JEREMIA |
JEREMIA |
Propheta Jeremia |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
21 LUKU |
21 LUKU |
XXI. Lucu |
21:1 Sana, joka tuli Jeremialle Herralta, kun kuningas
Sidkia lähetti hänen tykönsä Pashurin, Malkian pojan, ja
pappi Sefanjan, Maasejan pojan, sanomaan: |
21:1 Tämä on se sana, joka tapahtui \Herralta\ Jeremialle, kuin kuningas Zedekia lähetti hänen tykönsä Pashurin Malkian pojan, ja papin Zephanian, Maesejan pojan, ja antoi hänelle sanoa: |
21:1
TÄmä on se sana joca tapahdui
HERralda Jeremialle/ cosca Cuningas Zedechia lähetti
hänen tygöns Pashurin Malchian pojan/ ja Zephanian
Maesejan Papin pojan/ ja andoi hänelle sano: |
21:2 "Kysy neuvoa Herralta meidän puolestamme, sillä
Nebukadressar, Baabelin kuningas, sotii meitä vastaan.
Ehkäpä Herra tekee meille ihmeen, kaikkien ihmeittensä
vertaisen, niin että tämä lähtee pois meidän
kimpustamme." |
21:2 Kysy \Herralta\ meidän puolestamme; sillä Nebukadnetsar Babelin kuningas sotii meitä vastaan: jos \Herra\ tahtoo meille tehdä kaikkein ihmettensä jälkeen, että hän menis pois meidän tyköämme. |
21:2
Kysys HERralle meidän puolestam:
sillä NebucadNezar Babelin Cuningas soti meitä wastan/
että HERra tahdois sijs meille tehdä caickein ihmettens
jälken/ että hän menis pois meidän tyköäm. |
21:3 Jeremia vastasi heille: "Sanokaa Sidkialle näin: |
21:3 Jeremia sanoi heille: näin sanokaat Zedekialle: |
21:3
Jeremia sanoi heille: näitä
sanocat Zedechialle. |
21:4 Näin sanoo Herra, Israelin Jumala: Katso, minä
käännän takaisin sota-aseet, jotka ovat teidän
käsissänne ja joilla te muurin ulkopuolella taistelette
piirittäjiänne, Baabelin kuningasta ja kaldealaisia,
vastaan, ja kokoan ne tämän kaupungin keskelle. |
21:4 Näin sanoo \Herra\, Israelin Jumala: katso, minä tahdon kääntää ne sota-aseet takaperin, jotka teidän käsissänne ovat, joilla te soditte Babelin kuningasta vastaan ja Kaldealaisia vastaan, jotka teidän muurinne piirittäneet ovat ympäri, ja tahdon heitä koota keskelle kaupunkia kokoon. |
21:4
Näin sano HERra Israelin Jumala:
cadzo/ minä tahdon käändä ne aset tacaperin/ cuin te
käsisänne pitelette/ joilla te soditte Babelin
Cuningasta wastan/ ja Chaldealaisia wastan/ jotca teidän
muurin ymbärins pijrittänet owat/ ja tahdon heitä coota
keskelle Caupungita cocoon. |
21:5 Ja minä itse sodin teitä vastaan ojennetulla
kädellä ja väkevällä käsivarrella, vihassa ja
kiivastuksessa ja suuressa suuttumuksessa. |
21:5 Ja minä tahdon tapella teitä vastaan ojennetulla kädellä, väkevällä käsivarrella, julmuudella, närkästyksellä ja suurella vihalla. |
21:5
Ja minä tahdon tapella teitä
wastan ojetulla kädellä/ wäkewällä käsiwarrella/
suurella wihalla/ julmudella ja armottomudella. |
21:6 Ja minä tuhoan tämän kaupungin asukkaat, ihmiset ja
eläimet; he kuolevat suureen ruttoon. |
21:6 Ja tahdon lyödä tämän kaupungin asuvaisia, sekä kansaa että karjaa, niin että heidän pitää kuoleman suureen ruttoon. |
21:6
Ja tahdon lyödä tämän Caupungin
asuwaisia/ sekä Canssa että carja/ nijn että heidän pitä
cuoleman suureen rutton. |
21:7 Ja sen jälkeen, sanoo Herra, minä annan Sidkian,
Juudan kuninkaan, ja hänen palvelijansa ja kansan ja ne,
jotka ovat tähän kaupunkiin jääneet jäljelle rutolta,
miekalta ja nälältä, Nebukadressarin, Baabelin
kuninkaan, käsiin ja heidän vihollistensa käsiin,
niiden, jotka etsivät heidän henkeänsä, ja hän surmaa
heidät miekan terällä; ei hän säästä heitä, ei sääli
eikä armahda. |
21:7 Ja sitte, sanoo \Herra\, tahdon minä antaa Zedekian, Juudan kuninkaan, palvelioinensa ja kansoinensa, jotka tähän kaupunkiin rutolta, miekalta ja nälältä jääneet ovat, Nebukadnetsarin, Babelin kuninkaan, käsiin, ja heidän vihollistensa käsiin, ja niiden käsiin, jotka seisovat heidän henkensä perään, että hänen pitää lyömän heitä miekan terällä, ettei siinä yhtään säästetä, eikä armoa eli laupiutta pidä oleman. |
21:7
Ja sijtte/ sano HERra/ tahdon minä
anda Zedechian Judan Cuningan/ palwelioinens ja
Canssoinens/ jotca tähän Caupungijn rutolda/ miecalda ja
näljäldä jäänet owat/ NebucadNezarin Babelin Cuningan
käsijn/ ja heidän wihollisens käsijn/ ja nijden käsijn
jotca seisowat heidän hengens perän/ että hänen pitä
lyömän heitä miecan terällä/ ettei sijnä yhtän säästetä/
eikä armo eli laupiutta pidä oleman. |
21:8 Ja sano tälle kansalle: Näin sanoo Herra: Katso,
minä panen teidän eteenne elämän tien ja kuoleman tien. |
21:8 Ja sano tälle kansalle: näin sanoo \Herra\: katso, minä panen teidän eteenne elämän tien ja kuoleman tien. |
21:8
JA sanos tälle Canssalle: näin
sano HErra: Cadzo/ minä panen teidän eteen elämän tien
ja cuoleman tien. |
21:9 Joka jää tähän kaupunkiin, se kuolee miekkaan,
nälkään ja ruttoon; mutta joka lähtee ulos ja menee
kaldealaisten puolelle, jotka teitä piirittävät, se saa
elää ja pitää henkensä saaliinansa. |
21:9 Joka tässä kaupungissa asuu, hänen pitää kuoleman miekkaan, nälkään ja ruttoon; mutta joka lähtee ulos ja pakenee Kaldealaisten tykö, jotka teitä piirittävät, se saa elää ja pitää henkensä niinkuin saaliin. |
21:9
Joca täsä Caupungis on/ hänen pitä
cuoleman mieckan/ nälkän ja rutton: mutta joca lähte
ulos ja pakene Chaldealaisten tygö/ jotca teitä
pijrittäwät/ se saa elä ja pitä hengens nijncuin saalin. |
21:10 Sillä minä olen kääntänyt kasvoni tätä kaupunkia
vastaan, sen onnettomuudeksi eikä onneksi, sanoo Herra;
Baabelin kuninkaan käsiin se annetaan, ja hän polttaa
sen tulella. |
21:10 Sillä minä olen asettanut kasvoni tätä kaupunkia vastaan onnettomuudeksi ja en hyväksi, sanoo \Herra\; hän pitää Babelin kuninkaan haltuun annettaman, että hän polttais hänen tulella. |
21:10
Sillä minä olen asettanut minun
caswoni tätä Caupungita wastan/ onnettomudexi ja en
hywäxi/ sano HErra: hänen pitä Babelin Cuningan haldun
annettaman/ että hän poltais hänen tulella. |
21:11 Ja sano Juudan kuninkaan huoneelle: Kuulkaa Herran
sana: |
21:11 Ja kuulkaat \Herran\ sanaa, te Juudan kuninkaan huoneesta. |
21:11
JA cuulcat HERran sana/ te Judan
Cuningan huonesta. |
21:12 Daavidin huone! Näin sanoo Herra: Tuomitkaa joka
aamu oikeat tuomiot ja pelastakaa ryöstetty sortajan
kädestä, ettei minun vihani syttyisi kuin tuli ja
palaisi, eikä olisi sammuttajaa, teidän tekojenne
pahuuden tähden. |
21:12 Sinä Davidin huone, näin sanoo \Herra\: pitäkäät tuomio aamulla, ja auttakaat poljettua väkivaltaisen kädestä, ettei minun julmuuteni läksisi ulos niinkuin tuli, ja palaisi, niin ettei sitä yksikään sammuttaa taida, teidän pahan menonne tähden. |
21:12
Sinä Dawidin huone/ näitä sano
HERra: pitäkät duomio amulla/ ja pelastacat
wäkiwallaisen käsist surullinen/ ettei minun julmuden
waellais nijncuin tuli/ ja palais/ nijn ettei sitä
yxikän sammutta taida/ teidän pahan menon tähden. |
21:13 Katso, minä käyn sinun kimppuusi, sinä laakson
asujatar, sinä tasangon kalliolinna, sanoo Herra, teidän
kimppuunne, jotka sanotte: 'Kuka voi astua alas meitä
vastaan, kuka tulla meidän asuntoihimme?' |
21:13 Katso, sanoo \Herra\, minä sanon sinulle, joka asut laaksoissa, vuorilla ja tasaisilla kedoilla, ja jotka sanovat: kuka tahtoo karata meidän päällemme eli tulla meidän linnoihimme? |
21:13
Cadzo/ sano HERra: Minä sanon
sinulle joca asut laxoisa/ mäjillä ja tasaisilla
kedoilla/ ja sanot: cuca tahto carata meidän päällem/
eli tulla meidän linnoijm? |
21:14 Minä rankaisen teitä teidän tekojenne hedelmän
mukaan, sanoo Herra, ja sytytän tuleen sen kaupungin
metsän, ja tuli kuluttaa kaiken, mitä sen ympärillä on." |
21:14 Minä tahdon etsiskellä teitä, sanoo \Herra\, teidän töidenne hedelmän jälkeen, ja tahdon tulen sytyttää teidän metsäänne, kuluttamaan kaikkia, mitä siinä ympärillä on. |
21:14
Minä tahdon edzitellä teitä/ sano
HERra/ teidän töiden hedelmän jälken/ minä tahdon tulen
sytyttä teidän medzään/ culuttaman caickia cuin sijnä
ymbärillä on. |
|
|
|