawid sijtä mitän tietänyt. |
3:27 Kun Abner tuli takaisin Hebroniin, vei Jooab hänet
syrjään porttiholvin keskelle, muka puhutellakseen häntä
kahden kesken, ja pisti häntä siellä vatsaan, niin että
hän kuoli - hänen veljensä Asaelin veren kostoksi. |
3:27 Kuin Abner tuli Hebroniin jälleen, vei Joab hänet keskelle porttia puhutellaksensa häntä erinänsä, ja pisti siellä häntä vatsaan, niin että hän kuoli, veljensä Asahelin veren tähden. |
3:27
Cosca Abner tuli Hebronijn
jällens/ wei Joab hänen keskelle porttia puhutellaxens
händä erinäns/ ja pisti siellä händä wadzaan/ nijn että
hän cuoli/ hänen weljens Asahelin weren tähden. |
3:28 Kun Daavid sitten sai sen kuulla, sanoi hän:
"Abnerin, Neerin pojan, vereen olen viaton minä ja minun
kuninkuuteni Herran edessä iankaikkisesti. |
3:28 Kuin David sai sen tietää, sanoi hän: minä olen viatoin ja minun valtakuntani \Herran\ edessä ijankaikkisesti Abnerin Nerin pojan verestä. |
3:28
Cosca Dawid nämät sai tietä/ sanoi
hän: minä olen wiatoin ja minun waldacundan HERran edes
ijancaickisest/ Abnerin Nerin pojan werestä. |
3:29 Tulkoon se Jooabin pään päälle ja kaiken hänen
isänsä perheen päälle, älköötkä Jooabin suvusta loppuko
vuotoa tai pitalia sairastavat, kainalosauvoilla
kulkijat, miekkaan kaatuvat ja leivän puutteessa
olijat." |
3:29 Mutta tulkoon se Joabin pään päälle ja kaiken hänen isänsä huoneen, ja älköön puuttuko Joabin huoneessa se, jolla juoksu ja spitali on, ja joka sauvalla käy ja miekalla kaatuu, ja jolta leipä puuttuu. |
3:29
Mutta tulcon se Joabin pään
päälle/ ja caiken hänen Isäns huonen/ ja älkön puuttuco
Joabin huones se jolla juoxu ja spitali on/ ja joca
sauwalla käy ja miecalla caatu/ ja jolda leipä puuttu. |
3:30 Näin Jooab ja hänen veljensä Abisai tappoivat
Abnerin, sentähden että tämä oli surmannut heidän
veljensä Asaelin taistelussa Gibeonin luona. |
3:30 Ja näin tappoivat Joab ja hänen veljensä Abisai Abnerin, että hän löi kuoliaaksi Asahelin heidän veljensä sodassa Gibeonin tykönä. |
3:30
Ja näin tapoit Joab ja hänen
weljens Abisai Abnerin/ että hän löi cuoliaxi Asahelin
heidän weljens/ sodas Gibeonin tykönä. |
3:31 Mutta Daavid sanoi Jooabille ja kaikelle väelle,
joka oli hänen kanssaan: "Reväiskää vaatteenne ja
kääriytykää säkkeihin ja pitäkää valittajaiset
Abnerille." Ja kuningas Daavid kulki paarien perässä. |
3:31 Mutta David sanoi Joabille ja kaikelle kansalle, jotka olivat hänen kanssansa: reväiskää vaatteenne rikki, ja puettakaat teitänne säkeillä, ja valittakaat Abnerin tähden. Ja kuningas David kävi paarien perässä. |
3:31
Mutta Dawid sanoi Joabille ja
caikelle Canssalle jotca olit hänen cansans: rewäiskät
teidän waatten ricki/ ja puettacat teitän säkeillä/ ja
parcucat Abnerin tähden. Ja Cuningas käwi paarein peräs. |
3:32 Ja he hautasivat Abnerin Hebroniin; ja kuningas
korotti äänensä ja itki Abnerin haudalla, ja kaikki
kansa itki. |
3:32 Ja he hautasivat Abnerin Hebronissa, ja kuningas koroitti äänensä ja itki Abnerin haudan tykönä; itki myös kaikki kansa. |
3:32
Cosca he hautaisit Abnerin
Hebronis/ corgotti Cuningas änens ja itki Abnerin haudan
tykönä/ itki myös caicki Canssa. |
3:33 Ja kuningas viritti itkuvirren Abnerista ja sanoi:
"Pitikö Abnerin kuolla, niinkuin kuolee houkka? |
3:33 Ja kuningas valitti Abneria ja sanoi: onko Abner kuollut, niinkuin tyhmä kuolee? |
3:33
Ja Cuningas walitti Abnerita/ ja
sanoi: Abner ei ole cuollut/ nijncuin tyhmä cuole: |
3:34 Eivät olleet sinun kätesi sidotut eivätkä jalkasi
vaskikahleisiin pannut. Sinä kaaduit, niinkuin kaadutaan
vilpillisten käden kautta." Niin kaikki kansa itki häntä
vielä enemmän. |
3:34 Sinun kätes ei olleet sidotut, sinun jalkas ei olleet vaskikahleissa: sinä olet kaatunut, niinkuin se, joka pahantekiäin edessä lankee. Ja kaikki kansa itki vielä enemmin häntä. |
3:34
Sinun kätes ei ollet sidotut/
sinun jalcas ei ollet rautacahleis: sinä olet caatunut/
nijncuin se joca pahantekiän edes lange. Ja Canssa itkit
wielä enämmin händä. |
3:35 Ja kaikki kansa tuli, kun vielä oli päivä,
vaatimaan, että Daavid söisi jotakin; mutta Daavid
vannoi ja sanoi: "Jumala rangaiskoon minua nyt ja vasta,
jos minä maistan leipää tai muuta, ennenkuin aurinko
laskee." |
3:35 Ja kaikki kansa tuli Davidin kanssa rualle, kuin vielä valkia päivä oli; ja David vannoi ja sanoi: Jumala tehköön minulle sen ja sen, jos minä leipää taikka jotakin muuta maistan, ennenkuin aurinko laskee. |
3:35
COsca caicki Canssa tulit Dawidin
cansa rualle/ ja wielä walkia päiwä oli/ wannoi Dawid/
ja sanoi: Jumala tehkön minulle sen ja sen/ jos minä
leipä taicka jotakin muuta maistan/ ennencuin Auringo
laske. |
3:36 Kun kaikki kansa sai kuulla sen, miellytti se
heitä, samoinkuin kaikki muu, mitä kuningas teki, oli
kaikelle kansalle mieleen. |
3:36 Ja kaikki kansa ymmärsi sen, ja se kelpasi heille, ja kaikki se hyvä minkä kuningas oli tehnyt kaiken kansan silmäin edessä. |
3:36
Ja caicki Canssa ymmärsi sen ja se
kelpais heille/ caicki se hywä cuin Cuningas oli tehnyt
Canssan silmäin edes. |
3:37 Ja kaikki kansa ja koko Israel ymmärsivät sinä
päivänä, että Abnerin, Neerin pojan, surma ei ollut
lähtenyt kuninkaasta. |
3:37 Ja kaikki kansa ja koko Israel ymmärsivät sinä päivänä, ettei se ollut kuninkaalta, että Abner Nerin poika oli tapettu. |
3:37
Ja caicki Canssa/ ja coco Israel
ymmärsit sinä päiwänä ettei se ollut Cuningalda/ että
Abner Nerin poica oli tapettu. |
3:38 Ja kuningas sanoi palvelijoilleen: "Ettekö tiedä,
että ruhtinas ja suuri mies on tänä päivänä kaatunut
Israelissa? |
3:38 Ja kuningas sanoi palvelioillensa: ettekö te tiedä, että tänäpänä on yksi päämies, ja tosin suuri mies kaatunut Israelissa? |
3:38
Ja Cuningas sanoi palwelioillens:
ettäkö te tiedä että tänäpän on yxi päämies/ ja tosin
suuri mies caatunut Israelis? |
3:39 Mutta minä olen vielä heikko, vaikka olen voideltu
kuninkaaksi, ja nuo miehet, Serujan pojat, ovat liian
väkivaltaiset minun hillitä. Herra maksakoon sille, joka
tekee pahaa, hänen pahuutensa mukaan." |
3:39 Ja minä olen vielä heikko ja voideltu kuningas, mutta ne miehet ZeruJan pojat ovat kovemmat minua: \Herra\ maksakoon sille, joka pahaa tekee, hänen pahuutensa jälkeen! |
3:39
Ja minä olen wielä heicko ja
woideltu Cuningas/ mutta ne miehet ZeruJan pojat owat
cowemmat minua. HERra maxacon hänelle joca paha teke
pahast sisustans. |
|
|
|