JEREMIA |
JEREMIA |
Propheta Jeremia |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
40 LUKU |
40 LUKU |
XL. Lucu |
40:1 Sana, joka tuli Jeremialle Herralta, sen jälkeen
kuin Nebusaradan, henkivartijain päällikkö, oli
päästänyt hänet menemään Raamasta, jonne hän oli
haettanut hänet, kun hän oli kahleilla sidottuna
kaikkien Baabeliin vietävien Jerusalemin ja Juudan
pakkosiirtolaisten joukossa. |
40:1 Tämä on se sana, joka tapahtui \Herralta\ Jeremialle, kuin Nebusaradan, huovinhaltia, päästi hänen Ramassa vallallensa; sillä hän oli sidottu kahleilla kaikkien niiden seassa, jotka Jerusalemissa ja Juudassa vangitut olivat, vietäviksi pois Babeliin. |
40:1
TÄmä on se sana joca tapahdui
HERralda Jeremialle/ cosca NebusarAdan/ sodanpäämies/
päästi hänen Ramas wallallens: sillä hän oli sidottu
cahleilla caickein nijden seas/ jotca Jerusalemis ja
Judas fangitut olit/ wietä pois Babelijn. |
40:2 Henkivartijain päällikkö haetti Jeremian ja sanoi
hänelle: "Herra, sinun Jumalasi, on uhannut tällä
onnettomuudella tätä paikkaa, |
40:2 Kuin huovinhaltia oli antanut noutaa Jeremian tykönsä, sanoi hän hänelle: \Herra\, sinun Jumalas on puhunut tämän onnettomuuden tälle paikalle; |
40:2
Cosca sodanpäämies oli andanut
nouta Jeremian tygöns/ sanoi hän hänelle: HERra sinun
Jumalas on puhunut tämän onnettomuden tälle paicalle: |
40:3 ja Herra on antanut sen tulla ja on tehnyt,
niinkuin hän on puhunut; sillä te olette tehneet syntiä
Herraa vastaan ettekä ole kuulleet hänen ääntänsä, ja
niin on tämä tapahtunut teille. |
40:3 Ja on \Herra\ myös antanut tulla ja tehnyt niinkuin hän on sanonut; sillä te olette rikkoneet \Herraa\ vastaan, ja ette totelleet hänen ääntänsä, sentähden on tämä teille tapahtunut. |
40:3
Ja on myös andanut tulla ja tehnyt
nijncuin hän sijtä on sanonut: sillä te oletta rickonet
HERra wastan/ ja et totellet hänen ändäns/ sentähden on
sencaltaista teille tapahtunut. |
40:4 Ja katso, nyt minä tänä päivänä päästän sinut
kahleista, jotka ovat käsissäsi. Jos näet hyväksi tulla
minun kanssani Baabeliin, niin tule, ja minä pidän
sinusta huolen. Mutta jos et näe hyväksi tulla minun
kanssani Baabeliin, niin älä tule. Katso, koko maa on
edessäsi; minne näet hyväksi ja oikeaksi mennä, sinne
mene." |
40:4 Ja nyt katso, minä olen sinun tänäpänä päästänyt kahleista, joilla sinun kätes olivat sidotut. Jos sinulle kelpaa mennä minun kanssani Babeliin, niin tule, minä tahdon katsoa sinun parastas; ja jollet sinä tahdo tulla minun kanssani Babeliin, niin anna olla: katso, siellä on sinulle koko maa edessäs: kussa sinä luulet itselles hyvän olevan ja sinulle kelpaa, niin mene sinne. |
40:4
Cadzo/ minä olen sinun tänäpän
päästänyt cahleista/ joilla sinun kätes olit sidotut/
jos sinun kelpa mennä minun cansani Babelijn/ nijn tule/
minä tahdon tietä sinun parhastas: ja jollet sinä tahdo
tulla minun cansani Babelijn/ nijn anna olla/ cadzo/
siellä on sinun coco maa edesäs. Cusa sinä luulet idzes
hywän olewan ja sinulle kelpa/ nijn mene sinne: |
40:5 Mutta kun tämä vielä viivytteli palaamistaan, sanoi
hän: "Palaa Gedaljan tykö, joka on Saafanin pojan
Ahikamin poika, hänen, jonka Baabelin kuningas on
asettanut Juudan kaupunkien käskynhaltijaksi, ja jää
hänen luoksensa kansan keskuuteen; tahi mene, minne vain
näet oikeaksi mennä." Ja henkivartijain päällikkö antoi
hänelle evästä ja lahjoja ja päästi hänet menemään. |
40:5 Sillä tästedes ei ole enään yhtään palausta, sentähden sinä mahdat palata Gedalian Ahikamin pojan, Saphanin pojan, tykö, jonka Babelin kuningas on pannut Juudan kaupunkein päälle, ja asu hänen tykönänsä kansan seassa, eli mene sinne, mihinkä sinulle parahin kelpaa. Ja huovinhaltia antoi hänelle evästä ja lahjoja, ja antoi hänen mennä. |
40:5
Sillä tästedes ei ole enä yhtän
palausta/ sentähden sinä mahdat palata Gedalian Ahikamin
pojan/ Saphanin pojan tygö/ jonga Babelin Cuningas on
pannut Judan Caupungein päälle/ ja ole hänen tykönäns
Canssan seas/ eli mene sinne cuin sinulle parahin kelpa.
Ja sodanpäämies andoi hänelle ewästä ja lahjoja/ ja
andoi hänen mennä. |
40:6 Niin Jeremia meni Gedaljan, Ahikamin pojan, tykö
Mispaan ja asui hänen luonaan maahan jääneen kansan
keskuudessa. |
40:6 Niin tuli Jeremia Gedalian Ahikamin pojan tykö Mitspaan, ja asui hänen tykönänsä kansan seassa, joka vielä maalle jäänyt oli. |
40:6
Nijn tuli Jeremia Gedalian
Ahikamin pojan tygö Mizpas/ ja oli hänen tykönäns
Canssan seas/ cuin wielä maalle jäänyt oli. |
40:7 Kun kaikki sotaväen päälliköt, jotka olivat
maaseudulla, he ja heidän miehensä, kuulivat, että
Baabelin kuningas oli asettanut Gedaljan, Ahikamin
pojan, käskynhaltijaksi maahan ja jättänyt hänen
haltuunsa ne miehet, vaimot ja lapset sekä ne maan
köyhät, joita ei oltu siirretty Baabeliin, |
40:7 Kuin kaikki sodanpäämiehet, jotka kedolla olivat sotaväkensä kanssa, saivat kuulla, että Babelin kuningas oli pannut Gedalian Ahikamin pojan maata hallitsemaan, ja että hän oli jättänyt hänen kanssansa sekä miehiä että vaimoja, lapsia ja pienimpiä, joita ei viety Babeliin; |
40:7
COsca sodanpäämiehet/ jotca
kedolla olit/ heidän sotawäkens cansa/ sait cuulla/ että
Babelin Cuningas oli pannut Gedalian Ahikamin pojan
maalle hallidzeman/ sekä miehiä että waimoja/ lapsia ja
pienimbitä/ joita ei wiety Babelijn: |
40:8 niin he tulivat Gedaljan luo Mispaan: Ismael,
Netanjan poika, Joohanan ja Joonatan, Kaareahin pojat,
Seraja, Tanhumetin poika, netofalaisen Eefain pojat ja
Jesanja, maakatilaisen poika, he ja heidän miehensä. |
40:8 Tulivat Gedalian tykö Mitspaan Ismael Netanjan poika, Johanan ja Jonatan Karean pojat, ja Seraja Tanhumetin poika, ja Ephain pojat Netophatista, Jesania Maakatin poika, he ja heidän miehensä. |
40:8
Tulit he Gedalian tygö Mizpas/
nimittäin/ Ismael NethanIan poica/ Johanan ja Jonathan
Kareahn pojat/ ja SeraJa Thanhumethin poica/ ja Ephain
pojat Nethophatist/ ja Jesania Mahachathin poica/ heidän
miestens cansa. |
40:9 Ja Gedalja, Saafanin pojan Ahikamin poika, vannoi
heille ja heidän miehilleen sanoen: "Älkää peljätkö
palvella kaldealaisia; asukaa maassa ja palvelkaa
Baabelin kuningasta, niin teidän käy hyvin. |
40:9 Ja Gedalia Ahikamin poika, Saphanin pojan, teki heille ja heidän miehillensä valan ja sanoi: älkäät peljätkö olla Kaldealaisille alamaiset, pysykäät maassa ja olkaat Babelin kuninkaalle alamaiset, niin te menestytte. |
40:9
Ja Gedalia Ahikamin poica/
Saphanin pojan/ teki heille ja heidän miehillens walan/
ja sanoi: älkät peljätkö olla Caldereille alemmaiset/
pysykät maasa/ ja olcat Babelin Cuningalle alemmaiset/
nijn te menestytte. |
40:10 Katso, minä itse asun Mispassa palvellakseni niitä
kaldealaisia, jotka tulevat meidän luoksemme; mutta te
kootkaa viiniä ja hedelmiä ja öljyä ja pankaa
astioihinne ja asukaa kaupungeissanne, jotka olette
ottaneet haltuunne." |
40:10 Ja minä, katso, minä asun tässä Mitspassa, että minä palvelisin Kaldealaisia, jotka tulevat meidän tykömme; kootkaat te sentähden viinaa ja suvituloa ja öljyä ja pankaat teidän astioihinne, ja asukaat teidän kaupungeissanne, jotka te saaneet olette. |
40:10
Cadzo/ minä asun täsä Mizpas/ että
minä palwelisin Chalderejä/ jotca tulewat meidän
tygömme/ cootcat sentähden wijna ja ficunita/ ja öljyä/
ja pangat teidän astioihin/ ja asucat teidän
Caupungeisan/ jotca te saanet oletta. |
40:11 Ja kaikki nekin juutalaiset, jotka olivat
Mooabissa ja ammonilaisten keskuudessa ja Edomissa sekä
kaikissa muissa maissa, saivat kuulla, että Baabelin
kuningas oli jättänyt Juudaan jäännöksen ja asettanut
näille käskynhaltijaksi Gedaljan, joka oli Saafanin
pojan Ahikamin poika. |
40:11 Niin myös kaikki Juudalaiset, jotka Moabissa olivat, ja Ammonin lasten seassa; ja Edomissa, ja kaikissa maakunnissa, kuin he kuulivat, että Babelin kuningas oli jättänyt muutamia Juudaan, ja oli pannut Gedalian Ahikamin pojan, heitä hallitsemaan. |
40:11
Ja caicki Judalaiset jotca Moabis
olit/ ja Ammonin lasten seas/ ja Edomis/ ja caikis
maacunnis/ cosca he cuulit että Babelin Cuningas oli
jättänyt muutamia Judaan/ ja oli pannut Gedalian
Ahikamin pojan/ Saphanin pojan heitä hallidzeman: |
40:12 Ja niin kaikki juutalaiset palasivat takaisin
kaikista paikoista, joihin heitä oli karkoitettu, ja
tulivat Juudan maahan Mispaan, Gedaljan tykö, ja he
korjasivat viiniä ja hedelmiä ylen runsaasti. |
40:12 Tulivat kaikki Juudalaiset jälleen kaikista paikoista, sieltä kuhunka he olivat ajetut ulos, Juudan maahan Gedalian tykö Mitspaan, ja kokosivat aivan paljon viinaa ja suvituloa. |
40:12
Tulit he caicki jällens caikista
paicoista/ sieldä cuin he olit ajetut/ Judan maahan
Gedalian tygö Mizpas/ ja cocoisit aiwa paljo wijna ja
suwitulo. |
40:13 Mutta Joohanan, Kaareahin poika, ja kaikki
sotaväen päälliköt, jotka olivat maaseudulla, tulivat
Gedaljan tykö Mispaan |
40:13 Mutta Johanan Karean poika ynnä kaikkein sodanpäämiesten kanssa, jotka kedolla olivat olleet, tulivat Gedalian tykö Mitspaan, |
40:13
MUtta Johanan Kareahn poica ynnä
caickein sodanpäämiesten cansa/ jotca kedolla olit
ollet/ tulit Gedalian tygö Mizpaan/ |
40:14 ja sanoivat hänelle: "Tiedätkö, että ammonilaisten
kuningas Baalis on lähettänyt Ismaelin, Netanjan pojan,
lyömään sinut kuoliaaksi?" Mutta Gedalja, Ahikamin
poika, ei uskonut heitä. |
40:14 Ja sanoivat hänelle: tiedätkös että Baalis, Ammonin lasten kuningas, on lähettänyt Ismaelin Netanjan pojan sinua tappamaan? Mutta ei Gedalia Ahikamin poika uskonut heitä. |
40:14
Ja sanoit hänelle: tiedäckös että
Baalis Ammonin lasten Cuningas on lähettänyt Ismaelin
NethanJan pojan sinua tappaman? mutta ei Gedalia
Ahikamin poica tahtonut sitä uscoa. |
40:15 Silloin Joohanan, Kaareahin poika, sanoi
Gedaljalle Mispassa salaa näin: "Minäpä menen ja lyön
kuoliaaksi Ismaelin, Netanjan pojan, kenenkään
tietämättä! Miksi hän saa lyödä sinut kuoliaaksi, niin
että kaikki juutalaiset, jotka ovat kokoontuneet sinun
luoksesi, hajaantuvat ja Juudan jäännös hukkuu?" |
40:15 Silloin sanoi Johanan Karean poika Gedalialle salaa Mitspassa: minä tahdon nyt mennä ja lyödä Ismaelin Netanjan pojan kuoliaaksi, niin ettei kenenkään pidä saamaan tietää. Miksi hänen pitää lyömän sinua, että kaikki Juudalaiset, jotka sinun tykös ovat kootut, pitää hajoitettaman, ja ne, jotka vielä Juudasta jääneet ovat, hukkuman? |
40:15
Silloin sanoi Johanan Kareahn
poica Gedalialle sala Mizpas: minä tahdon mennä ja lyödä
Ismaelin NethanJan pojan cuoliaxi/ nijn ettei kenengän
pidä saaman tietä: mixi hänen pitä lyömän sinua/ että
caicki Judalaiset/ jotca sinun tygös owat cootut/ pitä
hajotettaman/ ja ne jotca wielä Judasta jäänet owat/
huckuman? |
40:16 Mutta Gedalja, Ahikamin poika, vastasi
Joohananille, Kaareahin pojalle: "Älä tee sitä, sillä
sinä puhut valhetta Ismaelista." |
40:16 Mutta Gedalia Ahikamin poika sanoi Johananille Karean pojalle: ei sinun pidä sitä tekemän; sillä ei se ole tosi, mitä sinä Ismaelista sanot. |
Mutta Gedalia
Ahikamin poica sanoi Johananille Kareahn pojalle: ei
sinun pidä sitä tekemän/ ei se ole tosi cuins Ismaelist
sanot |
|
|
|