JEREMIA |
JEREMIA |
Propheta Jeremia |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
38 LUKU |
38 LUKU |
XXXVIII. Lucu |
38:1 Mutta Sefatja, Mattanin poika, ja Gedalja, Pashurin
poika, ja Juukal, Selemjan poika, ja Pashur, Malkian
poika, kuulivat ne sanat, jotka Jeremia puhui kaikelle
kansalle sanoen: |
38:1 Mutta Saphatja Mattanin poika ja Gedalia Pashurin poika, ja Jukal Selamjan poika, ja Pashur Malakian poika kuulivat ne sanat, jotka Jeremia puhui kaikelle kansalle ja sanoi: |
38:1
MUtta SaphatJa Mathanin poica ja
Gedalia Pashurin poica/ ja Juchal SelemJan poica/ ja
Pashur Malchian poica/ cuulit ne sanat jotca Jeremia
puhui coco Canssalle/ ja sanoi: |
38:2 "Näin sanoo Herra: Joka jää tähän kaupunkiin, se
kuolee miekkaan, nälkään ja ruttoon; mutta joka menee
kaldealaisten luo, se saa elää, pitää henkensä
saaliinansa ja jää eloon. |
38:2 Näin sanoo \Herra\: joka pysyy tässä kaupungissa, hänen pitää kuoleman miekkaan, nälkään ja ruttoon; mutta joka menee Kaldealaisten tykö, hän jää elämään, ja pitää henkensä niinkuin saaliin, ja saa elää. |
38:2
Näitä sano HERra: joca pysy täsä
Caupungis/ hänen pitä cuoleman mieckaan/ nälkään ja
ruttoon/ mutta joca mene Chalderein tygö/ hän jää
elämän/ ja pitä hengens nijncuin saalin: |
38:3 Näin sanoo Herra: Tämä kaupunki annetaan Baabelin
kuninkaan sotajoukon käsiin, ja hän valloittaa sen." |
38:3 Sillä näin sanoo \Herra\: tämä kaupunki pitää totisesti annettaman Babelin kuninkaan sotajoukolle, jotka sen voittavat. |
38:3
Sillä nijn sano HERra: tämän
Caupungin pitä annettaman Babelin Cuningan sotajoucolle/
jotca sen woittawat. |
38:4 Silloin päämiehet sanoivat kuninkaalle: "Tämä mies
on kuolemalla rangaistava, sillä hän herpaisee niiden
sotamiesten kädet, jotka ovat jäljellä tässä
kaupungissa, ja kaiken kansan kädet, kun hän heille
puhuu tällaisia sanoja. Sillä ei tämä mies etsi tämän
kansan menestystä, vaan onnettomuutta." |
38:4 Silloin sanoivat pääruhtinaat kuninkaalle: anna siis tappaa tämä mies; sillä tällä tavalla hän peljättää sen sotaväen, joka vielä on jäljellä tässä kaupungissa, niin myös kaiken kansan, että hän näitä sanoja heille sanoo; sillä ei se mies etsi kansan parasta, vaan vahinkoa. |
38:4
Silloin sanoit Pääruhtinat
Cuningalle: anna sijs tämä mies tappa: sillä tällä
tawalla hän käändä pois sen sotawäen/ joca wielä on
jäljellä täsä Caupungis/ nijn myös caiken Canssan/ että
hän sencaltaisia sanoja heille sano: sillä ei se mies
edzi Canssan parasta/ waan wahingota. |
38:5 Kuningas Sidkia vastasi: "Katso, hän on teidän
käsissänne. Sillä eihän kuningas voi mitään teitä
vastaan." |
38:5 Niin kuningas Zedekia sanoi: katso, hän on teidän käsissänne; sillä ei kuningas voi mitään teitä vastaan. |
38:5
Cuningas Zedechia sanoi: cadzo/
hän on teidän käsisän: sillä ei Cuningas woi mitän teitä
wastan. |
38:6 Silloin he ottivat Jeremian ja heittivät hänet
Malkian, kuninkaan pojan, kaivoon, joka oli vankilan
pihassa; he laskivat Jeremian köysillä alas. Mutta
kaivossa ei ollut vettä, vaan liejua, ja Jeremia vajosi
liejuun. |
38:6 Niin he ottivat Jeremian ja heittivät Malkian Hammelekin pojan luolaan, joka pihassa vankihuoneen edessä oli, ja laskivat Jeremian alas köydellä luolaan, kussa ei vettä ollut, vaan lokaa; ja Jeremia vajosi lokaan. |
38:6
Nijn he otit Jeremian/ ja heitit
Malchiaan Hamelechin pojan luolaan/ joca pihasa
fangihuonen edesä oli/ ja laskit hänen alas köydellä
luolaan/ cusa ei wettä ollut waan loca: ja Jeremia
wajois locaan. |
38:7 Mutta etiopialainen Ebed-Melek, hoviherra, joka oli
kuninkaan linnassa, kuuli, että he olivat panneet
Jeremian kaivoon; mutta kuningas istui Benjaminin
portissa. |
38:7 Kuin Ebedmelek Etiopialainen, kuninkaan huoneen kamaripalvelia, kuuli Jeremian luolaan heitetyksi, ja kuningas istui Benjaminin portissa; |
38:7
COsa EbedMelech Ethiopialainen/
Cuningan huonen Camarerari cuuli Jeremian luolaan
heitetyxi/ ja Cuningas istui BenJaminin owes. |
38:8 Niin Ebed-Melek meni kuninkaan linnasta ja
puhutteli kuningasta sanoen: |
38:8 Niin Ebedmelek meni kuninkaan huoneesta ja puhui kuninkaalle ja sanoi: |
38:8
Nijn EbedMelech meni Cuningan
huonesta/ ja puhui Cuningalle/ ja sanoi: |
38:9 "Herrani, kuningas! Nuo miehet ovat pahoin tehneet
kaikessa, mitä ovat tehneet profeetta Jeremialle: he
ovat heittäneet hänet kaivoon, kuolemaan nälkään siihen
paikkaansa." Sillä kaupungissa ei ollut enää leipää. |
38:9 Herrani kuningas, ne miehet tekevät propheta Jeremialle pahoin, että he ovat hänen luolaan heittäneet, kussa hänen täytyy nälkään kuolla, sillä ei kaupungissa ole enään leipää. |
38:9
Minun Herran Cuningas/ ne miehet
tekewät Prophetalle Jeremialle pahoin/ että he owat
hänen luolaan heittänet/ cusa hänen täyty nälkän cuolla:
sillä ei Caupungis ole enä leipä. |
38:10 Silloin kuningas käski etiopialaista Ebed-Melekiä
sanoen: "Ota mukaasi täältä kolmekymmentä miestä ja
nosta profeetta Jeremia kaivosta, ennenkuin hän kuolee." |
38:10 Silloin käski kuningas Ebedmelekiä Etiopialaista ja sanoi: ota kolmekymmentä miestä näistä kanssas, ja ota propheta Jeremia ylös luolasta ennenkuin hän kuolee. |
38:10
Silloin käski Cuningas
EbedMelechiä Ethiopialaista/ ja sanoi: ota colmekymmendä
miestä näistä cansas/ ja ota Propheta Jeremia ylös
luolasta ennencuin hän cuole. |
38:11 Ja Ebed-Melek otti miehet mukaansa ja meni
kuninkaan linnaan, aarrekammion alla olevaan paikkaan,
ja otti sieltä rikkinäisiä ja kuluneita vaateriepuja ja
laski ne köysillä Jeremialle kaivoon. |
38:11 Ja Ebedmelek otti miehet kanssansa, ja meni kuninkaan huoneesen, kaluhuoneen alle, ja otti sieltä vanhoja rikkinäisiä vaateryysyjä, ja laski ne köydellä Jeremian tykö luolaan. |
38:11
Ja EbedMelech otti miehet cansans/
ja meni Cuningan huoneseen/ caluhuonen ala/ ja otti
sieldä wanhoja ja kiscotuita rääpäleitä/ ja laski ne
köydellä Jeremian luolaan. |
38:12 Sitten etiopialainen Ebed-Melek sanoi Jeremialle:
"Pane nämä rikkinäiset ja kuluneet vaaterievut
kainaloihisi köytten alle", ja Jeremia teki niin. |
38:12 Ja Ebedmelek Etiopialainen sanoi Jeremialle: pane nämät vanhat rikkinäiset ryysyt käsivartes alle köysien alle; ja Jeremia teki niin. |
38:12
Ja EbedMelech Ethiopialainen sanoi
Jeremialle: pane nämät wanhat ja kiscotut rääpälet
käsiwarttes ala/ köyden ymbärille: ja Jeremia teki nijn. |
38:13 Sitten he vetivät Jeremian köysillä ylös ja
nostivat hänet kaivosta. Ja Jeremia jäi vankilan pihaan. |
38:13 Ja he vetivät Jeremian ylös luolasta köydellä; ja niin Jeremia oli pihassa vankihuoneen edessä. |
38:13
Ja he wedit Jeremian ylös luolasta
köydellä: ja nijn Jeremia oli pihasa fangihuonen edesä. |
38:14 Mutta kuningas Sidkia lähetti hakemaan profeetta
Jeremian tykönsä Herran temppelin kolmanteen
sisäänkäytävään. Ja kuningas sanoi Jeremialle: "Minä
kysyn sinulta jotakin; älä salaa minulta mitään." |
38:14 Ja kuningas Zedekia lähetti noutamaan propheta Jeremiaa tykönsä, kolmanteen \Herran\ huoneen läpikäytävään; ja kuningas sanoi Jeremialle: minä tahdon sinulta jotain kysyä, älä mitään salaa minulta. |
38:14
JA Cuningas Zedechia lähetti
noutaman Prophetat Jeremiat tygöns/ colmandeen HERran
huonen läpikäytäwään. Ja Cuningas sanoi Jeremialle: minä
tahdon sinulle jotain kysyä/ älä mitän sala minulda. |
38:15 Mutta Jeremia vastasi Sidkialle: "Jos minä sinulle
jotakin ilmoitan, niin sinähän surmautat minut. Ja jos
minä sinua neuvon, et sinä minua kuule." |
38:15 Jeremia sanoi Zedekialle: jos minä sinulle jotain sanon, niin sinä tosin tapat minun, ja jos minä sinua neuvon, niin et sinä tottele. |
38:15
Jeremia sanoi Zedechialle: jos
minä sinulle jotain sanon/ nijn sinä tapat minun/ ja jos
minä sinua neuwon/ nijn et sinä tottele. |
38:16 Silloin kuningas Sidkia vannoi salaa Jeremialle
sanoen: "Niin totta kuin Herra elää, joka on luonut
tämän meidän elämämme: minä en sinua surmauta enkä jätä
sinua näiden miesten käsiin, jotka etsivät sinun
henkeäsi." |
38:16 Niin kuningas Zedekia vannoi Jeremialle salaa ja sanoi: niin totta kuin \Herra\ elää, joka meidän sielumme on tehnyt, en minä sinua tapa, enkä anna sinua niiden miesten käsiin, jotka sinun henkeäs väijyvät. |
38:16
Nijn Cuningas Zedechia wannoi
Jeremialle sala/ ja sanoi: nijn totta cuin HERra elä/
joca meidän sielum on tehnyt/ en minä sinua tapa/ engä
anna sinua nijden miesten käsijn jotca sinun henges
wäijywät. |
38:17 Silloin Jeremia sanoi Sidkialle: "Näin sanoo
Herra, Jumala Sebaot, Israelin Jumala: Jos sinä menet
Baabelin kuninkaan päämiesten tykö, niin sinun henkesi
säilyy, eikä tätä kaupunkia tulella polteta, ja sinä ja
sinun huoneesi saatte elää. |
38:17 Ja Jeremia sanoi Zedekialle: näin sanoo \Herra\ Jumala Zebaot, Israelin Jumala: jos sinä menet Babelin kuninkaan pääruhtinasten tykö, niin sinä jäät henkiin, ja ei tätä kaupunkia pidä tulella poltettaman; vaan sinä ja sinun huonees jää elämään. |
38:17
Ja Jeremia sanoi Zedechialle:
näitä sano HERra Jumala Zebaoth Israelin Jumala: jos
sinä menet Babelin Cuningan pääruhtinasten tygö/ nijn
sinä jäät hengijn/ ja ei tätä Caupungita pidä
poldettaman. |
38:18 Mutta jos sinä et mene Baabelin kuninkaan
päämiesten tykö, niin tämä kaupunki annetaan
kaldealaisten käsiin, ja he polttavat sen tulella, etkä
sinäkään pelastu heidän käsistänsä." |
38:18 Mutta jollet sinä mene Babelin kuninkaan pääruhtinasten tykö, niin tämä kaupunki annetaan Kaldealaisten käsiin, ja heidän pitää sen polttaman tulella: ja et sinäkään pääse heidän käsistänsä. |
38:18
Waan sinä ja sinun huones jää
elämän: mutta jollet sinä mene Babelin Cuningan
pääruhtinasten tygö/ nijn tämä Caupungi annetan
Chalderein käsijn/ ja heidän pitä sen polttaman tules/
ja et myös sinäkän pääse heidän käsistäns. |
38:19 Silloin kuningas Sidkia sanoi Jeremialle: "Minä
pelkään niitä juutalaisia, jotka ovat menneet
kaldealaisten puolelle, pelkään, että minut jätetään
heidän käsiinsä ja he pitävät minua pilkkanansa." |
38:19 Kuningas Zedekia sanoi Jeremialle: minä pelkään annettavani Juudalaisten käsiin, jotka ovat Kaldealaisten tykö menneet, niin että he pilkkaavat minua. |
38:19
Cuningas Zedechia sanoi
Jeremialle: minä pelkän annettawani Judalaisten käsijn/
jotca owat Chalderein tygö mennet/ nijn että pilckawat
minua. |
38:20 Mutta Jeremia sanoi: "Ei jätetä. Kuule vain Herran
ääntä, kuule, mitä minä sinulle puhun, niin sinun käy
hyvin, ja sinun henkesi säilyy. |
38:20 Jeremia sanoi: ei sinua anneta; kuule siis \Herran\ ääntä, jonka minä sinulle sanon, niin sinä menestyt ja jäät elämään; |
38:20
Jeremia sanoi: ei sinua anneta:
cuule sijs HERran ändä/ jonga minä sinulle sanon/ nijn
sinä menestyt/ ja jäät elämän. |
38:21 Mutta jos sinä et tahdo mennä, niin tämä on se
sana, jonka Herra on minulle näyttänyt: |
38:21 Mutta jollet tahdo mennä, niin on tämä se sana, jonka \Herra\ on minulle osoittanut. |
38:21
Mutta jolles mene/ nijn on tämä se
sana/ jonga/ HERra on minulle osottanut: |
38:22 Katso, kaikki naiset, jotka ovat jäljellä Juudan
kuninkaan linnassa, viedään Baabelin kuninkaan
päämiesten luokse, ja katso, he sanovat: 'Sinun ystäväsi
ovat sinut viekoitelleet ja saaneet sinut valtaansa;
sinun jalkasi vajosivat liejuun - he vetäytyivät pois.' |
38:22 Katso, kaikki vaimot, jotka vielä jäljellä ovat Juudan kuninkaan huoneessa, viedään ulos Babelin kuninkaan ruhtinasten tykö; niiden pitää silloin sanoman: voi! sinun lohduttajas ovat pettäneet ja vietelleet sinun, ja vieneet sinun alas lokaan, ja menneet pois. |
38:22
Cadzo/ caicki waimot jotca wielä
jäljellä owat Judan Cuningan huonesa/ pitä ulos Babelin
Cuningan Ruhtinasten tygö. Nijden pitä silloin sanoman:
woi sinun lohduttajas owat pettänet ja wietellet sinun/
ja wienet sinun alas locan/ ja andawat nyt sinun sijnä
olla. |
38:23 Ja kaikki sinun vaimosi ja lapsesi viedään
kaldealaisten luokse, etkä sinä pelastu näiden käsistä,
vaan Baabelin kuninkaan käsi tarttuu sinuun, ja sinä
saatat tämän kaupungin tulella poltettavaksi." |
38:23 Ja pitää vietämän kaikki sinun emäntäs ja lapses ulos Kaldealaisten tykö ja ei sinun itseskään pidä taitaman päästä heidän käsistänsä; vaan sinä pitää Babelin kuninkaalta käsitettämän, ja tämä kaupunki pitää tulella poltettaman. |
38:23
Juuri nijn pitä silloin caicki
sinun emändäs ja lapses tuleman ulos Chalderein tygö/ ja
ei sinun idzekän pidä taitaman päästä heidän käsistäns/
waan sinä pitä Babelin Cuningalda käsitettämän/ ja tämä
Caupungi pitä tulella poldettaman. |
38:24 Silloin Sidkia sanoi Jeremialle: "Älköön kukaan
saako tietää tästä puhelusta, muutoin sinä kuolet. |
38:24 Ja Zedekia sanoi Jeremialle: katso, ettei kenkään saa tietää näitä sanoja, niin ei sinua tapeta. |
38:24
JA Zedechia sanoi Jeremialle:
cadzo/ ettei kengän saa tietä näitä sanoja/ nijn et sinä
tapeta. |
38:25 Mutta jos päämiehet kuulevat, että minä olen
puhunut sinun kanssasi, ja tulevat sinun luoksesi ja
sanovat sinulle: 'Ilmoita meille, mitä olet puhunut
kuninkaalle ja mitä kuningas on puhunut sinulle - älä
salaa sitä meiltä, muutoin me surmaamme sinut' - |
38:25 Ja jos ruhtinaat saavat tietää, että minä olen puhunut sinun kanssas, ja tulevat sinun tykös, ja sanovat: sanos nyt meille, mitä sinä olet kuninkaan kanssa puhunut: älä meiltä sitä salaa, niin emme sinua tapa, ja mitä kuningas on puhunut sinun kanssas? |
38:25
Ja jos Ruhtinat saawat tietä että
minä olen puhunut sinun cansas/ ja he tulewat sinun
tygös/ ja sanowat: sanos/ mitä sinä olet Cuningan cansa
puhunut? älä meildä sitä sala/ nijn en mekän sinua tapa:
ja mitä Cuningas on puhunut sinun cansas? |
38:26 niin sano heille: 'Minä annoin rukoukseni langeta
kuninkaan eteen, ettei hän lähettäisi minua takaisin
Joonatanin taloon, kuolemaan sinne.'" |
38:26 Niin sano heille: minä olen rukoillut kuningasta, ettei hänen pitäisi antaman minua taas tulla Jonatanin huoneesen, etten minä siellä kuolisi. |
38:26
Nijn sano: Minä olen rucoillut
Cuningasta/ ettei hänen pidäis andaman minua taas tulla
Jonathanin huoneseen/ etten minä siellä cuolis. |
38:27 Ja kaikki ruhtinaat tulivat Jeremian tykö ja
kysyivät häneltä, ja hän ilmoitti heille kaiken, mitä
kuningas oli käskenyt hänen ilmoittaa. Niin he jättivät
hänet rauhaan, sillä asiasta ei oltu mitään kuultu. |
38:27 Silloin kaikki ruhtinaat tulivat Jeremian tykö, ja kysyivät häneltä. Ja hän sanoi heille niinkuin kuningas oli hänen käskenyt. Niin he vaikenivat ja jättivät hänen, ettei he mitään häneltä saaneet tietää. |
38:27
Silloin caicki Ruhtinat tulit
Jeremian tygö/ ja kysyit hänelle: Ja hän sanoi heille
nijncuin Cuningas oli hänen käskenyt. Nijn he jätit
hänen/ ettei he mitän häneldä saanet tietä. |
38:28 Ja Jeremia jäi olemaan vankilan pihassa siihen
päivään asti, jona Jerusalem valloitettiin. |
38:28 Ja Jeremia oli pihassa vankihuoneen edessä, aina siihen päivään asti kuin Jerusalem voitettiin. Ja se tapahtui, että Jerusalem voitettiin. |
38:28
Ja Jeremia oli pihas fangihuonen
edes/ aina sijhen päiwän asti cuin Jerusalem woitettin. |
|
|
|