ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA |
1. AIKAKIRJA |
Ensimäinen
Chrönikän Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
13 LUKU |
13 LUKU |
XIII. Lucu |
13:1 Ja Daavid neuvotteli tuhannen- ja sadanpäämiesten,
kaikkien ruhtinasten, kanssa. |
13:1 Ja David piti neuvoa tuhanten ja satain pääruhtinain ja kaikkein päämiesten kanssa. |
13:1
JA Dawid piti neuwo tuhannen ja
sadan pääruhtinasten ja caickein päämiesten cansa. |
13:2 Ja Daavid sanoi kaikelle Israelin seurakunnalle:
"Jos se on teistä hyvä ja jos se tulee Herralta, meidän
Jumalaltamme, niin lähettäkäämme joka taholle sana
veljillemme, jotka ovat jääneet kaikkiin Israelin
maakuntiin, ja papeille ja leeviläisille, jotka asuvat
heidän luonaan laidunmaittensa kaupungeissa, että he
kokoontuvat meidän luoksemme, |
13:2 Ja David sanoi kaikelle Israelin joukoille: jos teille kelpaa, ja jos se on \Herralta\ meidän Jumalaltamme, niin toimittakaamme kaikella muotoa menemään muiden meidän veljeimme tykö koko Israelin maahan, ja pappein ja Leviläisten tykö kaupunkeihin, joissa esikaupungit ovat, että he kokoontuisivat meidän tykömme, |
13:2
Ja sanoi caikelle Israelin
joucolle: kelpaco se teille/ ja ongo se HERralda meidän
Jumalaldam? nijn toimittacam caikella muoto menemän
muiden meidän weljeim tygö/ coco Israelin maahan/ ja
Pappein ja Lewitain tygö Caupungeihin/ joisa
esicaupungit owat/ että he coconnuisit meidän tygönne. |
13:3 ja siirtäkäämme Jumalamme arkki luoksemme, sillä
Saulin päivinä emme siitä välittäneet." |
13:3 Ja noutakaamme Jumalamme arkki meidän tykömme; sillä emme Saulin aikana siitä lukua pitäneet. |
13:3
Ja noutacam meidän Jumalam Arcki
meidän tygöm: sillä emme Saulin aicana mitän kysellet
sitä. |
13:4 Silloin koko seurakunta vastasi, että niin oli
tehtävä, sillä se oli oikein koko kansan silmissä. |
13:4 Niin kaikki joukko vastasi, että niin piti tehtämän; sillä se kelpasi kaikelle kansalle. |
13:4
Nijn caicki joucko wastais/ että
nijn piti tehtämän: sillä se kelpais caikelle Canssalle. |
13:5 Niin Daavid kokosi kaiken Israelin, aina Egyptin
Siihorista asti ja aina sieltä, mistä mennään Hamatiin,
tuomaan Jumalan arkkia Kirjat-Jearimista. |
13:5 Niin David kokosi kaiken Israelin, Egyptin Siihorista aina Hamatiin asti, noutamaan Jumalan arkkia Kirjatjearimista. |
13:5
NIin Dawid cocois caiken Israelin
Egyptin Sijhorist/ aina Hemathin asti/ noutaman HERran
Arckia KirjathJearimist. |
13:6 Ja Daavid ja koko Israel meni Baalatiin,
Kirjat-Jearimiin, joka on Juudassa, tuomaan sieltä
Jumalan arkkia, jonka Herra oli ottanut nimiinsä, hän,
jonka istuinta kerubit kannattavat. |
13:6 Ja David meni ja kaikki Israel Baalatiin, Kirjatjearimiin, joka on Juudassa, noutamaan sieltä \Herran\ Jumalan arkkia, joka Kerubimin päällä istuu, jonka nimeä rukoillaan. |
13:6
Ja Dawid meni caiken Israelin
cansa KirjathJearimijn/ joca on Judaas/ noutaman sieldä
HERran Jumalan Arckia/ cuin Cherubimin päällä istu/ josa
nime rucoillan. |
13:7 Ja he panivat Jumalan arkin uusiin vaunuihin ja
veivät sen pois Abinadabin talosta, ja Ussa ja Ahjo
ohjasivat vaunuja. |
13:7 Ja he panivat Jumalan arkin uuteen vaunuun, veivät sen Abinadabin huoneesta, ja Ussa ja Ahio ajoivat vaunua. |
13:7
Ja he panit Jumalan Arkin uteen
waunuun/ weit hänen AbiNadabin huonesta/ ja Usa ja Ahio
ajoit waunua. |
13:8 Ja Daavid ynnä koko Israel karkeloi kaikin voimin
Jumalan edessä laulaen sekä soittaen kanteleita,
harppuja, vaskirumpuja, kymbaaleja ja torvia. |
13:8 Mutta David ja kaikki Israel iloitsivat Jumalan edessä kaikesta voimastansa, lauluilla, kanteleilla, psaltareilla, trumpuilla, symbaleilla ja basunilla. |
13:8
Mutta Dawid ja caicki Israel
iloidzi Jumalan edes caikest woimastans/ lauluilla/
candeleilla/ Psaltareilla/ trombuilla/ Cymbaleilla ja
Basunilla. |
13:9 Mutta kun he tulivat Kiidonin puimatantereen luo,
ojensi Ussa kätensä tarttuakseen arkkiin, sillä härät
kompastuivat. |
13:9 Ja he tulivat Kidonin lakeudelle, niin ojensi Ussa kätensä arkkia pitelemään; sillä härjät poikkesivat sivulle. |
13:9
JA he tulit Chidonin lakeudelle:
nijn ojensi Usa kätens Arckia pitämän: sillä härjät
poickeisit siwulle. |
13:10 Silloin Herran viha syttyi Ussaa kohtaan, ja hän
löi hänet sentähden, että hän oli ojentanut kätensä
arkkiin, ja niin hän kuoli siihen, Jumalan eteen. |
13:10 Niin \Herran\ viha julmistui Ussan päälle ja löi häntä, että hän ojensi kätensä arkkia pitämään, niin että hän siinä kuoli Jumalan edessä. |
13:10
Nijn HERran wiha julmistui Usan
päälle/ ja löi händä/ että hän ojensi kätens Arckia
pitämän/ nijn että hän sijnä cuoli Jumalan edes. |
13:11 Mutta Daavid pahastui siitä, että Herra niin oli
murtanut Ussan. Siitä sen paikan nimenä on Peres-Ussa
vielä tänäkin päivänä. |
13:11 Niin David tuli murheelliseksi, että \Herra\ Ussan repäisi rikki. Ja hän kutsui sen paikan Perets-ussa tähän päivään asti, |
13:11
Nijn Dawid tuli murhellisexi/ että
HERra Usan rewäis ricki. Ja hän cudzui sen paican
PerezUsa/ tähän päiwän asti. |
13:12 Ja Daavid pelkäsi sinä päivänä Jumalaa, niin että
hän sanoi: "Kuinka minä voin tuoda Jumalan arkin
tyköni?" |
13:12 Ja David pelkäsi Jumalaa sinä päivänä ja sanoi: kuinka minun pitää viemän Jumalan arkin minun tyköni? |
13:12
Ja Dawid pelkäis Jumalata sinä
päiwänä/ ja sanoi: cuinga minun pitä wiemän Jumalan
Arkin minun tygöni? |
13:13 Eikä Daavid siirtänyt arkkia luoksensa Daavidin
kaupunkiin, vaan hän toimitti sen syrjään gatilaisen
Oobed-Edomin taloon. |
13:13 Sentähden ei David antanut viedä Jumalan arkkia tykönsä Davidin kaupunkiin, vaan antoi poiketa Obededomin Gatilaisen huoneesen. |
13:13
Sentähden ei hän andanut wiedä
Jumalan Arckia hänen tygöns Dawidin Caupungijn/ waan
andoi poiketa ObedEdomin Githiterin huoneseen. |
13:14 Ja Jumalan arkki jäi kolmeksi kuukaudeksi
Oobed-Edomin talon luo omaan majaansa. Ja Herra siunasi
Oobed-Edomin taloa ja kaikkea, mitä hänellä oli. |
13:14 Ja Jumalan arkki viipyi Obededomin tykönä hänen huoneessansa kolme kuukautta. Ja \Herra\ siunasi Obededomin huoneen ja kaikki mitä hänellä oli. |
13:14
Ja näin oli Jumalan Arcki
ObedEdomin tykönä hänen huonesans colme cuucautta: Ja
HERra siunais ObedEdomin huonen/ ja caicki mitä hänellä
oli. |
|
|
|